freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

談翻譯家林紓的翻譯思想(論文)開(kāi)題報(bào)告(編輯修改稿)

2025-02-17 18:51 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 不公平。隨著時(shí)間的飛逝,對(duì)林紓的研究必將會(huì)進(jìn)一步深入,研究的范圍會(huì)日益漸大,林紓在中國(guó)文化史上的地位將會(huì)進(jìn)一步得到承認(rèn),林紓的著作及其精神魅力將繼續(xù)影響新世紀(jì)的學(xué)者。二、 研究的基本內(nèi)容和擬解決的主要問(wèn)題(1) 研究的基本內(nèi)容本文從社會(huì)文化的角度出發(fā),從林紓的翻譯思想和譯文動(dòng)機(jī)入手,分析“林譯小說(shuō)”譯本選擇的特殊性和內(nèi)容表達(dá)的進(jìn)步性,并簡(jiǎn)要總結(jié)其在創(chuàng)作實(shí)踐中形成的思想理念。其次,結(jié)合林紓所生活的時(shí)代、文學(xué)政治背景和個(gè)人經(jīng)歷、思想狀況等因素,對(duì)其翻譯動(dòng)機(jī)、目標(biāo)文本及翻譯思想和技巧進(jìn)行實(shí)際分析。首先介紹林紓的基本情況以及他所處時(shí)代的歷史及文化背景。再對(duì)林紓翻譯的方法和策略進(jìn)行分析,這主要從林紓的語(yǔ)言策略、注釋策略、不懂外語(yǔ)和認(rèn)真的翻譯態(tài)度方面進(jìn)行分析。然后探討林紓的翻譯思想,這主要從林紓翻譯小說(shuō)的目的與功能和翻譯中的實(shí)際問(wèn)題方面進(jìn)行探討。最后,對(duì)林紓翻譯小說(shuō)的貢獻(xiàn)方面進(jìn)行分析,主要有提高小說(shuō)地位、推動(dòng)小說(shuō)革新、中西文化比較和沖擊封建思想四個(gè)方面。最后對(duì)本篇論文進(jìn)行總結(jié)。(2) 擬解決的主要問(wèn)題全面的分析闡述當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景、人民大眾與林紓的翻譯的目的產(chǎn)生的聯(lián)系;林紓翻譯具有明顯的救國(guó)濟(jì)世思想,翻譯救國(guó)思想對(duì)于
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1