freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx高考語文二輪第2章4抓住“特殊”:轉(zhuǎn)換成分特殊句式譯到位含答案(編輯修改稿)

2025-01-14 11:19 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 對兩個特殊句式譯得很不好,可見該生平日沒有“特殊句式”這個“分點(diǎn)意識”。 最后得分: 2分。 學(xué)生乙 該答案把第一個分句的定語后置句譯出來了,但“類工應(yīng)制體”的翻譯錯得一塌糊涂,可能是把“類”理解錯了,又忽視了“工”這個動詞。雖說譯對了“善”,但對“弗之善”這個否定句中代詞作賓語前置句式特點(diǎn)未判斷出來。 最后得分: 2分。 學(xué)生丙 該答案很完美,句中的定語后置句、“類”、“工”及賓語前置句四個“分點(diǎn)”均譯準(zhǔn)了。尤其是把“君弗之善”中作賓語的代詞“之”實實在在地譯出來了,這與平時不少考生知道這種句式但實際上都把 賓語代詞漏譯而失分的表現(xiàn)形成對比 ,可見這位考生翻譯工夫多扎實,訓(xùn)練得多到位。 最后得分: 4分。 總批語 該題翻譯最大的看點(diǎn)是兩個特殊句式。定語后置句以“者”作標(biāo)志,考生稍留心就能譯出;問題是“弗之善”這個賓語前置句,考生應(yīng)能判斷出來,可這種“弗之善”句式與“古之人不余欺”雖說都是一樣,但考生不會把“余”漏譯,卻往往漏譯“之”,可能是骨子里把“之”當(dāng)成助詞不譯,未把“之”看成是代詞作賓語必須要譯出??忌梢栽囎g“然而不王者,未之有也” (《孟子 寡人之于國也》 )這個句子,定會強(qiáng)化對它的認(rèn)識。 滿分 答案 憑著詩賦聞名的才能高超之人,大都善于寫應(yīng)制體詩,孫君認(rèn)為這種詩不好。 (得分點(diǎn):“高才”“類”“工”,句式“高才生以詩賦有聞?wù)摺薄案ブ啤薄?) 參考譯文 孫君名叫慧良,自號納琴,世代居住在無錫。孫君年少的時候聰慧過人,讀書一目十行,對漢、魏以后詩的源流無不探討有得。那時吳江人趙艮甫遷居到無錫,憑著詩歌在當(dāng)時頗有聲名。孫君私下仰慕他,仿效他作詩,幾乎和趙艮甫不相上下,趙艮甫也視孫君為忘年之交。憑著詩賦聞名的才能高超之人,大都善于寫應(yīng)制體詩,孫君認(rèn)為這種詩不好。他尤其厭惡、嫌棄科舉應(yīng)試之業(yè)。所以二十四歲時才到 學(xué)校學(xué)習(xí),對參加科舉鄉(xiāng)試也并不迫切。 借題發(fā)揮 突破題點(diǎn) 一、善于根據(jù)語言標(biāo)志辨識特殊句式 特殊句式這個小考點(diǎn)在平時考試中涉及不多,考生能把特別明顯的句式譯出,但對其他稍復(fù)雜的句式往往會因忽略而丟分。原因多樣,但一個主要原因是句式意識不強(qiáng),尤其是不會通過語言標(biāo)志詞譯準(zhǔn)特殊句式。事實上,只要能辨識出特殊句式,譯準(zhǔn)不成問題。辨識特殊句式,除結(jié)合文意外,強(qiáng)化根據(jù)語言標(biāo)志詞辨識特殊句式這一方法意識也十分重要。 譯出特殊句式,是以快速、準(zhǔn)確地識別特殊句式為前提的。 “語言標(biāo)志意識”。 特殊句式一般都有語言標(biāo)志,如判斷句多以“者??也”或“乃”“即”“皆”“則”等作標(biāo)志,被動句多以“為”“見”“于”等作標(biāo)志??忌鷳?yīng)特別注意這些標(biāo)志詞。 、賓語前置句、無被動標(biāo)志的被動句、無判斷標(biāo)志的判斷句、表反問的固定句式和省略句。 總之,平時要多積累,在審題時方能激活原有記憶,借助上下文語境進(jìn)行辨識。 二、臨場翻譯,關(guān)注五類“特殊句式” (一 )無標(biāo)志的兩種特殊句式:判斷句和被動句 一般而言,特殊句式總有語言標(biāo)志,這些標(biāo)志就是我們判斷句式的主要依據(jù),包括判斷句和被動句。但也有例外,就是不帶任何標(biāo)志的意念判斷句和被動句。因為無標(biāo)志,所以較隱蔽。要想譯到位,全憑對文意的把握。當(dāng)然,也有小技巧可以輔助。如無標(biāo)志判斷句,譯時可加“是”字而意思不變。句中出現(xiàn)了“是”字,當(dāng)它處在主語位置時,“是”是“這”的意思,該句一般為判斷句,如“直不百步耳,是亦走也”。對于無標(biāo)志被動句,可用兩個方法判斷。①在動詞前或后加上“被”而未改變句子的基本意義的,是被動句。如“匹夫不可奪志也”,在動詞“奪”前面加“被” ,沒能改變句子原來的意思,所以這是一個被動句。②主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動賓結(jié)構(gòu)主動句的,是被動句。如杜牧《阿房宮賦》中的“函谷舉”,可以將其變?yōu)椤芭e函谷”。 邊練邊悟 閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 (指傳主張詠 )與青州傅霖少同學(xué)。霖隱不仕。詠既顯,求霖者三十年,不可得。至是來謁,閽吏白傅霖請見,詠責(zé)之曰:“ 傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之! ” (選自《宋史 張詠傳》 ) 傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之! 譯文: ________________________________________________________________________ 答案 傅先生是天下 (聞名的 )賢士,我尚且不能和他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名! 解析 “傅先生”與“天下賢士”都是名詞性的,這是一個名詞性成分直接作謂語的判斷句,翻譯時應(yīng)補(bǔ)出來謂語動詞“是”;“名”與后面的“之”連用,“之”作賓語,所以“名”是名詞活用為動詞。 :“ 臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見。 ”簡主聞之,絕食而嘆,跽而行。左右進(jìn)諫曰:“ 居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也 ;事君五去,是不忠上也。今君有士, 見過八矣。”簡主曰:“子不知也。夫美女者,丑婦之仇也;盛德之士,亂世所疏也;正直之行,邪枉所憎也?!彼斐鲆娭?,因授以為相,而國大治。 (選自劉向《說苑 尊賢》 ) (1)臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見。 譯文: ________________________________________________________________________ 答案 我在家鄉(xiāng),三次被人驅(qū)逐;侍奉國君,又有五次被撤職。聽說您喜愛士人,特地跑來見您。 解析 要點(diǎn):被動句;“走”,跑;句意通順。 (2)居
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1