【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
r because of inability to pay debts as they mature. ? 2. pertaining to bankrupt persons or bankruptcy. ? In bad faith ?欺詐地;背信棄義地;善意地 ? With the intention of deceiving someone or doing harm, as in I39。m sure they were acting in bad faith and never planned to pay us . 6. Today few, if any, countries are economically selfsufficient . 當(dāng)今, 幾乎沒(méi)有任何國(guó)家 在經(jīng)濟(jì)上是自給自足的。 (注意省略部分的譯文。 ) 7. A rough estimate suggests that the 300 largest TNCs own or control at least onequarter of the entire world’s productive assets, worth about US $5 trillion. 粗略的估計(jì)表明 300家最大的跨國(guó)公司擁有、或者控制著全世界生產(chǎn)性資產(chǎn)的四分之一,價(jià)值伍萬(wàn)億美元。 Productive assets 生產(chǎn)性資產(chǎn) Worth about US $5 trillion 價(jià)值五萬(wàn)億美元 8. Because transnationality has many dimensions and can be viewed from several perspectives economic, political, legal, etc., TNC has the following features: 跨國(guó)公司具有眾多視角特點(diǎn),可從多個(gè)角度來(lái)進(jìn)行觀察 ——如經(jīng)濟(jì)、政治、法律以及其它角度等等,跨國(guó)公司具備下列特征: transnationality= transnational pany 跨國(guó)公司 many dimensions 多角性, 多種尺度 ? polycentric: having many centers, especially of power or importance: the polycentric world of 9. As per capita ine increases, as levels of education increase and as the growth in munications technology increases awareness of alternative lifestyles, there are rising expectations with regard to matters such as housing, welfare, recreation, and medicine. 人均收入的增加、教育水平的增長(zhǎng)和通信技術(shù)的提高使人們對(duì)生活方式有更大的選擇,致使人們對(duì)住房、福利、娛樂(lè)和醫(yī)療等方面的需求逐步增加。 ? province: n. ??;領(lǐng)域;職權(quán) ? a department or branch of learning or activity: the province of mathematics. ? lever: ? noun 1. Mechanics . a rigid bar that pivots about one point and that is used to move an object at a second point by a force applied at a third. ? 2. a means or agency of persuading or of achieving an end: Saying that the chairman of the board likes the plan is just a lever to get us to support it. 10. There exists some evidence that foreign direct investment by TNCs and the foreign exchange that TNCs provide can improve the economic performance of the countries in which they operate. 一些事實(shí)說(shuō)明,跨國(guó)公司的直接投資和資本往來(lái)可顯明地促進(jìn)東道國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。 (復(fù)合句,用語(yǔ)法引導(dǎo)翻譯法。指導(dǎo)學(xué)生理解和翻譯 ) 1)主句 there exists some evidence 2) 第一個(gè) that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句用以修飾主句的主語(yǔ)。這個(gè)定語(yǔ)從句有兩個(gè)主語(yǔ) foreign direct investment和foreign exchange, 謂語(yǔ)是 can improve 3)第二個(gè) that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句 that TNCs provide 修飾第一個(gè)定語(yǔ)從句的主語(yǔ)。 4)In which 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾 countries 5)Perfomance 經(jīng)營(yíng),業(yè)績(jī),履行 ? negligible: adj. 微不足道的,可以忽略的 ? adjective so small, trifling, or unimportant that it may safely be neglected or disregarded: The extra expenses were negligible. ? hamper: ? verb (used with object) 1. to hold back。 hinder。 impede: A steady rain hampered the progress of the work. ? 2. to interfere with。 curtail: The dancers39。 movements were hampered by their elaborate costumes ? indigneous:adj. 本土的;土著的;國(guó)產(chǎn)的;固有的 ? royalties: n. 版稅;稿酬( royalty的復(fù)數(shù)形式) ? tenuous: adjective纖細(xì)的;稀薄的;貧乏的 ? 1.