【導(dǎo)讀】何當(dāng)共剪西窗燭下一句是:卻話巴山夜雨時(shí)。君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。你問我回家的日子,我尚未定歸期;今晚巴山下著大雨,雨水漲滿池子。何時(shí)你我重新聚首,共在西窗燭芯;再告訴你今夜秋雨,我痛苦的思念。李商隱對(duì)妻子的愛很真摯,他們結(jié)婚不到12年,妻子便。就是在那12年中,由于詩人到處飄泊,也不能和妻子經(jīng)常團(tuán)聚。李商隱與妻子的分別卻常常是久別,因而對(duì)夫。妻恩愛、相思情長就體會(huì)的更深、更強(qiáng)烈。絲、蠟炬成灰般的摯著熱烈,顯示出了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。一般認(rèn)為是寄長安友人。稱大巴山,又叫巴嶺,這里泛指東川一帶。這是李商隱膾炙人口的抒情短章,是詩人寫給遠(yuǎn)在北方的妻子的。但秋雨連綿,交通中斷,無法確定,所以回答說:君問歸期未有期。詩人與夫人王氏伉儷情深,時(shí)刻盼望能速歸故里,與妻子共坐。何當(dāng)為設(shè)想之詞,設(shè)想由實(shí)景而生,所以第二句中的巴山。然而,再次出現(xiàn)的巴山夜雨,無單調(diào)之嫌,文。的巴山夜雨卻是以情寫景。