freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

沃爾瑪合同(存儲版)

2025-01-21 03:26上一頁面

下一頁面
  

【正文】 he Extension Periods thereof (the “Term”). Upon expiration of the Initial Term, if Party B decides to renew this Agreement, then from the First Lease Year of the First Extension Period, . the Sixteenth (16th) Lease Year through the end of the Term, the annual Rent for the Extension Periods will increase by Five percent (5%) every Three (3) years on the basis of the Rent for the last lease year of the Initial Term, that is the Fifteenth (15th) Lease Year. 續(xù)約的程序 Procedure for Renewal甲方應在本協(xié)議租期屆滿前至少十二(12)個月,以書面形式征詢乙方是否選擇續(xù)約。If Party B fails to notify Party A in writing of its renewal decision within Three (3) months following its receipt of Party A’s second renewal inquiry notice, or if Party A fails to send any written inquiry to Party B with respect of its renewal right in accordance with the first paragraph of this Article and Party B does not issue written notice to Party A informing its renewal decision before the expiration of the Term either, Party B will be deemed not to renew this Agreement and this Agreement will be automatically terminated upon the expiration of the Term. Under such circumstances, Party B will be entitled to a Sixty (60) day cleanup period as specified in the Article .如任何續(xù)約按照法律、法規(guī)及規(guī)章之規(guī)定應簽署相關法律文件和/或進行租賃登記,雙方應促使該等簽署和登記盡快地完成,以保證乙方在租期內租賃權利的有效性。甲方向乙方提供的大廈商鋪面積開業(yè)率的書面說明應包括大廈內可用于商業(yè)經營的面積數、已開業(yè)經營的商鋪總面積數及每個已開業(yè)商鋪的面積數(“開業(yè)率說明”)。第五個租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Fifth Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB/m2/month)。第十三個租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Thirteenth Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB_/m2/month)。若甲方能在當期公歷年結束前(即12月31日前)向乙方提供其拖欠的租金發(fā)票,則乙方應在收到前述租金發(fā)票后十(10)日內將乙方該年已扣除的相當于稅務損失金額的款項無息退還給甲方,乙方無需向甲方支付任何滯納金。 In accordance with Paragraph One of this Article , Party B will assist and cooperate with the relevant local electricity, water, and gas service suppliers to execute respectively the relevant contracts for opening the relevant separate accounts in the name of Party B if requested by the suppliers. Under no circumstances will the executions of the contracts by and between Party B, and the relevant suppliers be viewed as an alteration on Party A’s rights and liabilities of electricity, water, and gas supplying facilities under this Agreement. Party A will be responsible for the repair and maintenance of electricity, water, and gas supplying facilities. 若甲方未能按本條第1款的約定為乙方在供電、供水及燃氣經營機構申請到單獨立戶,且前述公用設施經營機構亦不允許乙方將水費、電費和燃氣費用直接向前述公用設施經營機構支付的,則乙。The Rent will be paid on or before the Tenth (10th) day of each month (such day will be automatically extended for Chinese statutory holiday). If the Commencement Date of the Term does not fall on the first day of a month, or the ending date of the Term does not fall on the last day of a month, the Rent for the first month or for the last month will be calculated pro rata on a daily basis for the actual leasing day(s) in that month. The Rent of the first month will be paid within Ten (10) days following the Commencement Date. Party A will issue an official leasing invoice, which is valid under PRC law and conforming with the requirements of PRC tax authority, to Party B on or before the Seventh (7th) day of each month (the official leasing invoice for the first month will be provided to Party B within Seven (7) days following the Commencement Date of the first Lease Year), and the amount invoice will be equal to that of the Rent that Party B will pay for that month according to Article and this first paragraph of Article of this Agreement. 甲乙雙方在此確認,甲方對于該義務的違反將構成其在本協(xié)議項下的嚴重違約。第十一個租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Eleventh Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB_/m2/month)。第三個租約年的租金為每月每平方米人民幣(RMB/m2/月);The Third Lease Year: RMB Yuan per square meter per month (RMB/m2/month)。免租使用期期間,租約年不停止計算。If Party A fails to inquire of Party B in writing in accordance with the first paragraph of this Article and Party B chooses to renew this Agreement, Party B will, upon the written notice to Party A before the expiration of the Term, may directly renew this Agreement with the Rent rate as set forth in Article without entering into a new lease agreement. Party B will specify in the written notice of the duration for the Extension Period, however such duration for each Extension Period will not exceed Five (5) years.如乙方未在收到甲方第二次書面征詢之日后三(3)個月內向甲方發(fā)出書面的選擇續(xù)約的通知,乙方亦未在租期屆滿前向甲方發(fā)出書面的選擇續(xù)約的通知,則被視為乙方選擇不續(xù)約,本協(xié)議在租期屆滿時自動終止。本協(xié)議租期應為初始租期加上乙方全部續(xù)約期之和(以下稱“租期”)。租賃標的物的工程需按本協(xié)議附件一、附件二和附件四所約定的要求和規(guī)格完成,并經乙方驗收合格。如果乙方同意接受該差異,則租金應根據修改后的租用面積進行計算。 D) Five Thousand Two Hundred and Six square meters () on the Third Floor for store area。附 件 八: 抵押權人保證函格式。This Agreement will include the following documents and drawings. All the following documents and drawings have been confirmed by both Parties and are enclosed as the body text and Exhibit I to Exhibit VIII of this Agreement. 本協(xié)議正文;Body Text of this Agreement。WHEREAS, Party A, the legal owner of the leasehold property under this Agreement, agrees to lease and Party B agrees to rent the leasehold property in accordance with the terms and conditions as set forth in this Agreement. 雙方特此協(xié)商一致,達成如下協(xié)議:THE PARTIES MUTUALLY AGREE AS FOLLOWS:第1條 本協(xié)議組成Article 1 CONTENT OF THIS AGREEMENT本協(xié)議包括以下文件及圖紙,以下所有文件及圖紙已經雙方確認,并已分別列為本協(xié)議正文及附件一至附件八。附 件 七: 甲方與乙方維保職責;Exhibit VII: Responsibilities of Maintenance and Repair between Party A and Party B。 C) Five Thousand Six Hundred and Eighty Four square meters (5,) on the First Floor for store area 。3%),則乙方有權自行決定是否接受或拒絕修改后的租用面積與修改前的租用面積之間的差異。甲方應按照相關法律法規(guī)的規(guī)定,盡快辦理大廈工程綜合竣工驗收合格的備案手續(xù)。每個續(xù)約期應從初始租期或前一續(xù)約期終止日的下一日開始計算。乙方應在書面通知中明確續(xù)約期的期限,但每次續(xù)約最長不得超過五(5)年。Party A grants Party B a rentfree construction period starting from the Starting Day of Construction as defined in Article hereof to the date before the Grand Opening Day of Party B’s Supercenter within the Premises (the “RentFree Construction Period”). During the RentFree Construction Period, Party B (including P
點擊復制文檔內容
合同協(xié)議相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1