freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

海運(yùn)代理合同-中英文對(duì)照(編輯修改稿)

2024-10-15 11:46 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 e then loading day in written form once shipping requirements need to be modified or 《配艙回單》后,應(yīng)及時(shí)將定艙配載的船名、航次、關(guān)單號(hào)等信息告知甲方,甲方可在收到乙方《訂艙確認(rèn)書》后一日內(nèi)書面提出異議。party b shall keep all information including but not limit customer data and related costs provided by party a strictly ,除非有甲方的書面同意。如果乙方違反本義務(wù),乙方愿意承擔(dān)無正本提單放貨的全部責(zé)任。若客戶主動(dòng)償還甲方全部或者部份貨款,亦不能免除乙方的違約責(zé)任。甲方主動(dòng)向客戶追索貨款,并不代表甲方放棄向乙方索賠和追究違約責(zé)任的權(quán)利。party b warrant that party a’s goods will not be released to the any party without original bill of lading, or otherwise approved by party a in b shall assume full responsibility for breach importer refund party a entirely or partially on its own initiative could not relieve party b’s a has recourse against importer for losses incurred, which shall notbe operated as a waiver accounting ,應(yīng)以乙方的書面報(bào)價(jià)為準(zhǔn)并在訂艙單上注明有關(guān)費(fèi)用,乙方須回傳確認(rèn);雙方確認(rèn)后,甲方保證發(fā)運(yùn),乙方保證艙位。party a shall mark down details of charge on shipping order base on party b’s written quotation, and party b shall confirm back via fax with signature confirmation, party a shall ship the goods off and party b must ensure shipping ,幣種為人民幣或者美元,乙方銀行信息如下。the currency of payment from party a to party b shall be in rmb or usd unless shall be made via telegraphic transfer to following :beneficiary bank name: 銀行地址:address of bank: swift代碼: swift code: 銀行戶名: account name: 人民幣賬號(hào): rmb account no.: 美元賬號(hào):usd account no.: (具體費(fèi)用以雙方確認(rèn)的訂艙單及費(fèi)用發(fā)票為準(zhǔn))按____種方式結(jié)算: party a shall pay party b the accountable charge by way of parties upon shipping order and )付款買單,即甲方付清全部款項(xiàng),乙方交付甲方的所有單據(jù),包括但不限于提單和核銷單。payment against )備用金結(jié)賬:甲方先付___________備用金至乙方賬戶,乙方根據(jù)實(shí)際進(jìn)出口貨物的應(yīng)付費(fèi)用進(jìn)行銷賬,并簽發(fā)提單。甲方在備用金不足時(shí)應(yīng)及時(shí)將不足部分匯付至乙方賬戶。deposit )航次結(jié)賬:甲方以航次結(jié)賬的方式與乙方結(jié)算所有費(fèi)用,即在實(shí)際開航____ 天內(nèi)將該航次應(yīng)付 的所有費(fèi)用匯付至乙方賬戶予以結(jié)清,并附上所付費(fèi)用的發(fā)票號(hào),以便雙方對(duì)帳。check out per )月度結(jié)算: 每月____日前結(jié)清上一月全部運(yùn)雜費(fèi)。o/a 30 ,也可委托乙方代為辦理保險(xiǎn)事宜,保險(xiǎn)費(fèi)由甲方承擔(dān),此費(fèi)用不在雙方約定的費(fèi)用以內(nèi),如甲方未予保險(xiǎn),則非乙方原因產(chǎn)生的貨損乙方不予負(fù)責(zé)。 terms ,對(duì)于因乙方的過失而導(dǎo)致甲方遭受的損失和發(fā)生的費(fèi)用承擔(dān)責(zé)任,以上損失包括但不限于貨物因延遲等原因造成的經(jīng)濟(jì)損失。party b must use diligent efforts to conduct and perform certain works herein for the delivery of party a’s b shall be liable for all cost and damage caused to party a due to failure of party b, including but not limited the lost because of late ,或由于箱體殘損、箱封缺失的情況下造成的實(shí)際損失,由乙方協(xié)助辦理索賠,力求確保甲方利益。由于不可抗力、貨物本身的自然屬性或瑕疵、貨物的合理損耗及托運(yùn)人或收貨人自身過失造成的貨損乙方免責(zé)。in case party b transits the wrong goods, or causes the actual loss of party a by damaged cabinet, or the absence of box sealing, party b shall assist with claims, and strive to ensure interests of party b shall be exempted for damage due to force majeure, natural properties of the goods themselves or defective goods, reasonable loss or loss from fault of the shipper or the ,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時(shí),遇有不可抗力事故的一方,應(yīng)立即將事故情況以書面形式通知對(duì)方,以避免損失或擴(kuò)大。the party claiming force majeure shall promptly inform the other party in writing and shallfurnish party claiming force majeure shall also use all reasonable endeavors to terminate the force the event of force majeure, the parties shall immediately consult with each other in order to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavors to minimize the consequences of such force settlement ,雙方應(yīng)友好協(xié)商。協(xié)商不成,應(yīng)提交中國海事仲裁委員會(huì)仲裁,仲裁地為深圳,根據(jù)該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,、效力、解釋、履行、爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國法律。this contract applies the law of the people republic of miscellaneous ,乙方向甲方簽發(fā)的提單須以此樣本為準(zhǔn)。the templates of bill of lading and letter of authorization with authorized signatures are set forth in supplemental bill of ladings issued to party a by party b shall match the 、電傳、信函、電子郵件等內(nèi)容均構(gòu)成合同的一部分。the backup records of facsimiles, letters, telexes and s confirmed by both parties during execution activity constitute parts of this 在任何情況下,乙方都不得留臵甲方的貨物和相關(guān)文件單據(jù)。in no event should party b exercise lien upon party a’s goods and relevant 沒有甲方書面同意,乙方不得將本合同項(xiàng)下的任何權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三人。party b may cannot delegate and/or assign all or part of the performance of its rights and 。party b’s legal representative and the person signing this letter is duly authorized by our篇三:海運(yùn)出口運(yùn)輸代理協(xié)議 海運(yùn)出口運(yùn)輸代理協(xié)議甲方:_______________________________ 地址及聯(lián)系方式:_____________________ 營業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:_______________________ 乙方:_______________________________ 地址及聯(lián)系方式:_____________________ 營業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:_______________________ 甲、乙雙方為促進(jìn)運(yùn)輸及進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展,就甲方委托乙方代理海運(yùn)出口事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商達(dá)成共同協(xié)議。具體內(nèi)容如下:一、代理范圍 甲方委托乙方為其海運(yùn)出口業(yè)務(wù)代理人,具體代理承辦如下業(yè)務(wù): 1._____________________________________________________ 2._____________________________________________________ 3._____________________________________________________ 4._____________________________________________________ 5._____________________________________________________二、責(zé)任與范圍 2.1 甲方責(zé)任2.1.1 甲方必須準(zhǔn)確及時(shí)提供托運(yùn)的貨物及相關(guān)單證,并保證單證相符,單貨相符。2.1.訂艙時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)傳真或送交乙方正確之托運(yùn)單,并加蓋甲方“訂艙公章”或“公司業(yè)務(wù)章”。甲方對(duì)所提供指示、嘜頭、標(biāo)簽及聯(lián)系方式的正確性負(fù)責(zé)。2.1.3 甲方訂艙,亦應(yīng)出具書面委托書。并應(yīng)提供有關(guān)出口報(bào)關(guān)文件,依不同貿(mào)易性質(zhì)備齊所需之單證,應(yīng)包括:合同、商檢證明、核銷文件、主、被動(dòng)許可證、報(bào)關(guān)單、手冊(cè)、發(fā)票、裝箱單及國家規(guī)定有關(guān)批文等合法、合格文件。托運(yùn)單內(nèi)容應(yīng)注明所托運(yùn)貨物之件數(shù)、重量、體積、目的港、裝船日期、貨物品名、運(yùn)價(jià)及特別要求。2.1.4 甲方委托內(nèi)容要求更改或取消時(shí),必須以書面等方式通知乙方,并與甲乙方操作人員電話確認(rèn),甲方承擔(dān)因變更所產(chǎn)生的一切費(fèi)用及后果。若情勢(shì)已發(fā)展至無法更改,或違反船公司、海關(guān)規(guī)定,乙方有權(quán)拒絕接受變更要求。2.1.5 甲方所提供的貨物必須時(shí)經(jīng)妥善包裝且堅(jiān)固適貨的,能經(jīng)受正常裝卸及遠(yuǎn)洋運(yùn)輸。2.1.6 甲方托運(yùn)貴重物品,怕擠壓的物品、易碎品、化工品、冷凍品、冷藏品、危險(xiǎn)物品、活動(dòng)物等必須事先向乙方提出書面聲明,明確指出貨物性質(zhì)及其防護(hù)措施和裝卸、擺放等各方面的特殊要求。2.1.7 甲方所出運(yùn)之貨物,不得夾帶易燃、易爆、有毒物品、半危品和國家不允許出口的物品。律師365 2.1.8 ,滅失或損壞,甲方負(fù)責(zé);若因此給乙方或第三方造成損失的,甲方負(fù)責(zé)賠償。2.2 乙方責(zé)任2.2.1 乙方負(fù)責(zé)代理甲方所委托之出運(yùn),包括: 2.2.2 乙方依甲方要求安排出運(yùn),正常情形下,開航日起30-40天內(nèi)乙方得按時(shí)將有關(guān)文件,單證歸還甲方。2.2.3 乙方對(duì)已簽收之甲方單證文件負(fù)有妥善保管責(zé)任,不得遺失。2.2.4 對(duì)于因乙方過錯(cuò)造成貨物遺失,滅失,損壞或延遲,甲方作為托運(yùn)人無權(quán)向乙方索賠。乙
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1