【文章內(nèi)容簡介】
r altered, master should inform shipowner as soon as possible so as to take appropriate measures by shipowner.船長對到船工作海員的體檢證書和預(yù)防接種證書進行核對,確認證件持有者適任,如果發(fā)現(xiàn)證書涂改或者偽造時,立即報告船東以便船東采取相應(yīng)的措施3. Document Care證書保管a) If the medical certificate is verified to be true,valid and fit for duty on board, Marine Personnel Department scan the Medical Certificate and Vaccination/Prophylaxis Certificate and keep the softcopy船員部檢查體檢證書真實有效能夠適任船上工作后,對體檢證書和預(yù)防接種證書進行掃描,并保留電子版的掃描件b) Marine Personnel Department registers and files the Medical Certificate and Vaccination /Prophylaxis Certificate in List of crew certificate.船員部對體檢證書和接種證書的有效期在船員證書清單中登記歸檔.c) When the medical certificate or Vaccination / Prophylaxis Certificate of the seafarer employed on board bee due, master should inform the shipowner to make necessary arrangement in advance.海員在船服務(wù)期間,如果體檢證書或預(yù)防接種證書到期,船長應(yīng)提前通知船東進行必要的安排d) Master should update the List of Document immediate after crew change/certificate replacement and reserve the records船員更換/證書換新后,船長立即對證書清單進行更新, 船長應(yīng)保留該證書清單e) If the period of validity of a certificate expires in the course of a voyage, the certificate shall continue in force until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that the period shall not exceed three months.如果在航行途中證書到期,該證書應(yīng)繼續(xù)有效至該海員能夠從合格醫(yī)師那里取得體檢證書的下一??扛?,條件是這段時間不超過3個月。4. Each medical fitness certificate shall state in particular that the scopes of health conditions of the seafarer as stipulated in Standard of the Convention. 規(guī)定的海員健康狀況范圍。5. A medical fitness certificate issued shall specify the period, mencing with the date of the medical examination, for which the certificate shall remain valid, subject to the following maximum periods :體檢證書應(yīng)明確證書的有效期,從進行體檢之日起,至下述最長期限為止:a) in respect of a seafarer 18 years of age and under 55 years of age, 2 years。 18 周歲以上55 周歲以下的海員,2 年;b) in respect of a seafarer 55 years of age and over, 1 year。55 歲及以上的海員,1 年;c) in respect of a seafarer serving or intending to serve2 on bulk3chemical carriers, 1 year正在或?qū)⒃谏⒀b化學(xué)品船上服務(wù)的海員,1 年;d) Colour vision test is valid for no more than 6 years. 色覺視力測試的有效期最多為6 年。6. In urgent cases, a seafarer may be permit to work without a valid medical certificate until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that:在緊急情況下,可以允許沒有有效體檢證書的海員工作直至該海員可以從合格的醫(yī)師那里取得一份體檢證書的下一停靠港。條件是:a) Obtain the approval of petent authority,獲得主管當(dāng)局的批準(zhǔn)b) the period of such permission does not exceed three months。 and所允許的期間不超過3個月;并且c) The seafarer concerned is in possession of an expired medical certificate of recent date.該海員持有最近過期的體檢證書。7. Seafarers that have been refused a certificate or have had a limitation imposed on their ability to work, in particular with respect to time, field of work or trading area, shall be given the opportunity to serve on board when he/she pass the further examination.對于被拒絕發(fā)證的海員,或在其工作能力方面,特別是關(guān)于時間、工作內(nèi)容或航行區(qū)域方面被施加了限制的海員,如果復(fù)檢通過,應(yīng)提供其就業(yè)的機會Relative Record相關(guān)記錄:Marine Personnel Department船員部:1. Scanning SoftCopy of 電子版掃描件:a) Medical Certificate 體檢證書b) Vaccination /Prophylaxis Certificate 預(yù)防接種證書2. List of crew certificate 船員證書清單3. Approved Medical Practitioner 認可的醫(yī)生名單China Hong Kong Ship 船舶1. List of crew certificate (See attached Sample form) 船員證書清單(見附表樣本)List of Crew Certificate (SAMPLE)船員證書清單(樣本) MV: 31 DAY 62 DAY 120 DAYNo.NAME中文名RankDate andPlace of BirthPP NO.PP ValiditySeaman Pass PortSPP ValidityHEALTH CERTIFICATE VALIDITYCHOLERA VALIDITYYELLOW FEVER VALIDITYCHINA COC EXPIREYGMDSSEXPIREYISPSISSUEDUS VISA DEXPIEYUS VISA C1 EXPIREYAUSTRALIA VISA (MCV) EXPIREYHKLICENSEEXPIRMARITIME RESOURCE MANAGEMENTUniformfor Officer (Yes/No)Safety cloth and shoes (Yes/No)JioningDate DATE: 船長: 日期 MasterQualifications of Seafarer(Regulation )海員資格()Purpose: To ensure that seafarers are trained or qualified to carry out their duties on board ship 目的: 確保海員經(jīng)過培訓(xùn)并具備履行其船上職責(zé)的資格1. Certificate Holding Requirement持證要求a) Seafarers’certificates means the documents issued by the petent authority to certify seafarers’ identities, petencies and recorded service experiences on board ship, namely, seafarers’ passport, seafarer’s identity document, petency certificates and petency certificates of professional trainings.“海員證書”是指國家海事主管機構(gòu)發(fā)給海