freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

[英語學習]會議口譯記憶訓練(編輯修改稿)

2025-09-14 16:26 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 。它的進步很難馬上顯現(xiàn)出來,這也就是為什么有的朋友在訓練了一段時間之后抱怨沒有什么效果。但有時候大家也可以問問自己,自己的訓練的量是否已經(jīng)到了?每天的有多少時間是在主動做這項工作?。我想大家可能都知道朱彤說過她的聽力訓練是通過1000個小時的訓練出來的。算一下如果一天24個小時不間斷訓練的話要41天不間斷的訓練,那么大家每天又能做到多少個小時的訓練?口譯是一門靠實力講話的行當,一講話就可以聽出到底行不行。‘光環(huán)’之后只有口譯員自己才了解的艱辛。 在交替?zhèn)髯g中通常情況下演講人在結(jié)束一段演講后停頓由口譯員進行翻譯,演講的內(nèi)容則根據(jù)現(xiàn)場情況,演講人又有所不同。但是作為口譯員的訓練,則必須為最壞的情況做好打算。在最初階段建議采用短篇經(jīng)過改寫的文章作為訓練材料,進行復述聯(lián)系。時間大約掌握在56分鐘。注意在開始階段的時候不宜采用復雜內(nèi)容,或者書面的文章進行訓練。任何一種技能的掌握都是有一個循序漸進的過程。口譯的訓練同樣也是,他還是一個信心培養(yǎng)的過程。更多的接受培訓的朋友我想在英文方面還是薄弱環(huán)節(jié),同樣包括那些自我感覺良好的情況在內(nèi),在英文表達方面還有很長的路要走。所以開始簡單材料,但是應該有一定的邏輯性。邏輯在口譯中一個最令人頭痛的環(huán)節(jié),你會發(fā)現(xiàn)自己把文章的內(nèi)容已經(jīng)做到了80%但是老外還是迷惑,有時候一個小的連接詞,或者內(nèi)容銜接上的差別,都會造成錯誤的理解。所以訓練中這同樣也是一個不可忽略的環(huán)節(jié)。書面的內(nèi)容應該經(jīng)過改寫再來作為練習材料。改寫的目的是使文章更符合口語的習慣,口譯在最初階段的練習的目標應該是保證大的框架的完整,邏輯的清晰。這一階段應該保證相當?shù)挠柧毩?。保證至少4個小時每天的訓練量,基本上兩個星期,直到感覺處理內(nèi)容比較順手前提需要考核自己復述的內(nèi)容的質(zhì)量。因為基本上學位教育的話這個訓練量的密度還是遠遠不夠的,每天保證6個小時以上的工作
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1