【文章內(nèi)容簡介】
n shiny skin 干凈,有光澤 ? No disease damage, rotten spot 無腐爛和受損 Not Fresh不新鮮 : ? Soft or wilting skin 軟、蔫 ? Have defect (disease damage rotten spot) on the surface 受損、腐爛 No injury on surface 無受損 Injury on the Surface受損 超市培訓(xùn) 生鮮 Fresh新鮮 : ? Freshness juiciness 新鮮,多汁 ? Firmness 堅(jiān)實(shí) ? No disease damage, rotten 無受損及腐爛 Smooth skin 表皮光滑 Not Fresh不新鮮 : ? Soft and no juice inside 軟、無水分 ? Disease damage or rotten on the surface 表面受損腐爛 ?Fruits水果 ? Pomelo 柚子 No injury on surface 表面無受損 Mechanical Injury受損 超市培訓(xùn) 生鮮 Firmness 堅(jiān)實(shí)飽滿 Wilting skin 凹凸 ?Fruits水果 ? Orange 橘 Fresh新鮮 : ? Freshness juiciness 新鮮,多汁 ? Firmness 堅(jiān)實(shí) ? No disease damage, rotten 無受損及腐爛 Not Fresh不新鮮 : ? Soft and no juice inside 軟、無水分 ? Disease damage or rotten on the surface 表面受損腐爛 No rotten 無腐爛 Rotten腐爛 超市培訓(xùn) 生鮮 Fresh新鮮 : ? Right maturity 剛熟 ? Firmness juiciness 堅(jiān)實(shí),多汁 ? No disease damage, mechanical injury rotten spot on the surface 無受損、表面無斑點(diǎn) Right maturity 剛熟 Not Fresh不新鮮 : ? Not maturity or too maturity 太生 /過熟 ? Wilting inside 無水分 ? Have disease damage, mechanical injury rotten spot on the surface 受損、斑點(diǎn) Disease, rotten spots on the surface 腐爛 ?Fruits水果 ? Watermelon 西瓜 No disease, rotten on the surface 表面無受損 超市培訓(xùn) 生鮮 Fresh新鮮 : ? Fresh branches smooth skin 枝干新鮮,外表光滑 ? Firmness juiciness 堅(jiān)實(shí),多汁 ? No insect damage rotten piece in the whole bunch 整束中無任何受損腐爛、蟲斑 Smooth skin Firmness光滑表面 Not Fresh不新鮮 : ? Wilting branch or skin 枝干或表皮枯萎 ? Not maturity or too maturity 過熟 /不熟 ? Have insect damage, rotten piece in the whole bunch 有腐爛壞損、蟲蛀部分 Rotten pieces 腐爛 ?Fruits水果 ? Import fruit 進(jìn)口水果 No rotten Piece 無腐爛 Decay branch 腐枝 超市培訓(xùn) 生鮮 Fresh新鮮 : ? Freshness Firmness 新鮮結(jié)實(shí) ? Clean smooth skin 干凈并且表皮光滑 ? No insect damage, rotten spot mechanical injury 無蟲害 ,腐爛斑點(diǎn)及碰傷 Clean smooth skin表皮光滑 Not Fresh不新鮮 : ? Soft or wilting skin 軟、表皮萎縮 ? Too much black spots on the skin 黑色斑點(diǎn) ? Have mechanical injury, rotten spot, insect damage on the surface 表皮上有蟲害 ,腐爛斑點(diǎn)及碰傷 Rotten腐爛 ?Fruits水果 ? Tropical with seeds有子熱帶水果 No defect on the surface無斑 Black spot on the surface 黑斑 超市培訓(xùn) 生鮮 Fresh新鮮 : ?Freshness cleanness 新鮮干凈 ?Natural smell 自然氣味 ?No broken , mildew spot 無受損、發(fā)霉 ?Soft skin 皮軟 Freshness cleanness 新鮮、干凈 Not Fresh不新鮮 : ? Wilting or dirty skin 表皮萎縮骯臟 ? Broken or mould spot on surface 表皮受損或發(fā)霉 ? Hard skin 皮硬 ? Sour smell 有酸味 Dirty skin 表皮臟 ?Fruits水果 ? Tropical without seeds無子熱帶水果 No broken, mildew spot 無破損、發(fā)霉 Hard skin硬 超市培訓(xùn) 生鮮 Cold room management 冷庫管理 Consumption charter 保質(zhì)期限 Quality freshness 質(zhì)量 /新鮮 Product quality 產(chǎn)品質(zhì)量 Good practice良好實(shí)踐 Management tools 管理工具 Contents 內(nèi)容 Flexibility 靈活性 超市培訓(xùn) 生鮮 ? Before opening, first in first out (FIFO) for all assortment. 在營業(yè)前,所有分類按先入先出法則陳列。 Objective目的: ? Maximum of merchandise in sales area except leafy, sensitive fruits. 在銷售區(qū)擁有最大的商品排面(除葉類菜和敏感性水果) Quality freshness 質(zhì)量 /新鮮 ? Opening Time開始營業(yè) Key points: 要點(diǎn) 超市培訓(xùn) 生鮮 ? Any time damaged goods are removed into the loss area. 隨時把壞掉的取走報損