【總結(jié)】初中文言文翻譯教案(文言文閱讀)一、知識(shí)鏈接:翻譯要求???????1、文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字?!靶拧笔侵缸g文要準(zhǔn)確無(wú)誤,要忠于原文?!斑_(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病?!把拧敝缸g文要優(yōu)美自然,生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。 2、文言文翻譯的原則
2025-06-26 04:01
【總結(jié)】關(guān)于高中文言文翻譯十點(diǎn)失誤教學(xué)目標(biāo)?1、以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)?2、在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言文翻譯的方法技巧。教學(xué)重難點(diǎn)?1、抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式),洞
2025-05-12 07:32
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 初中文言文重要語(yǔ)句翻譯 luosang 初中文言文重要語(yǔ)句翻譯 第一冊(cè) 1.溫故而知新,可以為師矣:溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了...
2025-04-05 13:59
【總結(jié)】第一篇:山市初中文言文翻譯 文章是根據(jù)目擊者的敘述寫的,它歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的過(guò)程,無(wú)論是大筆勾勒或工筆描摹,都能曲盡其妙。下面是小編整理的山市初中文言文翻譯,歡迎來(lái)參考! 山市 ...
2024-10-17 22:57
【總結(jié)】第一篇:初中文言文狼的翻譯 導(dǎo)語(yǔ):在我們初中的文言文學(xué)習(xí)中,有我們遇到不懂的是正常的,以下是小編為大家分享的初中文言文狼原文及翻譯,歡迎借鑒! 《狼》原文: 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩...
2024-10-17 21:45
【總結(jié)】高中文言文特殊句式 一、判斷句 在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,一般用“是”表示判斷。文言文中,在少數(shù)地方也用到了“是”來(lái)表示判斷,如:“不知木蘭是女郎?!薄皢?wèn)今是何世?!钡枪艥h語(yǔ)中判斷句的主要特點(diǎn)是不用判斷詞,...
2024-10-24 19:38
【總結(jié)】屈原列傳志潔行廉,愛(ài)國(guó)忠君真氣節(jié);辭微旨遠(yuǎn),經(jīng)天緯地大詩(shī)篇。旨遠(yuǎn)辭高,同風(fēng)雅并體;行廉志潔,與日月同光。屈原(約前340~前278)名平,字原,又自云名正則,字靈均,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚人,我國(guó)文學(xué)史上最早的偉大詩(shī)人,又是世界古代文化名人。屈原簡(jiǎn)介屈原的詩(shī)作是我國(guó)文學(xué)史上的一座豐碑。它
2024-11-06 14:22
【總結(jié)】高中文言文特殊句式 一、判斷句 對(duì)客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷關(guān)系的句子,叫判斷句。古漢語(yǔ)判斷句一般用名詞或名詞性短語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行判斷,一般不用判斷動(dòng)詞“是”字。因此文言文判斷句的形式與...
2024-10-25 03:55
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯(練習(xí)冊(cè)) ,而寧波人尤其多。現(xiàn)在京城內(nèi)外做衣服的,都是寧波人。 從前有個(gè)傭人拿一匹絲綢讓裁縫裁剪。(這個(gè)裁縫)于是問(wèn)主人的性情、年紀(jì)、長(zhǎng)相,而且問(wèn)哪年參加科舉考試以及等級(jí)等,卻...
2024-10-15 10:46
【總結(jié)】第一篇:高中文言文閱讀訓(xùn)練步步高翻譯(推薦) 高中文言文閱讀訓(xùn)練步步高翻譯整理 (31~60) 31.趙襄主學(xué)御 趙襄主向善于駕車的人王子期學(xué)習(xí)駕車,學(xué)習(xí)不久之后就與他進(jìn)行比賽,趙襄主換了三次...
2024-11-14 23:44
【總結(jié)】第一篇:高中文言文習(xí)題精選 閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 閱歲,(趙公抃,傳主趙抃)徙通判宜州。卒有殺人當(dāng)死者,方系獄,病癱未潰。公使醫(yī)療之,得不瘐死。會(huì)赦以免文言文閱讀答案閱歲,(趙公抃...
2024-10-25 13:11
【總結(jié)】........?《詠雪》,與兒女講論文義。翻譯:一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅舉行家庭聚會(huì),跟子侄輩的人講解詩(shī)文。,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”翻譯:不久,雪下得急了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”3.兄子胡兒曰:“撒鹽
2025-06-29 09:54
【總結(jié)】編號(hào): 時(shí)間:2021年x月x日 海納百川 頁(yè)碼:第7頁(yè)共7頁(yè) 高中文言文翻譯十大易錯(cuò)點(diǎn)_ 高中文言文翻譯無(wú)疑是讓許多考生頭疼的一個(gè)問(wèn)題,下面總結(jié)了歷年來(lái)考生最易犯的十大翻譯錯(cuò)誤。 ...
2025-04-05 21:05
【總結(jié)】高中文言文閱讀訓(xùn)練30篇原文及翻譯1、蕭穎士傲物自悔???蕭穎士開元二十三年及第。恃才傲物, 無(wú)與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩于逆旅,獨(dú)酌獨(dú)吟。會(huì)風(fēng)雨暴至,有紫衣老人領(lǐng)一小童避雨于此。穎士見其散冗,頗肆陵侮。逡巡,風(fēng)定雨霽,車馬卒至,老父上馬呵殿而去。穎士倉(cāng)忙覘之,左右曰:“吏部王尚書也?!背?,穎士常造門,未之面,極驚愕。明日,具長(zhǎng)箋,造門謝。尚書命引至
2025-08-05 18:24
【總結(jié)】七年級(jí)上冊(cè)1.期日中 期: 2.太丘舍去 去: 3.去后乃至 乃: 4.尊君在不 不: 5.相委而去 委: 6.友人慚 慚: 7.下車引之 引: 8.入門不顧 顧: 9.雖有佳肴 雖: 10.不知其旨也 旨:
2025-08-03 00:41