freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx高考語(yǔ)文二輪第2章 4 抓住“特殊”:轉(zhuǎn)換成分 特殊句式譯到位 含答案-文庫(kù)吧

2024-11-19 11:19 本頁(yè)面


【正文】 _____ 說(shuō)“差” “差”是形聲字,小篆寫(xiě)作“”,上面是“”字 (即“來(lái) ”的繁體字 ),象禾麥,下面是“左”字,表聲。本義表示像禾穗一樣不整齊。如“其岸勢(shì)犬牙差互” (柳宗元《小石潭記》 )。引申出:①次第,等級(jí)。如“其祿以是為差” (《孟子 萬(wàn)章下》,他們拿的俸祿按照這個(gè)分出等級(jí) )。②差錯(cuò),失當(dāng)。成語(yǔ)“失之毫厘,差以千里”。③差不多,略微。成語(yǔ)“差強(qiáng)人意”。④差別,區(qū)分。如本選段中的“治人以疾病輕重為差”。另讀為 chāi,同今天的“差遣”“差役”一樣。 ,翻譯文中畫(huà)線(xiàn)的句子。 孫君名慧良,自號(hào)納琴,世居無(wú)錫。幼穎悟,讀書(shū)十?dāng)?shù)行下,于漢、魏以降詩(shī)學(xué)源流罔不探討有得。其時(shí)吳江趙艮甫流寓于錫,以詩(shī)鳴當(dāng)代。君竊慕效之幾方駕,趙亦訂為忘年交。高才生以詩(shī)賦有聞?wù)?,?lèi)工應(yīng)制體,君弗之善。 尤厭棄舉子業(yè)。故年二十四始游于庠,亦不數(shù)數(shù)應(yīng)秋闈試。 (選自秦湘業(yè)《孫君小傳》 ) 高才生以詩(shī)賦有聞?wù)撸?lèi)工應(yīng)制體,君弗之善。 (4分 )★ 譯文: ________________________________________________________________________ 自我反思 在文言文特殊句式 中,你最善于判斷的句式是哪種 (些 )?為什么?你最判斷不準(zhǔn)、譯不好的句式是哪種 (些 )?為什么?打算如何解決? 答: ________________________________________________________________________ 現(xiàn)場(chǎng)答案 批語(yǔ)完善 ,不為勢(shì)回,治人以疾病輕重為差。 (3分 ) [原文見(jiàn) “ 自學(xué)在前 ” 第 2題 ] 現(xiàn)場(chǎng)答案 批語(yǔ) 學(xué)生甲 該答案“治人以疾病輕重為差”一句譯得好,但誤把兩個(gè)“為”譯為被動(dòng)句了。其實(shí),這種低級(jí)錯(cuò)誤完全可以避免,因?yàn)樵摼涞纳弦欢尉陀小安灰匀酥蚣憾玻灰匀酥ゼ憾凇钡念?lèi)似句式。 最后得分: 1分。 學(xué)生乙 該答案前后兩個(gè)分句譯得準(zhǔn)確,可惜中間一個(gè)分句把“回”意譯為“屈服”。 最后得分: 2分。 總批語(yǔ) 該題翻譯有三個(gè)看點(diǎn),一是“為”的翻譯,單看該句很容易把“為”譯為“被”。只要有語(yǔ)境意識(shí),就會(huì)發(fā)現(xiàn)與上一段中的“不以 ??”的“以” 同義。二是“回”的翻譯?!盎亍弊挚忌惨资苷Z(yǔ)境影響而誤譯為 “屈服”,這里應(yīng)解釋為“改變”,“改變”是“回”的基本義項(xiàng)。三是“差”的翻譯。雖說(shuō)“差別”意思在高中文言文中很少出現(xiàn),但結(jié)合句境還是能準(zhǔn)確譯出的??磥?lái),聯(lián)系語(yǔ)境是一種重要方法,但有時(shí)須同其他方法如字形推斷、詞義合理引申結(jié)合起來(lái)。 滿(mǎn)分 答案 潘先生不因?yàn)樨?cái)利而愧疚,也不因?yàn)闄?quán)勢(shì)者的壓迫而改變志向,治療病人按照疾病的輕重程度作區(qū)分。 (得分點(diǎn):“不為利疚”“不為勢(shì)回”“以??為差”。 ) ,與傭徒鬻賣(mài)者鈞,豈醫(yī)之實(shí)若是哉? (4分 ) [原文見(jiàn) “ 自學(xué)在前 ” 第 2題 ] 現(xiàn)場(chǎng)答案 批語(yǔ) 學(xué)生甲 該答案“賤”“是”譯得準(zhǔn),“鈞”意譯錯(cuò)了;后半句“豈??哉”是個(gè)典型的反問(wèn)句式,未落實(shí)到位。 最后得分: 2分。 學(xué)生乙 該答案“賤”“鈞”“豈??哉”都譯到位了,只是“實(shí)”的詞性弄錯(cuò)了,錯(cuò)把名詞當(dāng)成了副詞。 最后得分: 3分。 總批語(yǔ) 該題翻譯最大的看點(diǎn)是“鈞”與“豈醫(yī)之實(shí)若是哉”兩處?!扳x”同“均”同,一樣;考生不借助通假推斷,也大致能譯出?!柏M??哉”是反問(wèn)句式,特征明顯,失分可惜;其中“實(shí)若是”是個(gè)難點(diǎn),突破的“點(diǎn)”是對(duì)“實(shí)”詞性的理解,而詞性的確定似乎又與“之”的理解連在一起。這里的“之”是結(jié)構(gòu)助詞“的”,而不是取消句子獨(dú)立性,“實(shí)”只能是名詞“本性”。 滿(mǎn)分 答案 世人都說(shuō)醫(yī)生地位低下,與受雇傭的人和做生意的人一樣,難道醫(yī)生的本性就是這樣嗎? (得分點(diǎn):“賤”“鈞”“是”,“豈??哉”句式。 ) 參考譯文 起初,潘先生憑借醫(yī)術(shù)游歷京城,患有疾病上門(mén)求醫(yī)的人每天有幾個(gè)。有了解潘先生的人說(shuō):“潘先生能在病人還沒(méi)察覺(jué)有病的時(shí)候看出病來(lái),又能通過(guò)治療使已病的人恢復(fù)到?jīng)]病?!薄芭讼壬芟窨闯鼋谘矍帮@而易見(jiàn)的病癥那樣看出處于潛伏期還未發(fā)作的病癥。用眼睛了解臉色,用手指了解脈搏,用耳朵了解聲音,三者并用,藥到病除,可以說(shuō)是京城里醫(yī) 術(shù)高超的能人!” 后來(lái)去, (發(fā)現(xiàn) )患有疾病上門(mén)求醫(yī)的人更多,每天有數(shù)十近百人。又有了解潘先生的人說(shuō):“潘先生醫(yī)道牢固而存心公正,不因?yàn)閯e人向慕自己而高興,不因?yàn)閯e人離開(kāi)自己而沮喪,淡然自信,可以 說(shuō)是有道德、有才藝的人!” 后來(lái)又去, (發(fā)現(xiàn) )患有疾病上門(mén)求醫(yī)的人無(wú)法計(jì)算,似乎整個(gè)京城的病人都要遷到這里了。又有了解潘先生的人說(shuō):“潘先生不因?yàn)樨?cái)利而愧疚,也不因?yàn)闄?quán)勢(shì)者的壓迫而改變志向,治療病人按照疾病的輕重程度作區(qū)分。他把富貴跟貧賤同等對(duì)待,把平民百姓和王公大人同等對(duì)待,得到富貴人家的千金謝禮,也像接受貧苦人家的簞食之贈(zèng)一樣,并不在意,可以說(shuō)是有志操、有學(xué)問(wèn)的人!” 世人都說(shuō)醫(yī)生地位低下,與受雇傭的人和做生意的人一樣,難道醫(yī)生的本性就是這樣嗎?從前岐伯、醫(yī)和、醫(yī)緩的才能,和治國(guó)修身相通。唉呀君子,誰(shuí)能 糾正現(xiàn)在醫(yī)界的弊習(xí)?像潘先生那樣的人,那還有什么可指責(zé)呢? ,類(lèi)工應(yīng)制體,君弗之善。 (4分 ) [原文見(jiàn) “ 自學(xué)在前 ” 第 3題 ] 現(xiàn)場(chǎng)答案 批語(yǔ) 學(xué)生甲 該答案“類(lèi)工應(yīng)制體”譯得好,尤其“類(lèi)”“工”兩個(gè)分點(diǎn)譯得準(zhǔn),但
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1