【正文】
和挫折都能 克服 。 With unity like that we can overe any difficulty or setback. 2) 要 克服 一個(gè)怕字 , 要有勇氣 。 We should overe our fears. 但有 9處作另外的處理 。 如: 3) 那次大會(huì)總結(jié)了我國(guó)民主革命二十多年曲折發(fā)展的歷史經(jīng)驗(yàn) , 制定了正確的綱領(lǐng)和策略 , 克服 了黨內(nèi)的錯(cuò)誤思想 …… The delegates summed up the historically significant experience gained in the course of the twists and turns of that revolution during the preceding quarter of a century, formulated a correct programme and correct tactics and straightened out the wrong ideas inside the Party. 4) 但是 , 我們的社會(huì)主義政策和國(guó)家機(jī)器有力量去 克服 這些東西 。 But with our socialist policies and state apparatus, we shall be able to cope with them. 5) 但我們有信心 , 我們的黨我們的國(guó)家有能力逐步 克服 并最終消除這些消極現(xiàn)象 。 But we are confident that our Party and our country are capable of gradually reducing these negative phenomena and eventually eliminating them. 6) 抓住典型 , 處理了 , 效果也大 , 表明我們下決心 克服 一切阻力抓法制建設(shè)和精神文明建設(shè) 。 Dealing with these cases will have the most effect。 it will show our determination to surmount all obstacles in strengthening the legal system and promoting ethical progress. 7) 第二個(gè)目標(biāo)是 克服 官僚主義 , 提高工作效率 。 The second objective of political structural reform is to eliminate bureaucratism and increase efficiency. 8) 要相互容忍 , 相互謙讓 , 相互幫助 , 相互補(bǔ)充 , 包括相互 克服 錯(cuò)誤和缺點(diǎn) 。 You should be tolerant and generous with each other, help each other, plement each other39。s thinking and help correct each other39。s mistakes and shortings. 我們從英譯漢文學(xué)語(yǔ)料 ( 185萬(wàn)字詞 ) 中搜索到 18個(gè) overe, 只有 3個(gè)對(duì)譯為漢語(yǔ)的“ 克服 ” 。 從英譯漢語(yǔ)料中反查 “ 克服 ” 所對(duì)的英文原文 , 查到 13個(gè) “ 克服 ” , 也只有 3處對(duì)應(yīng) overe, 其他的 ( 10處 ) 對(duì)應(yīng)如 : 9) Knowing your natural temper better than I, he could the better judge what arguments to use, whether of tenderness or terror, such as might prevail over your hardness and obstinacy, insomuch that you should no longer hide the name of him who tempted you to this grievous fall. 由于他比我更了解你的秉性 , 他應(yīng)該是個(gè)更合格的法官 , 他更清楚應(yīng)該選用什么樣的剛?cè)嵯酀?jì)的辭令 , 來(lái) 克服 你的桀驁不馴以使你不再隱瞞那個(gè)誘惑你如此墮落的人的姓名 。 10) She conquered her fears, and spoke: 她 克服 了內(nèi)心的畏懼 , 終于啟齒了: 11) But, few cared enough for that to think of it a second time, and, in this matter, as in all others, the mon wretches were left to get out of their difficulties as they could. 可是注意到這類事件并加以考慮的人卻很少因而在這件事上也跟在別的事上一樣 , 普通的窮苦百姓便只有自行努力去 克服 困難了 。 12) Greater things than the Doctor had at that time to contend with, would have yielded before his persevering purpose. 即使當(dāng)時(shí)醫(yī)生要 克服 的困難比現(xiàn)在還要大得多 , 在他那堅(jiān)持不懈的努力之下困難也是會(huì)退讓的 。 13) He, on this part, had pretty well fought his weakness down. 至于希爾弗,他已經(jīng)比較成功地 克服 了自己一時(shí)的怯懦。 翻譯實(shí)例與雙語(yǔ)比較( 2) ? find與 “ 找 /發(fā)現(xiàn) ” 漢 → 英 從上述漢譯英語(yǔ)料中查得 86個(gè) find,由“找”轉(zhuǎn)譯來(lái)的僅 10個(gè),大部分為其他靈活的處理 (見(jiàn) 表 ) 英 → 漢 從上述英譯漢語(yǔ)料里見(jiàn)到 448個(gè) find,許多并不對(duì)譯為“找”或“發(fā)現(xiàn)”;實(shí)際上,譯成“發(fā)現(xiàn)”有 104個(gè),譯成“找”的有 77個(gè),即大部分( 267個(gè))為靈活對(duì)譯 (見(jiàn) 表) ? Thanks for your patienc