【導(dǎo)讀】《夜雨寄北》,選自《李義山詩(shī)集》,是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩(shī)人寫(xiě)給遠(yuǎn)在北方的妻子的。及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。詩(shī)人當(dāng)時(shí)在巴蜀,他的親。友在長(zhǎng)安,所以說(shuō)“寄北”。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親友的深刻懷念?!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有。孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的懷念。妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,義山詩(shī)作在后,詩(shī)與杜牧齊名,有“小李杜”之稱,有《李義山詩(shī)集》。過(guò)考證,認(rèn)為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內(nèi)”詩(shī),盼望丈夫早日回歸故里,妻子非常的思念丈夫。