freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《談中國詩》優(yōu)秀教案(文件)

2025-10-22 14:21 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 我試舉兩首極普通的外國詩來比,第一是格雷《墓地哀歌》的首節(jié):晚鐘送終了這一天牛羊咻咻然徐度原野農(nóng)夫倦步長道回家,僅余我與暮色平分此世界;第二是歌德的《漫游者的夜歌》:微風(fēng)收木末,群動息山頭。斯屈萊欠就說中國詩的安靜使他聯(lián)想起魏爾蘭的作風(fēng)。段解:第三部分(第3段至“??幾千年前就有了。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要?!?3每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信,好比我們不上“本店十大特色”那種商業(yè)廣告的當(dāng)一樣。因此,讀外國詩每有種他鄉(xiāng)忽遇故知的喜悅,會領(lǐng)導(dǎo)你回到本國詩。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象。建議聽眾從比較文學(xué)的角度研究中國詩,從而深刻理解本國詩歌。并且必須在相對比的前提下才能作出結(jié)論,也就是說必須用比較文學(xué)的觀點來對待,只有這樣才公平。即“中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化”。啟示人們,論詩必須據(jù)本國文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。方法:比較發(fā)展:成熟早形式:篇幅短 異談中國詩 特點 技巧:韻味長 對比語言:詞氣和內(nèi)容:無甚差異 同中外詩互相影響,共同發(fā)展領(lǐng)悟鑒賞與西方詩歌相比較,中國詩有什么特征?提示:第一,中國詩講求抒情性,并“一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化”。西方也有人主張詩的篇幅越短越好,但他們所謂“短”的標準比我們所說的“短”要長得多。第四,“中國詩筆力輕淡,詞氣安和。(1)“他不能對整個本國詩盡職”這句話應(yīng)如何理解?提示:這句話語意比較含蓄,弄清句中“盡職”的特指意義是解讀整個語句的關(guān)鍵。進而全面地認識本國詩的特征。早熟的代價是早衰”的含義是什么?提示:“中國詩”指中國詩的發(fā)展特點;“早熟”指純粹的抒情詩的精髓和峰極,在中國詩里出現(xiàn)得異常之早;“早衰“指中國詩一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。語言輕松、幽默,大量運用比喻等手法,似隨口而出,而機趣盎然。(2)錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破?提示:我們常見的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團團轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無新意。所比的事物有相同之處,否則彼此無法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無法分辨。對這段白話錢先生還引用唐文“似是而非,似非而是”和宋詩“是雨亦無奇,如雨乃可樂”予以提綱和濃縮,并說這“十八個字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無遺了”。這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩人筆下”。這些描寫用的都是博喻手法,極為形象生動,如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個方面,而且也沒有氣勢和力量。如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學(xué)水聲”一句,“水”和“云”只有在“流動”這一點上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。④一喻多意這是錢鐘書在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進一步闡發(fā)總結(jié)而來的一種比喻方法。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:“妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。云峰之解不妥。換句話說,“分”就是“邊”的意思,如我們用“雪山”比“大象”,只取其“鮮潔”這一點相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用“滿月”喻面貌,僅擇其“圓潤”這一“分”的契合,不能苛求月亮沒有眉目。⑥反喻反喻是以本體反過來譬喻體的方法。”這個比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:“夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。歷史方面,可比較中外封建社會在出現(xiàn)時間、持續(xù)時間、出現(xiàn)原因、經(jīng)濟特點、政治結(jié)構(gòu)、進步意義、局限、消亡原因等方面的異同。第一問的解答,應(yīng)在回顧讀過的中外詩歌的基礎(chǔ)上,深入思考,探求中國詩歌不同于外國詩的個性,力求寫出正確、深刻的見解。找出你最喜歡的比喻,說說它們的含義和表達作用。再如結(jié)尾段中的比喻,有的詼諧中帶有無惡意的輕微嘲諷:“有種卷毛凹鼻子的哈巴狗兒,他們叫它‘北京狗’,我們叫它‘西洋狗’,《紅樓夢》的‘西洋花點子哈巴狗兒’。”用“病人上了床,浪蕩子回到家。提示:相同點:都是作者內(nèi)心情感的自然流露,《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大,顯出一種奇麗之狀,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,我們能從實景的描繪中感受到詩人非凡的心胸氣魄?!队^滄海》體現(xiàn)了中國詩富于暗示性的特點,在字面以外,“字面”不過起到誘發(fā)和影射作用,詩句的可涵詠價值大。如“我多么熱愛你的回音,/熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,/還有那黃昏時分的寂靜,/和那反復(fù)無常的激情!”往往是中國古典詩歌極力避免的。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。這首詩是曹操在行軍途中經(jīng)過碣石山時所作,寫滄海的廣闊浩大,顯出一種奇麗之狀,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,是我國寫景詩中最早的名作?!叭赵轮校舫銎渲?;星漢燦爛,若出其里”四句,互文見義,是詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受。致大海普希金再見吧,自由奔放的大海!這是你最后一次在我的眼前,翻滾著蔚藍色的波浪,和閃耀著嬌美的容光。那是一處峭巖,一座光榮的墳?zāi)??在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,是一些威嚴的回憶;拿破侖就在那兒消亡。陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:哦,大海呀,是他曾經(jīng)將你歌唱。我整個心靈充滿了你,我要把你地峭巖,你地海灣,你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。原想把他流放西伯利亞,由于他老師的說情,后讓他去南方當(dāng)差(其實是變相流放)。臨別前夕,詩人登上高加索海邊的巖石,面對波濤洶涌的大海,想起自己坎坷的經(jīng)歷,想起人們到處忍受著同樣的命運,想起葬身于大海的英雄??懷古傷今,思緒起伏,他的心像大海一樣深沉、激蕩,情不自禁地寫下了這首詩篇。顯赫一時的拿破侖只能在荒涼的海波上安息;普希金最欽佩的詩人拜倫,雖然天才卓絕,雄心勃勃,渡海遠征,但終為他祖國所不容,客死于希臘。發(fā)現(xiàn)鑒賞中國新詩中國新詩是隨著“五四”新文化運動,中國文學(xué)進入了光輝的現(xiàn)代時期而形成的。只是自此而下,黃河便一瀉千里,“奔流到海不復(fù)回”;現(xiàn)代詩歌,已經(jīng)突破“民族的片面性和狹隘性”,而直接匯入“世界文學(xué)”的汪洋了。這就奠定了以創(chuàng)造為宗旨的新詩傳統(tǒng)的基礎(chǔ),戰(zhàn)斗的現(xiàn)實主義和浪漫主義的新詩傳統(tǒng)的基礎(chǔ)。放在中國詩歌流變的長河中來看,如商周四言,楚漢騷賦,漢魏樂府,晉宋五言,隋唐律絕,宋詞,元明曲令,都是遞嬗升降,各自打著時代烙?。荒敲础拔逅摹币詠肀闶亲杂稍?。譏諷自由詩是“分行寫的散文”,無非是僵化了的審美偏見而已。第三段首先闡述了新詩誕生的兩大歷史胎記:一是科學(xué)與民主以至社會主義的新思潮,掃蕩了舊體詩詞陳腐的審美情趣,確立了富有現(xiàn)代社會色彩和生活情調(diào)的詩歌境界。第四篇:談中國詩教案語文教案教學(xué)課題:《談中國詩》 教學(xué)課時:1課時 教學(xué)目標:掌握作者觀點,了解中國詩歌與西方詩歌的異同,熟知中國詩歌特點,提高解讀詩歌的能力。體會比較法的妙用,學(xué)習(xí)使用這種方法研究相關(guān)文學(xué)現(xiàn)象;欣賞本文生動形象、機智幽默的論述語言。)在回答這兩個問題時運用了什么思維方式?(比較思維)人們對事物的認識往往是從把握其特點開始的,但如何去把握其特點,這就需要一定的方法,比較法是運用最普遍的一種。歸國后,曾任昆明西南聯(lián)大、暨南大學(xué)外語系教授,解放后,任清華大學(xué)外文系教授。獸在學(xué)術(shù)研究方面,錢先生的治學(xué)特點是運用貫通中西、古今互見的方法,融會多種學(xué)科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當(dāng)代學(xué)術(shù)界自成一家。第一部分(l段)——交代作者論詩的根本立場:比較文學(xué)作者認為,談中國詩要采取比較文學(xué)的立場,就是說,談起中國詩,意中要有外國人和外國詩在。作者指出,按照一般的說法,詩的發(fā)展是先有史詩,次有戲劇詩,最后有抒情詩。第三部分(3—5段)——論述中國詩的具體特點。原因是,“一篇詩里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國詩的篇幅”。“一般西洋讀者所認為中國詩的特征:富于暗示”,是正確的說法。作者在第6段指出,“西洋讀者也覺得中國詩筆力輕淡,詞氣安和”。作者在第7段指出,中國詩除社交詩特別多,宗教詩幾乎沒有外,在內(nèi)容上與西洋詩“無甚差異”。作者認為,像各國人都是人一樣,中國詩和西洋詩都是詩,共同點多于不同點。啟示人們,論詩必須根據(jù)本國文化根基,只有這樣才全面科學(xué)。中國詩只是詩,它該是詩,比它是“中國的”更重要。這句話的本體不是一般意義上的“中國詩”,即不是指中國詩歌中的某一類作品或某位詩人的作品,而是指中國詩的發(fā)展特點。梵文的《百喻經(jīng)》說一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明。句中“聰明”一詞是反語,是沒有掌握藝術(shù)創(chuàng)作。“一個印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層”這樣的建筑物就是“飄飄凌云的空中樓閣”,作者以此作喻,批評中國的藝術(shù)和思想體構(gòu)缺乏嚴密的邏輯性,往往脫離客觀實際,沒有堅實的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。這句話,借助比喻和比喻中的對比(“早熟”與“早衰”),從詩歌發(fā)展的角度,簡要地說明了中國詩的藝術(shù)特征和由此產(chǎn)生的負面影響。早熟的代價是早衰。異:詩歌發(fā)展史不同中國詩:抒情詩——戲劇詩——史詩(無)西方詩:史詩——戲劇詩——抒情詩風(fēng)格不同中國詩:筆力清淡,詞氣安和(像良心的聲音又靜又細)西方詩:有撥木轉(zhuǎn)石的獸力和驚天動地的神威 同: 篇幅中國詩:是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn)西方詩:詩的篇幅愈短愈妙(愛倫在中國詩里是零碎的,薄弱的,到西洋詩里發(fā)展得明朗圓滿,反過來也一樣。(8段),論述中國詩的總體特色。原因是,一跟語言的本質(zhì)有關(guān),中國詩調(diào)較輕,比不上西洋詩調(diào)的沉重;二是中國古代詩人“對于叫囂和吶喊素來視為低品”,中國詩“像良心的聲音又靜又細”?!爸袊娪靡蓡栒Z氣做結(jié)束的”,比“西洋的任何一詩來得多”,例如拉丁詩里有個“何處是”的公式,在中國詩里應(yīng)用得最多。(2)第二層(5段),論述中國詩的意韻之美——“言有盡而意無窮”,富于暗示性。作者在第3段指出,“中國詩是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過兩三分鐘。因此,中國詩是早熟的,一蹴而至崇高的境界,但以后缺少變化。只有采用比較文學(xué)的立場,居高臨下地對中外詩進行比較,才能對中國詩作出正確的評價,得出合理的結(jié)論。三、整體感知,把握文意(一)劃分結(jié)構(gòu)層次,把握文意。代表作是長篇小說《圍城》。錢先生博學(xué)多能,學(xué)貫中西,兼通5門外語,在文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。二、作者簡介錢鐘書(1910—1998)現(xiàn)代文學(xué)研究家、作家,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君。(黑頭發(fā),黑眼睛,黃皮膚。學(xué)習(xí)本文的寫作特點。接著指出,新詩又通過借鑒溶化外國詩歌的音律等藝術(shù)形式,終于形成了中國的自由體新詩。文章開始說明中國新詩是在“五四”新文化運動中應(yīng)運而生的?!边@是詩人戴望舒在《論詩零扎》中指出的。從而走上了“詩體大解放”的道路,其主要成就便是自由詩的誕生,在音律形式上它自然也曾對外國詩歌有所借鑒,但主要都加以溶化,在中國現(xiàn)代口語基礎(chǔ)上提煉出詩的語言來,而形成為中國的自由體新詩。從1915年一1916年就著手白話詩的試驗,一開始就朝著打破舊詩詞最頑固的語言形式桎梏的方向沖擊。新的地理形勢促使黃河轉(zhuǎn)了彎,新的歷史條件推動“五四”以來詩歌的革新。這正是詩人把大海說成“悲哀的喧響”“召喚的喧響”,是他“心靈的愿望之所在”的原因。詩人也羨慕大海:大海的自由奔放,勾起了他失去自由的懊喪,在變相的流放中,他感到像“囚徒”一樣。南高加索優(yōu)美的自然景色,哥薩克的風(fēng)土人情,激發(fā)起詩人的浪漫主義詩情。1824年寫于高加索,詩人第二次流放之前。世界空虛了,大海洋呀,你現(xiàn)在要吧我?guī)У绞裁吹胤??人們的命運到處都是一樣:凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi):或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。而緊跟他之后,正像風(fēng)暴的喧響一樣,另一個天才,又飛離我們而去,他是我們思想上的另一個君主。你是我心靈的愿望之所在呀!我時常沿著你的岸旁,一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,還因為那個隱秘地愿望而苦惱心傷!我多么熱愛你的回音,熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,還有那黃昏時分的寂靜,和那反復(fù)無常的激情!漁夫們的溫順的風(fēng)帆,靠了你的任性的保護,在波濤之間勇敢地飛航;但當(dāng)你洶涌起來而無法控制時,大群地船只就會覆亡。這首詩的重要特點是借寫景來透露感情。從“水何澹澹”到“洪波涌起”寫詩人觀海所見。幸甚至哉,歌以詠志。水何澹澹,山島竦峙。吞吐宇宙的大海,是詩人博大胸襟的象征。異:《觀滄?!敷w現(xiàn)了中國詩講求篇幅短小的特點,“是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn)”,但在簡短的篇幅中包容著深遠的意味。用“諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠征增添了甜蜜”來比喻“研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會”。然后緊承這個的比喻,用語幽默,傾向鮮明地對中西本位文化論表示反對??此齐S意而實則深刻,看似輕淡而實則味厚。若贊同,可以就作者的某個觀點談理解;若不贊同,可以就作者的某個觀點談自己的不同見解。具體來說,一是短,它形成的原因則是由于韻律的要求;二是中國詩的意韻之美“言有盡而意無窮”,且富于暗示;三是論述中國詩“筆力輕淡,詞氣安和”的風(fēng)格。應(yīng)用拓展請借鑒本文立足比較的方法,對自己比較熟悉的藝術(shù)門類(也可以是社會科學(xué)的某個角度,如歷史、政治、民族性格等),加以中外比較或古今比較,寫一篇小論文。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點出這種方法。不過,凡是比喻必定都是“分喻”。⑤分喻“分喻”是“多邊”說在方法論上的應(yīng)用?!庇猛挥癍h(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無休喻女方的情思不斷。這種方法也可以說是“喻之二柄與多邊”的具體運用。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。所謂曲喻,即以二物相似之一端,“推而及之于初不相似之他端?!庇闷叻N常見的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。②博喻博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過他大大表彰,才為時人所重的。”這段簡潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀、空洞浮泛。使比喻這一慣聞常見卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機,顯示出其神奇的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1