freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

美國情景喜劇在跨文化交際能力培養(yǎng)中效用研究畢業(yè)論文-資料下載頁

2025-08-17 09:15本頁面

【導(dǎo)讀】語言是文化的載體,文化蘊(yùn)含于語言之中。把文化學(xué)習(xí)與語言能力發(fā)展和跨文化語言能力發(fā)展結(jié)合起來。本文主要采用文獻(xiàn)回顧法。甚至解決這些問題。情景喜劇因?yàn)榉浅>视哪膶Π缀偷氐兰冋挠⒄Z口語而深受廣。大英語愛好者的青睞。因此在英語教學(xué)中,通過情景喜劇的輔助,可以有效提高學(xué)生的。語用能力,從而最終使得他們的跨文化交際能力得到提高。

  

【正文】 ndispensable relations can express or indicate the relationship between culture learning and language learning. And it is also true in terms of the relations among language and culture. The researches on crosscultural munication are the very foundation of the relationship, being essential and indispensable, between culture learning and language learning. Furthermore, several causes or reasons can be found from the connections between the two. There is no doubt that language work as the carrier and is an indispensable section of the given culture, and the given language will be greatly effected by culture as well as language can reflect culture. In addition, the transmission in language is the core part of their relations, from the last generation to the next generation culture and language are both spread. So On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Crosscultural Communicative Competence 9 differences are not very obvious between prehending culture and understanding language。 in other words, if one know language knowledge very well, he or she does understand cultural knowledge not very bad. Studying culture by regular language course will speed up the progress of learning the specific language. The world is tend to be more global, digitized and internationalized, so when studying and training language, you should bulid a more perfect educational idea, because more emphasis would be put on these studies on socilogy and culture. Educators have had strong responsbility in order to enable learners to know differences in culture well, which will be helpful to developing students’ crosscultural municative petence. Learning motive and empathy should be paid more attention if you want to acquire the foreign language knowledge successfully and employ it properly. Students will know more about the native culture during the process of studying language for transcending the original culture in addition to developing a more impersonal viewpoint about these involved things with the purpose of fighting against various conventional image of culture. As an example, many regular words such as “thanks” or “thank you” in American culture can’t exactly be explained to the speaker’s ture feelings。 meanwhile, similar words or expressions like “sorry” and “excuse me ” are considered to be powerful words with magic, and they are also internalized during the process of being more social. Their most obvious purpose is to be polite and civilized. Only those people having different cultural backgrounds all put enough stress on sharing these rules in using language, can they avoid such feelings like the natives’ discrimination and dishonesty as well as giving a bad image of your own culture. Not only the particular connections between culture learning and language learning but also the difficulties and challenges can be found in the process of teaching and learning culture in one language schoolroom. Understanding foreign culture is not easy but highly tough and to res challengeable pond correctly to foreigners。 great efforts are supposed to be done in developing the curriculum, evaluating test and training teachers. On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Crosscultural Communicative Competence 10 Chapter Four Crosscultural Communicative Competence Communicative Competence and Crosscultural Communicative Competence Communicative petence An American professor in linguistics mentioned the term municative petence for the first time that was conceptualized with human possible ability involving in linguistic knowledge and petence in order to use the language well(Jia Yuxin, 1997). According to the concept, four important parts are equally important to build good municative petence. They can be expressed with excellent grammar, high fitness and well suitability, together with high enforcement. From where the professor is stand, on one hand, one’s grammar skill and linguistic capacity should be took into consideration as for building one’s municative petence。 on the other hand, the basic ability to evaluate is also supposed to be focused and valued equally. According to the famous transformational theory in generating grammar, the particular hypothesis about municative petence makes some kind reformation of linguistic research in modern times emerged to some extent. Because it has been maintained for a long time, what’s more, the study vision of municative petence has been opened without doubt and those researches in linguistic and language teaching all have been strongly impacted. And educational outline has involved in the part of enhancing municative petence in the country, in addition, many educators have applied the term frequently during their teaching course. There are various viewpoints about the original mechanism in municating petence。 some people believe that the term petence enco uraged by the great Chomsky stimulate the municative petence’s conceptualization。 in addition, others consider the original municative petence as one unlike form from Chomsky as for the relationship between the concept of petence and the concept of municative petence. However, it is easily found that municative petence reached one some level or degree during the early 1970s. As for the relationship between the concept of On the Effectiveness of American Situation Comedy in Cultivating Crosscultural Communicative Competence 11 petence and the concept of municative petence, it can be safely said that there are both similarities and differences to some degree because of their different perspectives. Crosscultural municative petence Many scholars hold that language is a necessary part of culture. If people try to avoid talking about culture when teaching language, then it means process of teaching some nonsensical symbols. If
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1