freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文獻(xiàn)綜述資料及范文(編輯修改稿)

2024-08-31 00:33 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 實(shí)的生命存在’而來的直抵生命之自由、超越本根的的風(fēng)流蘊(yùn)藉與刻骨銘心的人生境界。”[35]作者這一認(rèn)識(shí)雖與《世說新語》的詩(shī)性品質(zhì)相契合,但他只是從語言形式和審美意蘊(yùn)的角度來進(jìn)行分析的,而沒有真正地對(duì)其進(jìn)行整體性的研究,因而給《世說新語》詩(shī)性品質(zhì)研究留下了巨大的拓展空間。綜上所述,《世說新語》作為中國(guó)古代志人小說的代表作,在各方面都有著巨大的研究?jī)r(jià)值??梢钥闯?,目前學(xué)界對(duì)《世說新語》的詩(shī)性研究有所忽略,對(duì)詩(shī)性本身的認(rèn)識(shí)僅僅偏于文化、語言等方面,沒有全面、系統(tǒng)地探究,而這卻是詩(shī)性研究能有所拓展的關(guān)鍵所在。立足中國(guó)傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)之上,筆者認(rèn)為,詩(shī)性品質(zhì)是人生態(tài)度情趣化、審美化的表現(xiàn),并通過片斷性的東西見出永恒的美。筆者論文將試圖通過對(duì)《世說新語》詩(shī)性品質(zhì)的研究,為學(xué)界的《世說新語》研究探索出一條可行路徑,使《世說新語》的魅力與價(jià)值得到更為充分的彰顯。參考文獻(xiàn)[1] 莫礪鋒. 論中華文化的詩(shī)性特征. [J] 中國(guó)韻文學(xué)刊,1999(1)[2] .[J]中南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2006(2)[3] “詩(shī)性文化”的五大特征[J]理論學(xué)刊,2000(6)[4] “詩(shī)性”的現(xiàn)代闡釋[J] 社會(huì)科學(xué)研究,2002(3)[5] :中國(guó)美學(xué)范疇史的時(shí)空結(jié)構(gòu)[J]學(xué)習(xí)與探索,2006(1)[6] [J]遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2007(9)[7] [J]中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),2000(1)[8] ——評(píng)《中西比較美學(xué)論稿》[N]人民日?qǐng)?bào),2000,8,19[9] [10] “詩(shī)性”的現(xiàn)代闡釋[J] 社會(huì)科學(xué)研究,2002(3)[11] ,筆記小說與世說[J]新疆大學(xué)學(xué)報(bào),1979(1)[12] 寧稼雨.世說新語是志人小說觀念成熟的標(biāo)志[J]天津師大學(xué)報(bào)1988(5)[13] [M]沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1991,39頁(yè)[14] ——論《世說新語》的敘事原則[J] 上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2000(4)[15] 陳金泉.《世說新語》:中國(guó)古典寫實(shí)小說之濫觴[J]南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào)2001(!)[16] 陳寅恪. [M]生活讀書新知三聯(lián)書店,2001,6[17] 周一良.《世說新語》和作者劉義慶身世的考察[J]中國(guó)哲學(xué)史研究,1981(1)[18] 劉軍.《世說》不是小說[J]哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2000(2)[19] 梁?jiǎn)⒊? 史學(xué)論著四種新史學(xué)[M] 長(zhǎng)沙:岳麓書社,1998[20] [M] 北京:三聯(lián)書店,2004[21] 張叔寧. 《世說新語》整體研究[M] 南京:南京出版社,1994[22] [M] 北京:中華書局,2007,1頁(yè)[23] 劉葉秋. 古典小說筆記論叢 [M]天津:南開大學(xué)出版社,1985[24] 張海明.《世說新語》的文體特征及與清談之關(guān)系[J]文學(xué)遺產(chǎn),1997(1)[25] 全星逕. 《世說新語》:歷史向文學(xué)的蛻變[J] 社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,1999(3)[26] 徐震塄. 世說新語校箋[M]北京:中華書局,1984[27] 周舸岷.《世說新語》的語言特征及其影響[J]浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào),1986(1)[28] 侯忠義.《世說新語》思想藝術(shù)論[J] 北京大學(xué)學(xué)報(bào),1987(4)[29] 張海明. 魏晉清談與《世說新語》的語言特征(續(xù))[J]遼寧大學(xué)學(xué)報(bào),1997(6)[30] 楊芳.《世說新語》語言的模糊美[J]暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)),2000(6)[31] 蒲日材. 詩(shī)情畫意話《世說新語》[J]名作欣賞,2008(9)[32] 張寶坤. 思想的解放與人性的裸露——志人小說的美學(xué)風(fēng)貌[J]學(xué)習(xí)與探索1987(2)[33] 張永昊. 《世說新語》的審美觀[J] 文史哲,1989(6)[34] [35]高原. 小說中的“絕句”——論“詩(shī)化小說”《世說新語》的審美特征[J] 中國(guó)古代小說戲劇研究叢刊,2005(3)文學(xué)批評(píng)話語轉(zhuǎn)換與《中國(guó)小說史略》研究文獻(xiàn)綜述學(xué) 生:宋明寬, 長(zhǎng)江大學(xué)文學(xué)院指導(dǎo)老師:李麗君, 長(zhǎng)江大學(xué)文學(xué)院自上個(gè)世紀(jì)末至今,是中國(guó)文學(xué)理論建設(shè)最活躍的時(shí)期,但一個(gè)不容否定的事實(shí)困擾著人們:當(dāng)代文學(xué)批評(píng)的有效話語尚是自五四以來不斷引入的西方文論話語,而國(guó)學(xué)精粹中國(guó)古代文論仍被凍結(jié)于文學(xué)殿堂的高閣之上。上個(gè)世紀(jì)90年代中后期的批評(píng)者把這種“胡音噪鬧,母語希音”現(xiàn)象稱為“失語癥”。問題一經(jīng)提出,便引起了學(xué)界的熱切關(guān)注和廣泛討論,普遍對(duì)此諱莫如深;有的學(xué)者致力于中國(guó)古代文論話語的清理和轉(zhuǎn)換,有的學(xué)者青睞西方文論的中國(guó)化。這些探討對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文論的研究和當(dāng)代文論的建設(shè)具有指導(dǎo)性。但是否以此就能實(shí)現(xiàn)以我們民族文化與文論為主的文論話語重建?本文試圖對(duì)近十年來的討論作一個(gè)綜述,以此推出魯迅文學(xué)史研究的方法論意義,以期對(duì)話語重建具有建設(shè)性。一、關(guān)于“失語癥”的討論1995年,四川大學(xué)教授曹順慶在《東方叢刊》第3輯上發(fā)表的《21世紀(jì)中國(guó)文論發(fā)展戰(zhàn)略與重建中國(guó)文論話語》中,首次提及“失語癥”并確定其內(nèi)涵,隨即又在《文藝爭(zhēng)鳴》1996年第2期上發(fā)表《文論失語癥和文化病態(tài)》,全面論述了這一問題: “中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文壇,為什么沒有自己的理論,沒有自己的聲音?其基本原因在于我們患上了嚴(yán)重的失語癥。我們根本沒有一套自己的文論話語,一套自己特有的表達(dá)、溝通、解讀的學(xué)術(shù)規(guī)則。我們一旦離開了西方文論話語,就幾乎沒有辦法說話,活生生的一個(gè)學(xué)術(shù)‘啞巴’”。[1]“所謂失語,并非指現(xiàn)當(dāng)代文論沒有一套話語規(guī)則,而是指她沒有一套自己的而非別人的話語規(guī)則。”[2]同時(shí),曹文指出 “失語癥”的病根“在于文化破壞,在于對(duì)傳統(tǒng)文化的徹底否定,在于與傳統(tǒng)文化的巨大斷裂,在于長(zhǎng)期而持久的文化偏激心態(tài)和民族文化的虛無主義?!盵3]對(duì)此,社科院文學(xué)所蔣寅先生有不同看法。他認(rèn)為曹順慶的觀點(diǎn)是“不能成立的命題。”他在《文學(xué)評(píng)論》2005年第2期《對(duì)“失語癥”的一點(diǎn)反思》一文中強(qiáng)調(diào):“所謂‘失語’,就絕不是什么有沒有自己的話語,用不用西方話語的問題,而是有沒有學(xué)問,能不能提出新理論、產(chǎn)生新知識(shí)的問題——言以蔽之,‘失語’就是‘失學(xué)’,失文學(xué),失中國(guó)文學(xué),失所有的文學(xué)。什么時(shí)候,真正的文學(xué)研究專家多了,舉世欽佩的學(xué)者多了,中國(guó)學(xué)術(shù)界就不‘失語’了”。[4]南開大學(xué)沈立巖教授認(rèn)為“失語”并不是當(dāng)前文論的一個(gè)最準(zhǔn)確的概括。他在《南開學(xué)報(bào)》2001年第3期的《關(guān)于文論“失語癥”和“話語重建”的再思考》中表明了自己的觀點(diǎn):“中國(guó)現(xiàn)代文論在其曲折的形成和發(fā)展過程中受到了西方思想的很大影響,無論是它的問題視域,還是它的研究方法以及它的概念和范疇,莫不如此。但這是否就等于‘失語’和‘完全西化’呢?似乎還不可能?!盵5]他的理由是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文論沒有停止對(duì)傳統(tǒng)文論的繼承和借鑒,而中西文論的交叉融合是歷史的必然性的體現(xiàn),有利于取長(zhǎng)補(bǔ)短。針對(duì)這些討論,曹順慶發(fā)表在《浙江大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第1期的《再說“失語癥”》特別對(duì)“失語”就是“失學(xué)”,“失語”就是“不學(xué)無術(shù)”,“失語”與“學(xué)術(shù)功底”之關(guān)系問題進(jìn)行反駁,并作了具體的闡述:“外語不好的人會(huì)失語,外語好的人同樣會(huì)失語;不學(xué)無術(shù)的人會(huì)失語,學(xué)問好的人同樣也會(huì)失語。失語與外語程序及學(xué)問深淺是不同層面的問題,不能混淆。因?yàn)楣P者所說的‘話語’是專指不同的學(xué)術(shù)規(guī)則,‘失語’是指失去了自己的學(xué)術(shù)規(guī)則,而并非如某些人所說的什么‘失學(xué)’,或是外語不好之類。”[6]學(xué)界對(duì)“失語癥”諱莫如深,但都無可否認(rèn)“失語癥”在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文論中的存在,紛紛發(fā)表各自的見解,殷切呼喚救治這一“文化病態(tài)”的良方——那就是中國(guó)文論的話語重建。二、關(guān)于“話語重建”的討論曹順慶不僅提出“失語癥”,還提出了解決的方法,他在《文藝研究》1996年第2期上發(fā)表《重建中國(guó)文論話語的基本路徑及其方法》[7],在《文學(xué)評(píng)論》1997年第4期上發(fā)表《再論重建中國(guó)文論話語》[8],分別闡釋如何重建中國(guó)文論話語。后者提出了“融匯中西”,“雜語共生”的基本戰(zhàn)略,并指出了重建中國(guó)文論話語的基本路徑,即率先返回自己的文化家園,從中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化入手重建當(dāng)代文論。2004年曹順慶又在《重建中國(guó)文論的又一有效途徑:西方文論的中國(guó)化》(見《外國(guó)文學(xué)研究》第5期)一文中指出:“西方文論話語需要與中國(guó)傳統(tǒng)話語——中國(guó)獨(dú)特的言說方式相結(jié)合,我們需要以中國(guó)的學(xué)術(shù)規(guī)則為主來創(chuàng)造性地吸收西方文論。”[9]如何借鑒西方文論?陳慶泓在《文學(xué)現(xiàn)代化的誤區(qū)與“拿來主義”》中推出用魯迅先生的“拿來主義”:“‘拿來主義’作為真理的內(nèi)涵有二:一,拿來,二,或使用或毀滅。前者是姿態(tài),后者是策略?!盵10]朱立元發(fā)表在《文學(xué)評(píng)論》2000年第3期上的《走自己的路—對(duì)于邁向21世紀(jì)的中國(guó)文論建設(shè)問題的思考》一文顯然體現(xiàn)了宏通的眼光:21世紀(jì)的中國(guó)文論應(yīng)該走“立足當(dāng)代,今古對(duì)話,中西融通,綜合創(chuàng)造”的路。[11]北大教授王岳川更為精辟地闡述了相同的觀點(diǎn)。《思想戰(zhàn)線》2005年第4期刊登他的《當(dāng)代文論精神癥候與文化空間拓展》[12],文章明確提出在中西文論對(duì)話基礎(chǔ)上,堅(jiān)持發(fā)現(xiàn)東方與文化輸出,堅(jiān)持人類只有在體用之爭(zhēng)方面,走向人類之體,世界之用。其實(shí)早在2004年他就在《“發(fā)現(xiàn)東方”與“互體互用”》中表明應(yīng)在文化“拿來”中堅(jiān)持中國(guó)文化“輸出”立場(chǎng),達(dá)到中西“互體互用”的文化精神生態(tài)平衡,努力在當(dāng)代文化和文論中發(fā)出中國(guó)的聲音:“當(dāng)代中國(guó)文化輸出的原則是以我為主,合而不同——重視原創(chuàng)性的思維創(chuàng)新和高層次的學(xué)術(shù)輸出,保持文化生態(tài)而重建中國(guó)形象,已然成為當(dāng)代中國(guó)的文化使命?!盵13]另外,還有學(xué)者就“古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”提出了自己的見地。趙玉在《古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換:一個(gè)誤導(dǎo)性命題——對(duì)十年來“轉(zhuǎn)換”討論的冷思考》[14]中指出“古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”這一討論始終眾說紛紜的根本原因在于這一命題本身就是一個(gè)很具誤導(dǎo)性命題。一方面,它把“現(xiàn)當(dāng)代文論失語”偷換成了“古代文論在現(xiàn)當(dāng)代的失語”;另一方面,則把:“中國(guó)當(dāng)代文論的重建‘偷換成了’‘中國(guó)古
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1