【文章內(nèi)容簡介】
Reducing Tablets”,在美國就被翻譯為“專門為肥胖者使用”,導(dǎo)致產(chǎn)品一直很難銷售,但是翻譯成為“Slimming Pills”就深受人們的喜愛;再就是“coke”翻譯成“公雞”,但是在西方又代表著人體的器官。因此我們在進行中西方文化翻譯的時候,要注重詞匯的引申含義。對于翻譯來說,只有清楚地了解文化差異,才可能使商務(wù)英語翻譯更加精確。(三)重視詞語的意譯在商務(wù)英語翻譯中,有時候英語的詞匯在中文意思中找不到相應(yīng)的翻譯詞語,這樣就會導(dǎo)致翻譯的不完整。比如:美國文獻中的“red”指日子過得紅紅火火,如果在翻譯的時候我們僅僅翻譯成“紅色”,就無法理解作者想要表達的意思。又如把中文里的“此時此刻,世界上不同地方的人們在做不同的事”翻譯成為“At this moment,people worldwide are doing different the moment,people are doing various this around the word”。在這個翻譯中,我們要重視“不同”,要找出兩個“不同”所包含具體含義的詞語進行翻譯。因此,我們在翻?g的時候必須要重視譯文的調(diào)整,重視中西方詞語的意譯。(四)避免出現(xiàn)錯誤在商務(wù)英語翻譯中,對于比較難以理解、不常見的詞匯,切不可運用中文語言的特點進行英語的翻譯,這樣會出現(xiàn)錯誤,同時也會因為翻譯工作者的粗心造成比較簡單的錯誤。這就要求在翻譯的時候,翻譯者不僅要有技術(shù),同時也要具備責任心。只有靈活掌握和客戶之間的溝通,明確客戶的要求,才可以成為一名優(yōu)秀的商務(wù)英語工作者。例如中文中比較喜歡使用比較級,如“越來越……”。關(guān)于“Never China made better economic development than now.”的翻譯,我們根據(jù)中文的語言特點經(jīng)常會使用比較級,或者持否定的態(tài)度,所以比較好的翻譯為:中國從來沒有取得這樣好的經(jīng)濟效益。四、結(jié)語如今,英語成為全世界交流的通用語言,在當今世界的交流中,主要是用英語去溝通。伴隨著我國的改革開放,我國已經(jīng)成為世界的經(jīng)濟支柱之一,在國際舞臺上,也越來越有發(fā)言權(quán),因此商務(wù)英語也越來越重要。不斷地學習和研究商務(wù)英語,才可以更好地在國際上進行溝通和交流。學習好商務(wù)英語,對于國家來說,可以更好地促進中西方文化的交流,同時也可以促進兩國經(jīng)濟的友好往來;對于個人來說,可以提高我們的口語表達能力,提高我們的邏輯思維能力;對于企業(yè)來說,可以更好地了解西方企業(yè)的管理模式,促進兩個企業(yè)之間的經(jīng)濟往來。因此,商務(wù)英語是我國走向世界的一個載體,不可缺少。伴隨著商務(wù)英語重要性的凸顯,商務(wù)英語的翻譯也要求更加精確。功能理論給商務(wù)英語的翻譯提供了一個理論的基礎(chǔ),給我們在翻譯的時候提供了極大的幫助,確保商務(wù)英語的翻譯更加嚴謹和準確;功能翻譯理論給商務(wù)英語的翻譯帶來了一定的突破,讓翻譯更加連貫,忠于原文,最重要的是有了一定的目的性,這樣才使翻譯的內(nèi)容更加具有價值?!緟⒖嘉墨I】[1][D].太原:太原理工大學,2014.[2][J].文理導(dǎo)航(下旬),2013(21):9.[3][J].開封教育學院學報,2015(03):4850.[4]――以英語信函為例[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2016(12):149151.[5][J].校園英語,2015(35):243.[6][J].劍南文學(經(jīng)典教苑),2012(04):80.[7][D].長沙:中南大學,2011.[8][D].大連:東北財經(jīng)大學,2014.第三篇:(全英文論文)功能對等理論視角下的商標翻譯本科生畢業(yè)設(shè)計(論文)封面(2015 屆)論文(設(shè)計)題目 作 者 學 院、專 業(yè) 班 級 指導(dǎo)教師(職稱)論 文 字 數(shù) 論文完成時間大學教務(wù)處制英語原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個)一、論文說明本寫作團隊致力于英語畢業(yè)論文寫作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專業(yè)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系qq 805990749。下列所寫題目均可寫作。二、原創(chuàng)論文參考題目談擴大非英語專業(yè)學生英語詞匯的學習策略猜詞法企業(yè)推介材料的中譯英技巧家具產(chǎn)品介紹為例模糊語在國際商務(wù)談判中的語用功能研究中國英語學習者的英語禮貌語語用失誤霍譯本紅樓夢中人名翻譯研究美劇中“假意真情”家庭話語沖突的語用分析淺析奧運對我國體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響基于英漢擬聲詞的象似性研究論看不見的人中的自我追尋多媒體網(wǎng)絡(luò)教學環(huán)境下非英語專業(yè)學生英語學習培養(yǎng)中國的人際關(guān)系文化和美國的獨立自主文化呼嘯山莊中男女主人公愛情悲劇的原因從流浪漢小說角度解讀雨王漢德森談?wù)J知詩學方法對英美文學詩歌的解讀中英色彩文化的研究從薩丕爾沃爾夫假說看中英諺語的文化竟象交際法在初中英語語法教學中的應(yīng)用主人公霍爾頓的自我探尋麥田里的守望者全球化背景下的中國英語研究英語專業(yè)學生在美國短期工作學習效果對比分析研究英語新詞的特點與翻譯傲慢與偏見鑒賞長恨歌英譯本意境的對比研究電影片名的翻譯研究英漢稱謂語中的性別歧視初中英語課堂上的師生互動從心理學角度探討少兒英語教學霧都孤兒中南希的形象分析弗洛伊德“三我說”理論看蠅王的人性觀蓋茨比和迪克的美國夢破滅的原因偉大的蓋茨比、夜色溫柔初中英語口語課堂活動設(shè)計電影片名的翻譯原則英漢化妝品名稱對比及翻譯從關(guān)聯(lián)理論談口譯中的語境適應(yīng)策略目的論視角下的交通公示語翻譯—以某市交通公示語為例英語廣告的語言特點和漢譯技巧論中國化網(wǎng)絡(luò)英語英語廣告語的語用預(yù)設(shè)淺談高中生口語交際能力的培養(yǎng)淺析故事教學法對XX中學初一學生英語學習的影響絕望主婦中英語委婉語的應(yīng)用英語口語和書面語的差異與英語教學影響小學初中英語教學銜接的因素及對策中國和英國餐桌流程禮儀文化對比英語廣播新聞與報紙新聞的文體比較淺析美國電影中的中國元素漢語兼語句英譯研究翻譯理論中異化譯法與歸化譯法研究直譯與意譯的對比研究—對四字成語英譯的分析推銷員之死中的家庭問題研究中學英語教學中學生注意力的培養(yǎng)優(yōu)秀小學英語教師課堂詞匯互動教學的運用分析分析了不起的蓋茨比黛西物化的原因論初中英語教學中的課堂導(dǎo)入普通高中學生的英語學習動機研究XX中學為例評當幸福來敲門中主人公的成功之道英語新聞標題的語言特點及翻譯突顯原則與中國古詩意境“愁思”的英譯推銷員之死中威利?洛曼的悲劇命運成因分析借鑒美國的慈善文化探討我國慈善事業(yè)的發(fā)展初三英語寫作中常見的錯誤分析—XX中學為例研究中西節(jié)日文化的差異高中英語教學中基于跨文化意識的交際能力培養(yǎng)的研究簡愛的婚姻對當代人的啟示自由的悲歌讀凱特?肖邦的一小時的故事淺析來自敵人天空中的風中不同文化背景中的兩個人物從顏色詞看英漢文化差異從輸出原理探討非英專業(yè)英語口語活動的設(shè)計魯濱遜漂流記的寫作風格外資銀行在華發(fā)展現(xiàn)狀與影響及國有商業(yè)銀行的對策英語商務(wù)合同中詞語翻譯的準確性我校英語專業(yè)學生對英語隱喻的認知情況研究 了不起的蓋茨比中的象征主義禮貌原則在商務(wù)英語信函寫作中的應(yīng)用分析了不起的蓋茨比美國夢”破滅的深層原因初中英語口語傳統(tǒng)大班教學與外教小班教學效果差異對比研究淺析長腿叔叔一書中茱蒂的成功初中學生英語課堂焦慮調(diào)查—XX中學初三年級為例解讀獻給艾米麗的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意義漢語廣告語中的性別歧視分析商務(wù)英語信函中的語用禮貌失誤紫顏色中的象征英漢禁忌語比較論小說喜福會中的中美文化沖突愛倫坡的黑貓解讀故事教學法在小學英語中的應(yīng)用哈克貝利?費恩歷險記中密西西比河和哈克的象征意義淺析第二語言習得過程中的動機缺乏及其解決方案淺析戀愛中的女人的女性意識英漢委婉語及其文化色彩對比研究弗洛伊德人格結(jié)構(gòu)理論角度看美國的悲劇公克萊德悲劇命運高中生英語閱讀焦慮調(diào)查與分析XX高中為例從文化角度看習語翻譯如何運用情景教學法進行初中英語詞匯教學的探討英漢語言中紅色聯(lián)想意義的比較圣經(jīng)中成功的信仰英語課堂焦慮對小學生英語學習的影響及解決策略淺析花在兒子與情人中的象征意義論語言學習風格中的性別差異從美國刑偵劇犯罪現(xiàn)場調(diào)查看訊問過程中合作原則的違反木蘭形象從木蘭辭到迪士尼動畫木蘭的改變英語語音教學在農(nóng)村中學中的現(xiàn)狀分析XX中學為例初中英語教學情景創(chuàng)設(shè)與應(yīng)用試析中餐菜名的英譯技巧—以特色粵菜為例淺談功能對等原則在電影英語翻譯中的應(yīng)用扭曲的物化社會 —嘉莉妹妹的悲劇解讀英語政治新聞中的委婉語及翻譯分析呼嘯山莊人物的人性特點經(jīng)濟英語新聞的隱喻及其翻譯從英文商業(yè)廣告常用修辭手法研究AIDMA廣告理論的運用了不起的蓋茨比中美國夢的破滅哥特元素在寵兒中的運用詞匯教學游戲在XX中學七年級學生中應(yīng)用的效果英語教育英漢動物習語文化差異的原因分析我國學前兒童英語教育虹中的女性婚姻觀淺析英語專業(yè)學生詞匯附帶習得功能派理論下的英漢廣告翻譯中英顏色詞的文化內(nèi)涵差異海明威筆下的另類英雄艾略特夫婦和雨中的貓中的男性形象小王子中兒童與成人的價值觀差異不可譯性問題的可行性個例研究淺析哈尼族學生英語學習中的語言遷移及其影響外語詞匯磨蝕及