【文章內(nèi)容簡介】
inal scene ,as it were, in lifes drama, from which we ought to escape when we grow weary and ,certainly ,when we have had our fill然而,老年可以說是人生戲劇中的最后一幕,當(dāng)我們疲倦時(shí),當(dāng)我們已經(jīng)飽嘗人生的一切之后,我們應(yīng)該從這最后一幕中消失。unit 31. a questionnaire reveals that almost 70 percent of nonfood purchases in supermarkets are generated by impulse decisions一項(xiàng)問卷調(diào)查顯示,除去食品以外,有70%的購物行為源自于顧客在超市內(nèi)一時(shí)沖動的決定。2. to enlighten people in that locality about this product, the training course consists in a great variety of illustrations to acmodate the low literacy rate of those people為了使當(dāng)?shù)厝四軌蛄私庠摦a(chǎn)品,該培訓(xùn)課程運(yùn)用了大量圖例,以適應(yīng)他們較低的文化水平。3. some foreign retailers are reluctant to accept manufacturers discount coupons because they fear that the manufacturer will not repay them the money they lose when giving the discount有些國外零售商不大愿意接受產(chǎn)品廠家提供的打折贈券,因?yàn)樗麄儞?dān)心廠家不會補(bǔ)償其在打折銷售中損失的款額。4. the trade often uses the term indiscriminately. Business persons may use the term promotion when they actually mean sales promotion貿(mào)易活動中經(jīng)常不加區(qū)分地使用這一概念。商務(wù)人員在說“推銷’時(shí),實(shí)際上指的是“促銷’。5. sales promotion may be used s a stimulus to magnify business peoples support as well as stimulating demand at the consumer level促銷不僅可以刺激消費(fèi)者的需求,也可以鼓勵中間商加大對銷售產(chǎn)品的支持。6. three of five firms had moved to increase their expenditures on such nonmedia alternatives as booths at trade shows where people can purchase the product directly有五分之三的公司開始增加對非媒體宣傳的投入,如在產(chǎn)品交易會擺設(shè)攤位,使顧客能直接購買產(chǎn)品。7. one airline offered its passengers discount cards that could be used to purchase coats at greatly reduced prices from a wellknow clothing pany一家航空公司向顧客贈送打折卡,用這種卡在一家有名的服裝公司購買大衣,價(jià)格會低很多。8. to launch Budweiser beer in great Britain, the beer pany employed an American theme it broadcast tv mercials on the fourth of july and thanksgiving day that were filmed in California with American actors為了將百威啤酒打入英國市場,啤酒公司運(yùn)用了美國’主題,在7 月4 日和感恩節(jié)播放由美國演員在加利福尼亞拍攝的電視廣告片。9. the American pany also had to convince the thai businessmen not to store other panies products in the freezers and not to unplug freezer units at night to save electricity同時(shí),該美國公司還得說服這些泰國中間商