freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

論語(yǔ)全解析模板(編輯修改稿)

2025-08-29 22:08 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 環(huán)繞在它的周?chē)?。?【評(píng)析】 這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說(shuō),統(tǒng)治者如果實(shí)行德治,群臣百姓就會(huì)自動(dòng)圍繞著你轉(zhuǎn)。這是強(qiáng)調(diào)道德對(duì)政治生活的決定作用,主張以道德教化為治國(guó)的原則。這是孔子學(xué)說(shuō)中較有價(jià)值的部分,表明儒家治國(guó)的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法。 【原文】 22 子曰:“詩(shī)三百①,一言以蔽②之,曰:“思無(wú)邪③?!?【注釋】 ①詩(shī)三百:詩(shī),指《詩(shī)經(jīng)》一書(shū),此書(shū)實(shí)有305篇,三百只是舉其整數(shù)。 ②蔽:概括的意思。 ③思無(wú)邪:此為《詩(shī)經(jīng)魯頌》上的一句,此處的“思”作思想解。無(wú)邪,一解為“純正”,一解為“直”,后者較妥。 【譯文】 孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’?!?【評(píng)析】 孔子時(shí)代,可供學(xué)生閱讀的書(shū)還不很多,《詩(shī)經(jīng)》經(jīng)過(guò)孔子的整理加工以后,被用作教材??鬃訉?duì)《詩(shī)經(jīng)》有深入研究,所以他用“思無(wú)邪”來(lái)概括它?!墩撜Z(yǔ)》中解釋《詩(shī)經(jīng)》的話,都是按照“思無(wú)邪”這個(gè)原則而提出的。 【原文】 23 子曰:“道①之以政,齊②之以刑,民免③而無(wú)恥④,道之以德,齊之以禮,有恥且格⑤。” 【注釋】 ①道:有兩種解釋:一為“引導(dǎo)”;二為“治理”。前者較為妥貼。 ②齊:整齊、約束。 ③免:避免、躲避。 ④恥:羞恥之心。 ⑤格:有兩種解釋:一為“至”;二為“正”。 【譯文】 孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了?!?【評(píng)析】 在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國(guó)方針??鬃诱J(rèn)為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規(guī)蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國(guó)家時(shí)有不同于法制的特點(diǎn)。但也應(yīng)指出:孔子的“為政以德”思想,重視道德是應(yīng)該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國(guó)家中的作用。 【原文】 24 子曰:“吾十有①五而志于學(xué),三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲不逾矩⑥。” 【注釋】 ①有:同“又”。 ②立:站得住的意思。 ③不惑:掌握了知識(shí),不被外界事物所迷惑。 ④天命:指不能為人力所支配的事情。 ⑤耳順:對(duì)此有多種解釋。一般而言,指對(duì)那些于己不利的意見(jiàn)也能正確對(duì)待。 ⑥從心所欲不逾矩:從,遵從的意思;逾,越過(guò);矩,規(guī)矩。 【譯文】 孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩?!?【評(píng)析】 在本章里,孔子自述了他學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程。這一過(guò)程,是一個(gè)隨著年齡的增長(zhǎng),思想境界逐步提高的過(guò)程。就思想境界來(lái)講,整個(gè)過(guò)程分為三個(gè)階段:十五歲到四十歲是學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)的階段;五十、六十歲是安心立命的階段,也就是不受環(huán)境左右的階段;七十歲是主觀意識(shí)和作人的規(guī)則融合為一的階段。在這個(gè)階段中,道德修養(yǎng)達(dá)到了最高的境界??鬃拥牡赖滦摒B(yǎng)過(guò)程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修養(yǎng)不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突擊,要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)和鍛煉,要有一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自覺(jué)地遵守道德規(guī)范,而不是勉強(qiáng)去做。這兩點(diǎn)對(duì)任何人,都是適用的。 【原文】 25 孟懿子①問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違。②”樊遲③御④,子告之曰:“孟孫⑤問(wèn)孝于我, 我對(duì)曰無(wú)違?!狈t曰:“何謂也。”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?【注釋】 ①孟懿子:魯國(guó)的大夫,三家之一,姓仲孫,名何忌,“懿”是謚號(hào)。其父臨終前要他向孔子學(xué)禮。 ②無(wú)違:不要違背。 ③樊遲:姓樊名須,字子遲??鬃拥牡茏樱瓤鬃有?6歲。他曾和冉求一起幫助季康子進(jìn)行革新。 ④御:駕馭馬車(chē)。 ⑤孟孫:指孟懿子。 【譯文】 孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮。”后來(lái)樊遲給孔子駕車(chē),孔子告訴他:“孟孫問(wèn)我什么是孝,我回答他說(shuō)不要違背禮?!狈t說(shuō):“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著的時(shí)候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們。” 【評(píng)析】 孔子極其重視孝,要求人們對(duì)自己的父母盡孝道,無(wú)論他們?cè)谑阑蛉ナ?,都?yīng)如此。但這里著重講的是,盡孝時(shí)不應(yīng)違背禮的規(guī)定,否則就不是真正的孝??梢?jiàn),孝不是空泛的、隨意的,必須受禮的規(guī)定,依禮而行就是孝。 【原文】 26 孟武伯①問(wèn)孝,子曰:“父母唯其疾之憂②?!?【注釋】 ①孟武伯:孟懿子的兒子,名彘。武是他的謚號(hào)。 ②父母唯其疾之憂:其,代詞,指父母。疾,病。 【譯文】 孟武伯向孔子請(qǐng)教孝道??鬃诱f(shuō):“對(duì)父母,要特別為他們的疾病擔(dān)憂。(這樣做就可以算是盡孝了。)” 【評(píng)析】 本章是孔子對(duì)孟懿子之子問(wèn)孝的答案。對(duì)于這里孔子所說(shuō)的父母唯其疾之憂,歷來(lái)有三種解釋:,無(wú)所不至,唯恐其有疾病,子女能夠體會(huì)到父母的這種心情,在日常生活中格外謹(jǐn)慎小心,這就是孝。,只需父母在自己有病時(shí)擔(dān)憂,但在其他方面就不必?fù)?dān)憂了,表明父母的親子之情。,其他方面不必過(guò)多地?fù)?dān)憂。本文采用第三種說(shuō)法。 【原文】 27 子游①問(wèn)孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)②,不敬,何以別乎?” 【注釋】 ①子游:姓言名偃,字子游,吳人,比孔子小45歲。 ②養(yǎng):音y224。ng。 【譯文】 子游問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“如今所謂的孝,只是說(shuō)能夠贍養(yǎng)父母便足夠了。然而,就是犬馬都能夠得到飼養(yǎng)。如果不存心孝敬父母,那么贍養(yǎng)父母與飼養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別呢?” 【評(píng)析】 本篇還是談?wù)撔⒌膯?wèn)題。對(duì)于“至于犬馬,皆能有養(yǎng)”一句,歷來(lái)也有幾種不同的解釋。一是說(shuō)狗守門(mén)、馬拉車(chē)馱物,也能侍奉人;二是說(shuō)犬馬也能得到人的飼養(yǎng)。本文采用后一種說(shuō)法,困為此說(shuō)比較妥貼。 【原文】 28 子夏問(wèn)孝,子曰:“色難①。有事,弟子服其勞②;有酒食,先生③饌④,曾是以為孝乎?” 【注釋】 ①色難:色,臉色。難,不容易的意思。 ②服勞:服,從事、擔(dān)負(fù)。服勞即服侍。 ③先生:先生指長(zhǎng)者或父母;前面說(shuō)的弟子,指晚輩、兒女等。 ④饌:音zhu224。n,意為飲食、吃喝。 【譯文】 子夏問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“(當(dāng)子女的要盡到孝),最不容易的就是對(duì)父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認(rèn)為這樣就可以算是孝了嗎?” 【評(píng)析】 本篇的第8章,都是孔子談?wù)撚嘘P(guān)孝的問(wèn)題??鬃铀岢男?,體現(xiàn)在各個(gè)方面和各個(gè)層次,反映了宗法制度的需要,適應(yīng)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的需要。一個(gè)共同的思想,就是不僅要從形式上按周禮的原則侍奉父母,而且要從內(nèi)心深處真正地孝敬父母。 【原文】 29 子曰:“吾與回①言,終日不違②,如愚。退而省其私③,亦足以發(fā),回也不愚?!?【注釋】 ①回:姓顏名回,字子淵,生于公元前521年,比孔子小30歲,魯國(guó)人,孔子的得意門(mén)生。 ②不違:不提相反的意見(jiàn)和問(wèn)題。 ③退而省其私:考察顏回私下里與其他學(xué)生討論學(xué)問(wèn)的言行。 【譯文】 孔子說(shuō):“我整天給顏回講學(xué),他從來(lái)不提反對(duì)意見(jiàn)和疑問(wèn),像個(gè)蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發(fā)現(xiàn)他對(duì)我所講授的內(nèi)容有所發(fā)揮,可見(jiàn)顏回其實(shí)并不蠢?!?【評(píng)析】 這一章講孔子的教育思想和方法。他不滿意那種“終日不違”,從來(lái)不提相反意見(jiàn)和問(wèn)題的學(xué)生,希望學(xué)生在接受教育的時(shí)候,要開(kāi)動(dòng)腦筋,思考問(wèn)題,對(duì)老師所講的問(wèn)題應(yīng)當(dāng)有所發(fā)揮。所以,他認(rèn)為不思考問(wèn)題,不提不同意見(jiàn)的人,是蠢人。 【原文】 210 子曰:“視其所以①,觀其所由②,察其所安③,人焉廋④哉?人焉廋哉?” 【注釋】 ①所以:所做的事情。 ②所由:所走過(guò)的道路。 ③所安:所安的心境。 ④廋:音sōu,隱藏、藏匿。 【譯文】 孔子說(shuō):“(要了解一個(gè)人),應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?” 【評(píng)析】 本文主要講如何了解別人的問(wèn)題??鬃诱J(rèn)為,對(duì)人應(yīng)當(dāng)聽(tīng)其言而觀其行,還要看他做事的心境,從他的言論、行動(dòng)到他的內(nèi)心,全面了解觀察一個(gè)人,那么這個(gè)人就沒(méi)有什么可以隱埋得了的。 【原文】 211 子曰:“溫故而知新①,可以為師矣?!?【注釋】 ①溫故而知新:故,已經(jīng)過(guò)去的。新,剛剛學(xué)到的知識(shí)。 【譯文】 孔子說(shuō):“在溫習(xí)舊知識(shí)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn)、就可以當(dāng)老師了。” 【評(píng)析】 “溫故而知新”是孔子對(duì)我國(guó)教育學(xué)的重大貢獻(xiàn)之一,他認(rèn)為,不斷溫習(xí)所學(xué)過(guò)的知識(shí),從而可以獲得新知識(shí)。這一學(xué)習(xí)方法不僅在封建時(shí)代有其價(jià)值,在今天也有不可否認(rèn)的適應(yīng)性。人們的新知識(shí)、新學(xué)問(wèn)往往都是在過(guò)去所學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。因此,溫故而知新是一個(gè)十分可行的學(xué)習(xí)方法。 【原文】 212 子曰:“君子不器①。” 【注釋】 ①器:器具。 【譯文】 孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)?!?【評(píng)析】 君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他應(yīng)該擔(dān)負(fù)起治國(guó)安邦之重任。對(duì)內(nèi)可以妥善處理各種政務(wù);對(duì)外能夠應(yīng)對(duì)四方,不辱君命。所以,孔子說(shuō),君子應(yīng)當(dāng)博學(xué)多識(shí),具有多方面才干,不只局限于某個(gè)方面,因此,他可以通觀全局、領(lǐng)導(dǎo)全局,成為合格的領(lǐng)導(dǎo)者。這種思想在今天仍有可取之處。 【原文】 213 子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之?!?【譯文】 子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子??鬃诱f(shuō):“對(duì)于你要說(shuō)的話,先實(shí)行了,再說(shuō)出來(lái),(這就夠說(shuō)是一個(gè)君子了)?!?【評(píng)析】 做一個(gè)有道德修養(yǎng)、有博學(xué)多識(shí)的君子,這是孔子弟子們孜孜以求的目標(biāo)??鬃诱J(rèn)為,作為君子,不能只說(shuō)不做,而應(yīng)先做后說(shuō)。只有先做后說(shuō),才可以取信于人。 【原文】 214 子曰:“君子周①而不比②,小人比而不周?!?【注釋】 ①周:合群。 ②比:音b236。,勾結(jié)。 ③小人:沒(méi)有道德修養(yǎng)的凡人。 【譯文】 孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。 【評(píng)析】 孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)別點(diǎn)之一,就是小人結(jié)黨營(yíng)私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今天仍不失其積極意義。 【原文】 215 子曰:“學(xué)而不思則罔①,思而不學(xué)則殆②?!?【注釋】 ①罔:迷惑、糊涂。 ②殆;疑惑、危險(xiǎn)。 【譯文】 孔子說(shuō):“只讀書(shū)學(xué)習(xí),而不思考問(wèn)題,就會(huì)罔然無(wú)知而沒(méi)有收獲;只空想而不讀書(shū)學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而不能肯定?!?【評(píng)析】 孔子認(rèn)為,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)和思不能偏廢。他指出了學(xué)而不思的局限,也道出了思而不學(xué)的弊端。主張學(xué)與思相結(jié)合。只有將學(xué)與思相結(jié)合,才可以使自己成為有道德、有學(xué)識(shí)的人。這種思想在今天的教育活動(dòng)中有其值得肯定的價(jià)值。 【原文】 216 子曰:“攻①乎異端②,斯③害也已④。” 【注釋】 ①攻:攻擊。有人將“攻”解釋為“治”。不妥。 ②異端:不正確的言論。另外、不同的一端。 ③斯:代詞,這。 ④也已:這里用作語(yǔ)氣詞。 【譯文】 孔子說(shuō):“攻擊那些不正確的言論,禍害就可以消除了?!?【原文】 217 子曰:“由①,誨女②,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!?【注釋】 ①由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的學(xué)生,長(zhǎng)期追隨孔子。 ②女:同汝,你。 【譯文】 孔子說(shuō):“由,我教給你怎樣做的話,你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這就是智慧??!” 【評(píng)析】 本章里孔子說(shuō)出了一個(gè)深刻的道理:“知之為知之,不知為不知,是知也。”對(duì)于文化知識(shí)和其他社會(huì)知識(shí),人們應(yīng)當(dāng)虛心學(xué)習(xí)、刻苦學(xué)習(xí),盡可能多地加以掌握。但人的知識(shí)再豐富,總有不懂的問(wèn)題。那么,就應(yīng)當(dāng)有實(shí)事求是的態(tài)度。只有這樣,才能學(xué)到更多的知識(shí)。 【原文】 218 子張①學(xué)干祿②,子曰:“多聞闕③疑④,慎言其余,則寡尤⑤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?【注釋】 ①子張:姓顓孫名師,字子張,生于公元前503年,比孔子小48歲,孔子的學(xué)生。 ②干祿:干,求的意思。祿,即古代官吏的俸祿。干祿就是求取官職。 ③闕:缺。此處意為放置在一旁。 ④疑:懷疑。 ⑤寡尤:寡,少的意思。尤,過(guò)錯(cuò)。 【譯文】 子張要學(xué)謀取官職的辦法??鬃诱f(shuō):“要多聽(tīng),有懷疑的地方先放在一旁不說(shuō),其余有把握的,也要謹(jǐn)慎地說(shuō)出來(lái),這樣就可以少犯錯(cuò)誤;要多看,有懷疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要謹(jǐn)慎地去做,就能減少后悔。說(shuō)話少過(guò)失,做事少后悔,官職俸祿就在這里了?!?【評(píng)析】 孔子并不反對(duì)他的學(xué)生謀求官職,在《論語(yǔ)》中還有“學(xué)而優(yōu)則仕”的觀念。他認(rèn)為,身居官位者,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)言慎行,說(shuō)有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少后悔,這是對(duì)國(guó)家對(duì)個(gè)人負(fù)責(zé)任的態(tài)度。當(dāng)然這里所說(shuō)的,并不僅僅是一個(gè)為官的方法,也表明了孔子在知與行二者關(guān)系問(wèn)題上的觀念,是對(duì)上一章“知之為知之”的進(jìn)一步解說(shuō)。 【原文】 219 哀公①問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰②:“舉直錯(cuò)諸枉③,則 民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服?!?①哀公:姓姬名蔣,哀是其謚號(hào),魯國(guó)國(guó)君,公元前494 ̄前468年在位。 ②對(duì)曰:《論語(yǔ)》中記載對(duì)國(guó)君及在上位者問(wèn)話的回答都用“對(duì)曰”,以表示尊敬。 ③舉直錯(cuò)諸枉:舉,選拔的意思。直,正直公平。錯(cuò),同措,放置。枉,不正直。 【譯文】 魯哀公問(wèn):“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說(shuō):“把正直無(wú)私的人提拔起來(lái),把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會(huì)服從了;把邪惡不正的人提拔起來(lái),把正直無(wú)私的人置于一旁,老百姓就不會(huì)服從統(tǒng)治了。” 【評(píng)析】 親君子,遠(yuǎn)小人,這是孔子一貫的主張。在選用人才的問(wèn)題上仍是如此。薦舉賢才、選賢用能,這是孔子德治思想的重要組成部分。宗法制度下的選官用吏,唯親是舉,非親非故者即使再有才干,也不會(huì)被選用。孔子的這種用人思想可說(shuō)在當(dāng)時(shí)是一大進(jìn)步?!叭稳宋ㄙt”的思想,在今天不失其珍貴的價(jià)值。 【原文】 220 季康子①問(wèn):“使民敬、忠以②勸③,如之何?”子曰:“臨④之以莊,則敬;孝慈⑤,則忠;舉善而教不能,則勸?!?【注釋】 ①季康子:姓季孫名肥,康是他的謚號(hào),魯哀公時(shí)任正
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1