freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

商務合同翻譯ppt課件(編輯修改稿)

2025-06-08 08:59 本頁面
 

【文章內容簡介】 cians to assist Party B to install the equipment. 應乙方要求,甲方同意派遣技術員幫助乙方安裝設 備 (help) 2) Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Beijing. 甲方應將病人遣返中國,負責病人回到北京的旅費。 ( send back) 31 Practice: The term “Effective date” means the date on which this Agreement is duly executed by the parties hereto (至此 ,正式 ). “生效日 ” 的意思是指本協(xié)議經訂約雙方簽字的日子。( signed) 32 、明白、嚴密 1) Party A shall send technicians at Party B’s expense to train Party B’s personnel within 30 days after signing the Contract. 甲方應于簽約后三十天內派遣技術員培訓乙方的人員,有關費用由乙方承擔。 2)This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties. 本合同的 修改補充 應按雙方 授權代表 簽名蓋章的文件,才能進行。 33 3. Use old English To make the pound words by adding after, by, in, of, on, to, under, upon, or with after here, there, or where ? Hereafter: in this document and after this point 此后 , 以后 ? Hereby: in this way or by this letter以此 , 特此 , 由此 ? Thereby: by that 按此 , 借此 , 從而 , 由此 ? Therefrom: from that從那里 34 ? Whereas Party A is willing to employ Party B and Party B agrees to do as Party A’s engineer in Beijing, it is hereby agrees as follows. 鑒于甲方愿聘請乙方 ,乙方同意應聘為甲方在北京的工程師 ,雙方協(xié)議如下 : ? In consideration of the mutual covenants and agreement herein contained, the parties agree as follows. 雙方考慮到 在此 提出的契約和協(xié)議 , 同意如下條款 . 35 4. Use the synonymous word with its relevant words多用成雙成對的同義詞 ? Terms and conditions 條件 ? null and void 無效 ? free and clear of 無 ? able and willing 能夠并愿意 ? any duties, obligations or liabilities所有責任 ? applicable laws, regulations, decrees, directives,and rules 適用法律法規(guī) 36 ? any and all 全部 ? charges, fees, costs and expenses 各種費用 ? covenants and agreements 合同,協(xié)議 ? customs and usages 慣例 ? import duty and tax 進口稅捐 ? keep secret and confidential保密 ? licenses and permits 許可 ? packing and wrapping expenses 包裝費 ? rights and interests 權益 ? settle claims and debts 清理債務 ? ships and vessels 船只 ? sign and issue 簽發(fā) ? support and maintenance 維護 ? use and wont 習慣,慣例 37 1) This Agreement made and entered into by and between ABC Co. and XYZ Co. ABC 公司和 XYZ公司雙方簽訂本協(xié)議。
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1