【導(dǎo)讀】據(jù)《周禮》記載,凡做交易都要“告于士”。不同的氣質(zhì),各有不同的風(fēng)景,也各有不同的吸引力。規(guī)范是極其不利的。綜上所述,規(guī)范新穎的廣告詞不僅是商業(yè)的組成部分,同時(shí)也是。在對(duì)有創(chuàng)意的、規(guī)范的廣告詞進(jìn)行研究的同時(shí),對(duì)不合。象提出的相關(guān)對(duì)策也具有現(xiàn)實(shí)意義。得含有虛假的內(nèi)容,不得欺騙和誤導(dǎo)消費(fèi)者。因此,我們要按規(guī)定制定合法的廣告詞,杜絕使用不規(guī)范的漢語(yǔ)作為表達(dá)。相關(guān)人士已經(jīng)對(duì)廣告詞中。濫用專業(yè)術(shù)語(yǔ)、濫用模糊語(yǔ)言、用字不規(guī)范、定位不準(zhǔn)確等現(xiàn)象進(jìn)行了研究。究廣告詞對(duì)規(guī)范漢語(yǔ)的負(fù)面影響是很有必要的。更好地了解漢語(yǔ)的深厚底蘊(yùn)。我國(guó)語(yǔ)言文字規(guī)范工作進(jìn)一步持續(xù)有效的發(fā)展。我們更好地了解到萬(wàn)州的文化特色。助青少年克服一定誤區(qū),培養(yǎng)課外學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣,養(yǎng)成隨時(shí)積累語(yǔ)言素材的習(xí)慣,更好地掌握漢語(yǔ)。[1]全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì).中華人民共和國(guó)廣告法.1994.