freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

憶秦娥原文翻譯及賞析(編輯修改稿)

2024-10-01 07:15 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 李白詞《憶秦娥簫聲咽》。雙調(diào)四十六字,上下片各三仄韻,一疊韻,用韻以入聲部為宜。亂山:“亂”,在這里是無序的意思。平野:空曠的原野。煙光?。簾熿F淡而薄。棲鴉:指在樹上棲息筑巢的烏鴉。蘇軾《祈雪霧豬泉,出城馬上作,贈(zèng)舒堯文》詩:“朝隨白云去,暮與棲鴉歸”。秦觀《望海潮梅英疏淡》詞:“但倚樓極目,時(shí)見棲鴉?!甭劊簵罱鸨尽恫萏迷娪唷纷鳌皻垺?,《花草粹編》作“吹”。角”:畫角。形如竹筒,本細(xì)末大,以竹木或皮革制成,外施彩繪,故稱。發(fā)聲哀厲高亢,古時(shí)軍中多用以警昏曉。南朝梁簡文帝蕭綱《和湘東王折柳》詩:“城高短簫發(fā),林空畫角悲?!鼻赜^《滿庭芳》詞:“山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門?!睌嘞銡埦疲褐秆憷锏南銦M了,杯里的酒喝完了。情懷:《花草粹編》作“襟懷”。西風(fēng):《全芳備祖》原缺此二字,據(jù)《花草粹編》編補(bǔ)。即秋風(fēng),《菩薩蠻歸鴻聲斷殘?jiān)票獭分械摹拔黠L(fēng)”同義,皆喻指金兵每當(dāng)秋高馬肥之時(shí),便對(duì)南宋發(fā)動(dòng)南擾、東進(jìn)之攻勢(shì),而作為“亡人”之象征的“梧桐落”,正是在“西風(fēng)“催”遏的背景之下。催襯:通“催趁”,宋時(shí)日常用語,義猶催趕、催促。岳飛《池州翠微亭》詩:“好山好水看不足,馬蹄催趁月明歸?!笨追捕Y《宋詩紀(jì)事續(xù)補(bǔ)》卷十一徐安國《紅梅未開以湯催趁》詩:“頻將溫水泛花枝,催得紅梅片片飛。”以溫水澆梅,催花未開,謂之“催趁”;亦猶西風(fēng)催梧桐,催其葉落,謂之“催襯”也。趁與襯,同音假借。另說,“襯”,施舍,引申為幫助。梧桐落:在古典詩詞中,桐死、桐范既可指妻安的喪亡,亦可指喪失。前者如賀鑄《半死桐》:“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”;后者如《大唐新語》:“安定公主初降王同蚊,后降韋拐.又降崔銑。銑先卒,及公主亮,同咬子隘為駢馬,奏請(qǐng)與其父合葬,救旨許之。給事中夏侯鑷駁曰:‘公主初昔降婚,招桐半死;遺乎哥酪、琴瑟兩亡’……”“西風(fēng)催襯梧桐落”,秋風(fēng)勁吹,幫助即將凋落的梧桐葉更快飄落了。《警世通言》卷三十:“二趙在旁,又幫襯許多好言??鋮鞘厦T富室。”又:楊金本《草堂詩余》作“天”。還:回,歸到。另說,當(dāng)“已經(jīng)”講。秋色:《花草粹編》作“愁也”。還:仍然,另說,當(dāng)“更”講。賞析:四印齋本《漱玉詞補(bǔ)遺》題此詞作“詠桐”,似未切。縱觀全篇,這應(yīng)是一首借景抒情之作。盡管因?yàn)殡y以考證它的作年,我們無法準(zhǔn)確把握作者揮毫濡翰時(shí)的情境和心緒,因而也無法深究作者所抒之情的底蘊(yùn)是黍離之悲還是相思之苦,但作者抒情的真摯程度卻足以使我們受到感染,而不著痕跡地顯現(xiàn)于其中的高超技巧也足以令我們折服。詞的上篇寫登樓的所見所聞。在一個(gè)秋天的傍晚,作者懷著“剪不斷,理還亂”的愁思,緩步登臨高閣,憑欄遠(yuǎn)眺。躍入她眼簾的竟是那樣一番衰颯、悲涼的景象:繚亂的群山,平曠的原野,慘淡的煙光,以及聒噪著歸巢的昏鴉。它們拼合為一幅令人傷心慘目的秋晚眺望圖。有圖若此,難堪已極,而作者偏偏還要為它配上撼人心魄的畫外音——那在暮色中久久回蕩的悲壯的號(hào)角聲。號(hào)角聲,不僅將作者的情思帶入更寥廓的空間,而且為我們提供了捕捉作者情思的線索。由這作為背景之一的悲壯的號(hào)角聲,我們無妨推測(cè)那是靖康之變發(fā)生后的兵荒馬亂歲月。既然如此,聯(lián)系作者靖康之變后亡國、喪失、貧病交加、流離失所的遭遇,似乎可以斷言,滲透在這幅秋晚眺望圖中的是一種揉合著國仇家恨的渾灝蒼茫的憂傷之情。其實(shí),秋景本不當(dāng)這般蕭瑟,只因?yàn)椤皞娜藙e具眼目”,才在作者筆下蕭瑟若此。以情役景,景因情設(shè),這本是詩詞家的慣伎。正因?yàn)檫@樣,劉禹錫在《秋詞》中用“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”的壯闊之景來表現(xiàn)志士的豪情,王維在《山居秋暝》中用“明月松間照,清泉石上流”的清麗之景來表現(xiàn)隱者的雅致,而李清照則在此詞中用“亂山平野煙光薄。煙光薄。棲鴉歸后,暮天聞角”這樣的蕭瑟之景來表現(xiàn)她的憂思,從中,我們似乎也可悟出些“詩家三昧”。詞的下片寫登樓所思所感。如果比較上下片在章法、技巧方面的異同,我們可以清楚地看到:同樣表現(xiàn)為情與景的有機(jī)交融,但上片著重寫景,而景中有情,下片則著重抒情,而情中有景?!皵嘞恪本?,作者的視線由閣外移到閣中。一如“亂山平野煙光薄”,這撩人眼目、亂人情思的“斷香殘酒”,勾起作者閑愁萬種,使她更加難以為懷,乃至一反固有的婉曲作法,于百般無奈中吐出“情懷惡”這樣的直抒胸臆之語?!皷|風(fēng)”句再度將視野拓開,攝下桐葉隨風(fēng)飄墜的特寫鏡頭。這紛紛飄墜的桐葉,猛烈扣響了顫動(dòng)在作者內(nèi)心的生命之弦,使她情不自禁地聯(lián)想到:在走完一大段痛苦和歡樂相伴、災(zāi)難與幸福相繼的人生旅程后,自己豈不也到了飄墜、凋零的歲月?“梧桐落”三字的有意重復(fù),雖然主要是為服從詞律,卻也昭示著我們:這一衰歇景象,給予作者怎樣深刻的感受,又引起她內(nèi)心怎樣的強(qiáng)烈反響!“又還秋色,又還寂寞”兩句便以作者的感受和反響作結(jié)?!坝诌€”,表明作者因歷覽秋色而更感寂寞已非一遭,很難判斷她這是第幾回逢秋而悲。這就在相當(dāng)程度上增加了抒情的廣度和深度。細(xì)繹全詞,畫面是那樣慘淡、蕭颯,情感又是那樣凝重、沉痛,與作者早期那些抒寫相思之情的哀婉卻不失明麗的詞作有著不同的韻味,因而視之為后期的作品,或許并無武斷之嫌。第三篇:憶秦娥花深深原文翻譯及賞析憶秦娥花深深原文翻譯及賞析憶秦娥花深深原文翻譯及賞析1原文:花深深。一鉤羅襪行花陰。行花陰。閑將柳帶,細(xì)結(jié)同心。日邊消息空沈沈。畫眉樓上愁登臨。愁登臨。海棠開后,望到如今。譯文在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長長的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。已經(jīng)很長時(shí)間沒有收到丈夫的來信了,在愁苦無奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開就開始盼望,一直盼到現(xiàn)在。注釋①一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。②同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛的象征。賞析:這是一個(gè)癡情的妻子寄給游學(xué)未歸的丈夫的詞作。作者為南宋太學(xué)生鄭文之妻孫氏。詞一開始即以“花深深”三字寫出百花盛開的濃麗景色,緊接著寫自己獨(dú)自徘徊于花陰之下。“一鉤羅襪”指小巧的雙足,由此可以想見癡情女主人公是一位體態(tài)輕盈的妙齡女子。“花陰”二字一方面補(bǔ)足上句花的繁茂,另一方面也點(diǎn)出這是一個(gè)晴和的日子。春和景明,本該夫妻團(tuán)聚歡樂,攜手共游,但如今卻良辰美景虛設(shè)。不言惆悵,而惆悵自見。第三句“行花陰”重復(fù)第二句末三字,不僅是格律上單純的重復(fù),而含有徘徊復(fù)徘徊之意,以引出下面的行動(dòng)?!伴e將柳帶”二句寫女主人公看到長長的柳條乃隨于攀折幾枝,精心地編成了一個(gè)同心結(jié)。以表達(dá)對(duì)于心心相印的愛情的向往。如果說上闋是以行動(dòng)來暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛情的向往的`話,那么下闋便是以直抒胸臆來表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫一個(gè)“望”字。憶秦娥花深深原文翻譯及賞析2原文:花深深。一鉤羅襪行花陰。行花陰。閑將柳帶,細(xì)結(jié)同心。日邊消息空沈沈。畫眉樓上愁登臨。愁登臨。海棠開后,望到如今。譯文在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長長的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。已經(jīng)很長時(shí)間沒有收到丈夫的來信了,在愁苦無奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開就開始盼望,一直盼到現(xiàn)在。注釋一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛的象征。賞析:春和景明,本該夫妻團(tuán)聚歡樂,攜手共游,但此時(shí)卻良辰美景虛設(shè)。不言惆悵,而惆悵自見。第三句“行花陰”重復(fù)第二句末三字,不僅是格律上單純的重復(fù),而含有徘徊復(fù)徘徊之意,以引出下面的行動(dòng)?!伴e將柳帶”二句寫女主人公看到長長的柳條乃隨于攀折幾枝,精心地編成了一個(gè)同心結(jié)。以表達(dá)對(duì)于心心相印的愛情的向往。如果說上闋是以行動(dòng)來暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛情的向往的話,那么下闋便是以直抒胸臆來表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫一個(gè)“望”字。第四篇:憶秦娥用太白韻原文及賞析憶秦娥用太白韻原文及賞析原文清溪咽。霜風(fēng)洗出山頭月。山頭月。迎得云歸,還送云別。不知今是何時(shí)節(jié)。凌歊望斷音塵絕。音塵絕。帆來帆去,天際雙闕。譯文清澈的溪水嗚咽著,霜風(fēng)吹散了云洗出山頭的月亮。山頭的月亮,將云迎接回來,又將云送走。不知道今天是什么時(shí)節(jié)。在凌霄臺(tái)上眺望,沒有音信。帆船來來往往,天邊是帝王的住所。注釋⑴凌歊(xiāo):即凌歊臺(tái)。南朝宋孝武帝曾登此臺(tái),并筑離宮于此,遺址在今當(dāng)涂縣西。⑵雙闕(jue):古代宮門前兩
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1