freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

雙聲子原文翻譯及賞析范文合集(編輯修改稿)

2025-09-23 04:04 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 理體驗,一日之別,在他或她的心理上便似是三個月那么長,這種對自然時間的心理錯 覺,真實地映照出他們?nèi)缒z似漆、難分難舍的戀情。這一不符合常理的 “ 心理時間 ” 由于融進了他們無以復加的戀情,所以看似癡語瘋話,卻能巧妙地傳達離人心曲,喚起不同時代讀者的情感共鳴。此詩章法之妙歷來被學者稱頌。全詩只有三章,每章四句,每句四言,區(qū)區(qū)四十九字便將女子的思念之情刻畫得淋漓盡致。這全依賴于作者對心理描寫的挖掘。 從全詩來看,從開篇對心上人衣服的描寫到埋怨男子沒來看她,都是主人公一系列心理活動的表現(xiàn),第三章的 “ 挑兮達兮,在城闕兮 ” 更是表現(xiàn)了女子焦灼的心情。結尾一處的 “ 一日不見,如三月兮 ” 運用了夸張的修辭手法 ,形象而生動地突出了女子對心上人的思念之情。此后心理描寫在文學作品中占了很大一部分比重。 在《詩 王風 采葛》中也有類似的語句 “ 彼采葛兮 ,一日不見 ,如三月兮。彼采蕭兮,一日不見如三秋兮。彼采艾兮 ,一日不見 ,如三歲兮 ” 。 ” 一日不見 ,如隔三秋 ” 從此以后便成了表達思念的妙語 ,雖有夸張,但唯美動人,千百年來為人們所傳唱不衰。 作者介紹 詩經(jīng)《詩經(jīng)》是我國古代最早的一部詩歌總集,反映了西周初年至春秋中葉約 500 年間的社會面貌?!对娊?jīng)》共 311 篇,因此在先秦時期又名《詩》或《詩三百》。西漢時被尊為儒家的經(jīng)典,始稱《詩經(jīng) 》,并沿用至今?!对娊?jīng)》在內(nèi)容上分為《風》《雅》《頌》三部分。《風》是周代各地的歌謠 ?!堆拧肥侵苋说恼曆艠罚址帧缎⊙拧泛汀洞笱?,《頌》是周王廷和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》?!对娊?jīng)》的內(nèi)容豐富多彩,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的 .樂章 。也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤 。更有反映勞動、打獵,以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章,可以說是一部百科全書。詳情 子衿詩經(jīng)原文翻譯及賞析 2 原文: 《詩經(jīng):子衿》 青青子衿,悠悠我心。 縱我不往,子寧不嗣音 ? 青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來 ? 挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。 注釋: 子:男子的美稱。 衿:衣領。 悠悠:此指憂思深長不斷。 寧:難道。 嗣,通 “ 貽 ” 。 嗣音:傳音訊。 挑達:獨自來回走動。 城闕:城門樓。 譯文: 青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信 ? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。 縱然我不曾去會你,難道你不能主動來 ? 我來回踱著步子呵,在這高高城樓上啊。 一天不見你的面呵,好像已有三月長啊。 賞析: 這首寫一個女子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以 “ 我 ” 的口氣自述懷人。“ 青青子衿 ” , “ 青青子佩 ” ,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信 ?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來 ?第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫 長。 近人吳闿生云: “ 舊評:前二章回環(huán)入妙,纏綿婉曲。末章變調(diào)。 ” 《詩義會通》、雖道出此詩章法之妙,卻還未得個中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運用了大量的心理描寫。詩中表現(xiàn)這個女子的動作行為僅用 “ 挑 ” 、“ 達 ” 二字,主要筆墨都用在刻劃男的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章 “ 一日不見,如三月兮 ” 的獨白。兩段埋怨之辭,以 “ 縱我 ” 與 “ 子寧 ” 對舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內(nèi)心 獨白,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯其源,本詩已開其先。所以錢鐘書指出: “ 《子衿》云: ‘ 縱我不往,子寧不嗣音 ?’‘ 子寧不來 ?’ 薄責己而厚望于人也。已開后世小說言情心理描畫矣。 ” 第三篇:子衿 詩經(jīng)原文翻譯及賞析 子衿 詩經(jīng)原文翻譯及賞析 子衿 詩經(jīng) 作者:西周 春秋,詩經(jīng) 子衿 詩經(jīng)原文: 子衿 佚名 〔先秦〕 青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮! 【注釋】 ① 子衿 :周代讀書人的服裝。子,男子的美稱。衿,衣領。 ② 悠悠 :此指憂思深長不斷。 ③ 寧 (ning):難道。 ④ 嗣音 :繼續(xù)通信、傳音訊。嗣,繼續(xù)的意思。 ⑤ 佩 :這里指系玉佩的綬帶。 ⑥ 挑 (t225。o)兮達 (t224。)兮 :獨自走來走去的樣子。挑,也作 “ 佻 ” 。 ⑦ 城闕 :城門兩邊的樓。 子衿 詩經(jīng)拼音解讀: zǐ jīn y236。 m237。ng 〔 xiān q237。n 〕 qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn。 z238。ng wǒ b wǎng, zǐ n237。ng b s236。 yīn ? qīng qīng zǐ p226。i, yōu yōu wǒ sī。 z238。ng wǒ b wǎng, zǐ n237。ng b l225。i ? tiāo xī d225。 xī, z224。i ch227。ng qu226。 xī。 yī r236。 b ji224。n, r sān yu226。 xī! 相關翻譯 你青青的衣領,是我悠悠的思念。就算我不曾去找你,難道你就不能傳音訊給我 ? 你
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1