【導(dǎo)讀】辦法規(guī)定,廣告用字不得使用錯(cuò)別字、繁體字和已經(jīng)廢止的異體。字、簡(jiǎn)化字,不得用諧音篡改成語(yǔ)。漢字是世界上最古老的文字之一,也是中華文化最直接的載體。的異類(lèi)廣告下了?來(lái)規(guī)范漢字的使用,可以說(shuō)是維護(hù)本土文化不失真的積極舉措。年來(lái),國(guó)內(nèi)一些商家為追求廣告效應(yīng),吸引?戲,給一些成語(yǔ)改頭換面,如某服飾的廣告語(yǔ)?這些所謂的廣告創(chuàng)意,表面上看僅僅是改變了成語(yǔ)。的本意,實(shí)質(zhì)上卻是對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的褻瀆。進(jìn)一步看,濫用漢字的情況,已在相當(dāng)程度上產(chǎn)生了社會(huì)危害,不利于人們正確認(rèn)識(shí)民族文化,混淆視聽(tīng),對(duì)青少年產(chǎn)生了誤導(dǎo)。久居鮑魚(yú)之肆而不覺(jué)其臭。詞、用語(yǔ)混亂的問(wèn)題,是一項(xiàng)十分迫切的任務(wù)。注定了它極其豐富的內(nèi)涵,我們應(yīng)當(dāng)將其發(fā)揚(yáng)光大,而不應(yīng)以謬誤人。查我們做出此報(bào)告。此次調(diào)查從2021年12月10日起,到。2021年3月20結(jié)束,共計(jì)78天。這些篡改的成語(yǔ)或詞語(yǔ)已經(jīng)對(duì)廣大群眾造成了不良影響。告心理學(xué)加大商品的銷(xiāo)售量,從而最大化的放大商家的利益。