freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

新課程教學不可忽視語文的工具性(編輯修改稿)

2025-07-04 19:56 本頁面
 

【文章內容簡介】 畫有畫法,言語也有言語法。這個本可以堅持的東西,我們還要從眾多久?諸如“空穴來風”“美輪美奐”的左右耳光,還要打多久?哦,言語有法,但有多法,多法也就無法,語言可以無法無天,那還要語文干什么,還要語文老師干什么?語文教學的結果評價的科學性體現(xiàn)在那里?人文性能夠量化嗎?如果不能,那超越文本的課堂教學的意義在哪里?如果在作文中考查,語言文字的運用和人文性承載的評判標準又是什么?為什么同一篇文章,在不同的閱卷老師手下,零分和滿分共存?難道作文評價是如此的隨意?學分的認定是否也如此?這些問題,原本簡單,硬是我們自己搬出了這么多的不確定。不確定的東西越多就越難把握,越難把握就越靠運氣?!斑\氣”說在師生中蔓延,“精神調節(jié)”說在學生中泛濫,其結果只能是語文教學無關輕重,即邊緣化。長此以往,是語文學科的邊緣化,是母語的退化。這絕不是危言聳聽。華中理工大學曾對3511名新入學的各類學生進行語文水平測試,很多碩士、博士不及格。一份“學生自認為語言最大的毛病”的調查表明,中學生“詞匯貧乏”%,“條理性差”%,“語不達意”%。一份“學生即席講話能力調查”則表明,學生在即席講話中的通常毛病是“譴詞不準確,語句不連貫,用語羅嗦”(轉引自錢理群《語文教育門外談》)。這證明學生理解和運用祖國語言文字的基本功還很不熟練。有一則關于漢語的消息讓人百感交集。上海舉行的一項翻譯大賽爆出冷門:由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎空缺,還將二等獎頒給了一位土生土長的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達”。相形之下,國內選手提交的相當多的作品言不達意,其中用詞不精當、標點符號誤用等小錯誤“比比皆是”(轉引自盧新寧《漢語,我為你鳴不平》)。一線教師常遇見這種情形:高中學生不會寫請假條、申請書,就連信封的正確格式也知之甚少。再看各種媒體,連續(xù)幾年的“語文十大差錯”十分令人尷尬,“酷”“PK”“躲貓貓、樓脆脆、跑跑”、“,媽媽喊你回來吃飯”等兒童化語言得到熱炒和仿擬進一步暴露了全社會語詞的貧乏。這樣比比皆是的“不盡如人意”,也讓母語中獨特的文化意蘊在我們生活中日漸消褪。我們的后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會說“我要和你結婚”。可以想象的是,一個將列祖列宗寫成“劣祖劣宗”的人,是決不能理解中國文化的豐富內涵的;一個不懂得“雖不能至,心向往之”的人,是絕不能感受精神世界的宏大深遠的。 至于我們的博士把“華佗再見”翻譯成“再見吧,華佗”給外國人,是不是讓稍有文言和人文知識的中國人羞得面紅耳赤并為母語擔憂呢?有人為此大聲疾呼,也有人斥之杞人憂天。其實,關于語文的工具性質,“三公”有定論,大綱有闡說,課程標準有概述,大家有共識。目下看來,最值得人們關注的是語文工具性的優(yōu)化問題。二、語文工具性的最優(yōu)化(一)優(yōu)化認識《語文課程標準》明確提出“語文是一種最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性統(tǒng)一,是語文課程的基本特點。”這句話內涵豐富,人們對其理解也有差異。我認為這里講的人文性絕不是指脫離語言交際性的孤立存在,相反,它是滲透
點擊復制文檔內容
教學教案相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1