【總結(jié)】信用證出現(xiàn)不符點(diǎn),怎么辦?APPLICANT讓他們向ISSUINGBANK書面表示接受不符點(diǎn),同意付款。做信用證的目的是銀行信用,有不符點(diǎn)就是商業(yè)信用了。要找專業(yè)的人來(lái)做單據(jù)。,不管客戶是否接受,銀行都會(huì)扣錢的,這筆錢是銀行的一項(xiàng)收入,沒有辦法。另外,扣除多少,完全是由開證行決定的,中行那邊根本起不到作用,只會(huì)大致幫你審下單、
2025-04-28 23:20
【總結(jié)】外貿(mào)企業(yè)如何開拓海外市場(chǎng)山東漢邦紙業(yè)有限公司出口部希望集團(tuán)劉永好說(shuō):n開發(fā)國(guó)際市場(chǎng),?首先你必須在國(guó)內(nèi)形成有競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品,核心競(jìng)爭(zhēng)力首先有一個(gè)較好的機(jī)制,比如在菲律賓建工廠,我們就跟當(dāng)?shù)氐囊患移髽I(yè)合作,讓他占股權(quán),因?yàn)樗煜ぎ?dāng)?shù)氐那闆r。n第二人才,海外拓展除了我們自身要派一些人去外,更重要的我們要培育一些人才,培育適合國(guó)際化的、會(huì)講當(dāng)?shù)?/span>
2025-04-28 23:34
【總結(jié)】ENGLISHFORBUSINESSCOMMUNICATION外貿(mào)英語(yǔ)函電安徽財(cái)貿(mào)職業(yè)學(xué)院旅游管理系謝峰Chapter10InsuranceLearningObjectives?To
2025-04-28 22:27
【總結(jié)】書名:外貿(mào)單證實(shí)務(wù)ISBN:978-7-111-46419-8作者:李繼宏出版社:機(jī)械工業(yè)出版社本書配有電子課件項(xiàng)目一認(rèn)識(shí)國(guó)際貿(mào)易中常見的單證單證(Documents)是指在國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)過程中所使用的各種單據(jù)、證書和信用證。(一)根據(jù)單據(jù)所涉及的貿(mào)易方分類,可分為進(jìn)口單證和出口單證(二)根據(jù)單證的性質(zhì)可分為金融單據(jù)和商業(yè)單
2025-01-09 04:36
【總結(jié)】六、網(wǎng)上申報(bào)申報(bào)網(wǎng)頁(yè)?網(wǎng)上申報(bào)首頁(yè)網(wǎng)上申報(bào)預(yù)審文件上傳網(wǎng)上申報(bào)疑點(diǎn)查詢網(wǎng)上申報(bào)疑點(diǎn)結(jié)束下載網(wǎng)上申報(bào)正式文件上傳網(wǎng)上申報(bào)正式文件查詢網(wǎng)上申報(bào)審批通知單查詢
2025-01-19 09:31
【總結(jié)】文學(xué)翻譯LiteraryTranslation廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院張保紅.1《文學(xué)翻譯》課程設(shè)置的必要性2《文學(xué)翻譯》課程教學(xué)思路3《文學(xué)翻譯》課程教法示例4《文學(xué)翻譯》課程的意義1《文學(xué)翻譯》課程設(shè)置的必要性
2025-07-19 18:02
【總結(jié)】第五節(jié)外貿(mào)談判的原則合作原則立場(chǎng)與利益互惠互利,將心比心人事分開堅(jiān)持客觀標(biāo)準(zhǔn)突出優(yōu)勢(shì),揚(yáng)長(zhǎng)避短沉著冷靜,富有耐心合作原則?談判中的對(duì)手不是敵人、對(duì)手,而是朋友、合作者。?案例:IBM公司(選擇《李品媛》P20)?從滿足雙方的實(shí)際利益出發(fā),發(fā)展長(zhǎng)期的貿(mào)易關(guān)系,創(chuàng)
2025-01-08 00:31
【總結(jié)】Chapter5TranslationofLongSentencesofEnglish??英語(yǔ)長(zhǎng)句之所以很長(zhǎng),一般是由三個(gè)原因造成的:一是修飾語(yǔ)多;二是聯(lián)合成分多;三是結(jié)構(gòu)復(fù)雜、層次疊出。英語(yǔ)長(zhǎng)句在公文文體、論說(shuō)文體和科技等文體中用的尤其多,這主要是因?yàn)殚L(zhǎng)句可以嚴(yán)密細(xì)致地表
2025-05-12 13:44
【總結(jié)】ACOURSEOFCHINESE-ENGLISHTRANSLATIONEnter第一章翻譯原則簡(jiǎn)介第二章翻譯的過程第三章漢英詞匯現(xiàn)象的對(duì)比第四章詞的翻譯第五章句子的翻譯(上)第六章句子的翻譯(下)第七章常見文體的翻譯第八章常見錯(cuò)誤例析目錄:[&l
2025-04-13 23:39
【總結(jié)】TranslationofPublicSigns公示語(yǔ)翻譯一、公示語(yǔ)的定義公示語(yǔ)是指在公共場(chǎng)所展示的文字,具有特殊的交際功能,以及提供信息和完成指令的
2025-05-06 06:05
【總結(jié)】[1/24]防范錯(cuò)誤對(duì)策2022.10[2/24]■零不良生產(chǎn)的必要性□供過于求的時(shí)代的到來(lái)□將變遷為多品種化,品種和數(shù)量快速變化的時(shí)代□開始有小批量化的需求□顧客要求短的供貨周期□縮短產(chǎn)品的生命
2025-05-05 12:13
【總結(jié)】翻譯實(shí)踐PragmaticTranslation常亮CarlChang15310917176(1-9)(公郵)EnglishCollege英語(yǔ)學(xué)院2022/09??教師簡(jiǎn)介(totranslate?)常亮
2025-05-12 12:57
【總結(jié)】TranslationofPublicSigns公示語(yǔ)的翻譯一、定義?公示語(yǔ):公開和面對(duì)公眾,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)示與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)、生業(yè)休戚相關(guān)的文字及圖形信息?!稘h英公示語(yǔ)詞典》,商務(wù)印書館,2022?Aboardorothernoticegivinginformation,warnin
2025-02-21 16:12
【總結(jié)】1商務(wù)合同商貿(mào)英語(yǔ)一班陳婷婷王亞莉2討論:?Whatisacontract??whatdoesabusinesscontractreferto?Abusinesscontractmightbeunderstoodasreferringtoanagreem
2025-05-12 08:59
【總結(jié)】戲劇電影的翻譯第八章戲劇電影的翻譯?什么是戲劇電影翻譯??戲劇電影翻譯的特點(diǎn)?戲劇電影漢譯簡(jiǎn)史?戲劇電影的語(yǔ)言?戲劇電影翻譯的原則?英若誠(chéng)譯《推銷員之死》?《亂世佳人》電影字幕選擇英若誠(chéng)譯《推銷員之死》?譯本介紹?《推銷員之死》(DeathofaSalesman)是美
2025-01-14 17:42