freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

當代西方文學批評第三課形式主義-資料下載頁

2025-05-15 04:04本頁面
  

【正文】 苦。 ? “ 苦澀的吻 ” 也運用了反襯手法,情人之間的吻本來是甜蜜的,而此刻,詩人卻用了 “ 苦澀 ” 一詞,表達了情人惜別時依戀難舍的痛苦場景。 ? 再如 “ 遙遠的祖國 ” 與 “ 異國的土地 ” 的反襯,也都置于詩行的顯著位置,押著韻腳,這些詞匯的反襯與全詩的基本主題反襯相聯(lián)系:離別與歡聚,愛與死等。 換喻 ? “為回到遙遠祖國的岸 ” , “ 岸 ” 借指國家,以部分代替整體,屬于換喻使用,用具體的局部代替抽象的整體, 使讀者產(chǎn)生對遠岸的視覺印象 。 ? 這里的 “ 岸 ” 與口語中實用意義不同,在實用語中,我們不會說: “ 向著岸你離開了 ……” 而是直接說,向著 “ 國家 ” ,向著 “ 祖國 ” 。從語言學的角度看,這就是詩人對 “ 岸 ” 一詞的施暴、變形和扭曲,使 “ 岸 ” 的本意擴大,用具體的岸指代抽象的國家。 ? 類似的還有 “ 你告別異國的土地 ” 、 “ 喚我奔向他洲 ” 等,用土地、他洲指代“ 國家 ” ,使讀者有了具體的對國家的 感受性 。 ? “ 你的痛苦,你的美麗,一齊被埋葬 ” ,埋葬是被埋在墳墓的 陌生化 。 ? “ 那雙冰冷的雙手,企圖把你阻攔 ” ,也是換喻性的指代,在實用語中人們說“ 我要阻攔 ” ,詩人將一種抽象的情感轉(zhuǎn)化為具體的形象,使人仿佛看見情人伸出雙手揪住準備離去的情人的衣裳,不放對方走的情形。 “ 雙手 ” 像 “ 岸 ”一樣,在使用中獲得了擴大的和抽象的意義。 ? 類似的情況如 “ 我的呻吟在乞求 ” 的 “ 呻吟 ” ,在日常生活中,我們僅僅說“ 我乞求 ” , “ 呻吟 ” 二字體現(xiàn)了痛苦地苦苦哀求的情形,增強了情感表現(xiàn)力,延長了讀者的感受性。 暗喻 ? “而你移開自己的唇,打斷這苦澀的吻 ” 。這兩行存在著不同詩歌程序中的復雜關系。其中 “ 移開唇 ”是暗喻,表達了情人間不得不分離的痛苦。 ? “ 在那里,天穹,泛著蔚藍的光 ” ,其中, “ 天穹 ”就是普通的語言暗喻,但在這里,它赫然推出藍天里分布若干發(fā)光的 “ 穹窿 ” 的景象; ? “ 你永遠地睡去,伴著礁石在浪里 ” 也是如此。這便是詩中僅有的幾個暗喻表達,它們都沒有偏離所謂語言的暗喻。 反復 ? “在那難忘的時刻,在那悲傷的時刻 ……” 在以節(jié)省材料為原則的實用語中,我們會說 “ 在那難忘和悲傷的時刻 ” ,而這里的反復是對情感起伏的強調(diào),是對被反復的詞的情感意義的加強。 ? 再如 “ 你的痛苦,你的美麗 ” 、 “ 可在那里啊,在那里 ” 、 “ 而我在等,等著吻你 ” 等都是語詞反復,它們大都起著強調(diào)情感意義的作用。 修飾語的抽象 ? 這是一種用抽象名詞取代形容詞的做法?!?不要打斷這離別的哀傷 ” ,我們一般說,“ 哀傷的離別 ” ; ? “ 你的痛苦,你的美麗,一齊被埋葬 ” ,用抽象名詞 “ 痛苦的 ” 取代 “ 痛苦 ” , “ 美麗的 ” 取代 “ 美麗 ” ,你的痛苦和美麗取代“ 你 ” 。這種用抽象詞作主語的做法,使詩歌具有獨特的表達的魅力。 內(nèi)部與外部 ? 上面是關于詩歌的零星見解,偏于對詞法描寫的觀察,下面則將之貫通,指出它們的整體風格。 ? 在這首詩中,普希金描寫了情人別與死的具體場景,這或許與他個人的經(jīng)歷和諱莫如深的痛苦不無關系,但這種隱匿難言、獨具特色的個人痛苦并沒有在詩中具體表現(xiàn),詩人昭示的只是一般性的、典型性的痛苦感受。 ? 這里沒有悲情瞬間的個性流露,只有某種以一賅百、恒久不衰的東西,這否定了文學是作家個性表現(xiàn)的說法。 ? 詩人在詩中的場景是否屬實,異國和祖國是指意大利還是俄羅斯,詩中的 “ 你 ” 是誰,與普希金是什么關系,這屬于傳記的細節(jié),用不著批評家去繁瑣考證。即使我們對普希金的生平傳記毫無所知,對到底從哪個國家回到哪個國家模糊不清,我們也能從詩中領悟豐富的意蘊。 普希金 《 為回到遙遠祖國的岸 》 ? 這不是直接吐露情懷的抒情詩,提供了生動的場景,有著敘事的成分,其抒情色彩是通過音韻的感染和韻律的排偶,以及各種語言的修飾來實現(xiàn)的。詩人的感情似乎回到了過去的時日,在那里凝滯,并被升華為超時間的不變的物,只到末段,才回到現(xiàn)在時態(tài)的瞬間。 ? 節(jié)奏的緩慢使詩歌必然帶有各種修飾語,整首詩的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出舒緩、平穩(wěn)、有序的運動。而其中流宕著濃郁的抒情成分和生離死別的場景卻讓人為之震撼和感動。 ? 語言極為樸素,沒有華麗詞藻的修飾,也沒有奇異獨特的暗喻,甚至絲毫沒有悖離習用口語的樸素性和難確性,而詩人在詞的選擇和搭配上卻獨具匠心,技巧的使用也達到了爐火純青的程度,使僅僅表現(xiàn)普通場景的詩歌產(chǎn)生了不同尋常的審美感染力。 ? 詩人的技巧表現(xiàn)在對詞匯富有個性、絕不重復和具有綜合力的選擇與搭配,每一個后面的詞對前面的詞總給以新的補充,不斷增加話語的內(nèi)涵力量。普希金的這首詩與浪漫主義抒情詩那 “ 歌曲式 ” 、“ 激情式 ” 的風格迥然不同,它表現(xiàn)出追求語詞的物性含義和音樂般的抒情的感染力。
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1