freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文復(fù)習(xí)一(編輯修改稿)

2024-11-17 09:12 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 用。 如“之”,有時可譯為“的”,有時又當(dāng)代詞,有時是取消句子獨立性,不用翻譯。 ?要能舉一反三,觸類旁通 之 肉食者謀 之 忠 之 屬也 公將鼓 之 以 何 以 戰(zhàn) 必 以 情 必 以 分人 代詞,指這件事。 助詞,的。 助詞,無實義。 憑借 按照 把 句子的翻譯: 直譯為主,意譯為輔 ? 字字落實,忠實于原文。 ? ( 保留 )保留不譯古今意義相同的詞:人名、地名、國名、年號、朝代、 ? ( 增補 )文言文中省略的句子,翻譯的時候要把省略的成分補充完整。 ? ( 調(diào)整 )文中的特殊句式,如各類倒裝句,翻譯時要按現(xiàn)代漢語習(xí)慣,加以調(diào)整。 ? ( 刪除 )有些沒有實在意義的虛詞或語氣助詞,可以省略,不必譯出。 ? ( 替換 )古漢語中的詞以單音節(jié)詞為主,翻譯時可用現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞加以替換。 把握文意和寫法 ?和現(xiàn)代文的閱讀理解一樣,對文言文,也要從整體上把握, 理解文章的寫作背景、作者的寫作意圖、文章的中心,以及文章的脈絡(luò)層次、寫作特點 等 ;如果涉及人物和事件,還應(yīng)理清事件的要素、
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1