freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

文言文翻譯常見失誤與應對方法-資料下載頁

2025-05-12 16:03本頁面
  

【正文】 例 18.欲而得之,又何請焉? 翻譯: (你)想要的已得到了,又為什么請求 呢? 注意七 文言變式句(倒裝句),如 主謂倒置、賓語前置、定語后置、介詞結構(狀語)后置等,翻譯時需“ 順裝 ”過來。 譯句要 符合現(xiàn)代漢語 的語法規(guī)范。 熟悉倒裝句的規(guī)律,做出 準確判斷 。如: 宜乎百姓之謂我愛也。 保民而王,莫之能御也。 王無異于百姓之以王為愛也。 村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲 。 失誤八:無中生有,胡亂添加 例 19.(虎)斷其喉,盡其肉,乃去。 翻譯: 老虎咬斷驢子的喉嚨,吃完驢子的肉, 才到樹林中去。 例 20.三人行,必有我?guī)熝伞? 翻譯: 很多人在一起走,肯定有品行高潔、學 有專長、樂于助人并且可以當我老師的 人在里面。 注意八 防止“先入為主” ,依據(jù)個人好惡推測句意。 盡可能使用直譯的方法,做到“ 原句字字有去處,譯句詞詞有來歷 ”。 逐詞梳理, 不是“非補不可”的,盡量不補充 其他內容。
點擊復制文檔內容
法律信息相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1