freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語新詞及其翻譯(編輯修改稿)

2024-08-28 13:53 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 ) ? 新詞是在與舊詞類比的基礎上產(chǎn)生的 ? 如, political animal (熱衷于政治的人 ) ? (熱衷于社交聚會的人 ) Party animal 逆縮型 ( bacronym) ? ( bacronym)即反過來的首字母縮 ? 略詞 , 如: ? NATO 北約 ? 男女戀人“君子動口不手” (No action, talk only) ? SOHO 紐約一區(qū)名 ? “小型辦公室或家庭式辦公室 ( SmallOffice and Home Office) ” ? 詞的理據(jù) (motivation)指事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù) ,說明詞義與事物或現(xiàn)象的命名之間的關系。 ? 語義理據(jù) ( semantic motivation) 是一種心理聯(lián)想 ,指詞義的引申、比喻和類比。 英語新詞的語義理據(jù) ? 1 引申法 ? a)從特指到泛指的引申 :新詞語義主要是由表示具體概念的原有詞匯添加新義 ,或和其他詞匯構成的合成詞組 windshield time 駕車上班耗時 英語新詞的語義理據(jù) ? b)從泛指到特指的引申 :這類新詞主要是原有詞匯在新的文化環(huán)境下添加新義、或改變詞性的同時添加新義形成的 ,一些合成詞的意義也是從構成合成詞的詞和詞綴的意思具體化而來 ? first light 黎明 。 破曉 ? 現(xiàn)專指“天文望遠鏡架設就緒可作觀測啟用” ? gatekeeper 原指“看門人 ,管門人” ,現(xiàn)專指“把守 (記憶 ) 閘門的分子 (指神經(jīng)細胞中控制化學品通道的分子 ) ? ? 有些詞本義并無修辭色彩指稱一般性事物 ,但經(jīng)形象比喻衍生出轉義 ,喻指其他事物并帶有濃厚的文體色彩 ? antidote 原作“解毒藥”解,現(xiàn)指“解決辦法” ? 英語新詞除了一小部分自然科學的新發(fā)現(xiàn)(如 black hole/黑洞 )和社會科學的新名詞(generation lap/代圈 ,即年輕一代的現(xiàn)代知識領先其父輩的現(xiàn)象 )能夠作為正式用語進入各種語言使用場合外 ,絕大部分新詞屬于口頭語 (colloquialism)甚至屬于俚語 (slang)或某一領域的行話 (jargon),不像語言中的核心詞匯那樣為大范圍的語言群體所使用。 ? 客機服務人員口語中說的“ leather or feather”指飛機上為頭等艙乘客提供的食品 , leather代指“牛排” , feather代指“雞排” ,在航班以外的場合使用得就很少。 ? eye candy/“讓人掉眼球的美人兒 ,漂亮妞兒” ,口語色彩濃厚 ,很難應用到正式場合。 ? 有一些新詞可能還要歸入“時髦詞” (vogue words)之類 ,也許過不了多久就會在英語中消失了 ,我們只 ? 要能了解它們的涵義就行了。 ? 英語口語中現(xiàn)在有人把 way用作副詞 ,表示“非常、很” (way cool/“太酷了” )。 ? 流行全球的 《 哈利 波特 》 給英語帶來了魔法運動比賽 Quidditch“魁地奇” ,現(xiàn)在中國的許多電子游戲玩家也趨之若鶩 ,但這兩個詞 (尤其是后者 )在中英文中的壽命到底有多長則讓人懷疑。 ? 一是政府或行業(yè)權威部門對自然科學方面的術語進行審定 ,如全國自然科學名詞委員會及隸屬國際標準化委員會 (ISO)的術語標準化委員會。 ? 二是國內(nèi)近年出版的一些英漢詞典、新詞詞典給出一些新詞的定義和譯法。 I 翻譯的策略 transliteration ? 指仿擬英語新詞的讀音直譯為合適的漢語對應詞 ,主要適用于譯借詞、縮略詞、專有名詞以及新產(chǎn)品等專業(yè)術語詞。 coffee 咖啡 sofa 沙發(fā) model 模特 clone 克隆 fans bungee hacker salon 粉絲 蹦極 黑客 沙龍 talk show 脫口秀 El Nino 阿爾尼諾 message 馬殺雞? 按摩 laser 萊
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1