【正文】
anks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,at next month39。貴公司的經(jīng)驗(yàn),正能替本公司在英國(guó)經(jīng)銷(xiāo)產(chǎn)品。 此致 敬禮 At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own pany39。相信您公司在取得代理權(quán)后,仍會(huì)繼續(xù)注重合格售后服務(wù)人員的訓(xùn)練。專此候復(fù)。目前時(shí)機(jī)尚未成熟,不能應(yīng)允該安排深感抱歉。 盼望能成為貴公司獨(dú)家代理,促銷(xiāo)在巴林市場(chǎng)的貨品。如欲訂貨,請(qǐng)電傳或傳真為盼。 煩請(qǐng)?jiān)缛召n復(fù)。編號(hào):時(shí)間:2021年x月x日書(shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟頁(yè)碼:第6頁(yè) 共6頁(yè)1請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and your prices are petitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米蘭職權(quán)里斯托鞋類(lèi)公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發(fā)展關(guān)系。 如價(jià)格公道,本公司必大額訂購(gòu)??铐?xiàng)煩請(qǐng)以不可撤銷(xiāo)保兌之信用狀支付。貴公司 紡織 部亦十分了解有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況。謹(jǐn)致衷心謝意。奉上該貨品之報(bào)價(jià)單,敬希查照。 據(jù)知您公司兩服務(wù)技師曾到我公司米蘭工廠受訓(xùn)。祈盼您蒞臨米蘭時(shí),容我一盡地主之誼。 蓋齊先生贊揚(yáng)貴公司積極推廣產(chǎn)品,不斷推出新的推銷(xiāo)方法,并把其公司的成就歸于貴公司完善的經(jīng)銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò)。 現(xiàn)附上配有插圖的英式 英語(yǔ) 版教材目錄,盼抽空細(xì)閱,并賜知寶貴意見(jiàn)。獲悉貴公司有意物色英國(guó)銷(xiāo)售商推廣教學(xué)輔助設(shè)備, 甚感興趣。 本公司深知貴公司產(chǎn)品精美質(zhì)優(yōu),希望能發(fā)展互惠之業(yè)務(wù)。謹(jǐn)祝業(yè)務(wù)蒸蒸日上。 自上次合作至令,產(chǎn)品款式變化極大。 I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel acmodation. I look forward with great pleasure to our meeting. 承蒙拔冗講討論合并雙方銷(xiāo)售網(wǎng),以擴(kuò)大貿(mào)易發(fā)展范圍,深感興奮。 未知是否需代為安排旅館膳宿?請(qǐng)盡早賜知,以便早作準(zhǔn)備,款待貴客。該產(chǎn)品隨附有關(guān)文件經(jīng)瑞士 航空 公司運(yùn)送。貴公司的郵購(gòu)目錄多年來(lái)收錄本公司產(chǎn)品,產(chǎn)品銷(xiāo)售成績(jī)理想,特此致以深切謝意。如感興趣,亦請(qǐng)賜知。該指南乃唯一覆蓋英國(guó)全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉。該指南將分送給所有建筑公司和五金器具公司主管。ll call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind ,此消息對(duì)本公司實(shí)是一鼓勵(lì)。當(dāng)然,本公司會(huì)預(yù)訂房間,至少留宿一晚。通貨膨脹影響整個(gè)工業(yè)連帶令貨品價(jià)格上漲。第 6 頁(yè) 共 6 頁(yè)