freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寒閨怨原文翻譯及賞析五篇材料-wenkub

2024-10-10 20 本頁面
 

【正文】 一開頭卻說“閨中少婦不曾愁”,似乎故意違反題面?;诮蹋汉蠡谧屢挿夂睿阂?,尋求。凝妝:盛妝,嚴(yán)妝。古人“閨怨”之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。她后悔當(dāng)初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。從軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為人們“覓封侯”的重要途徑。第三篇:閨怨原文翻譯及賞析(通用)閨怨原文翻譯及賞析(通用11篇)閨怨原文翻譯及賞析1閨怨閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之歡樂,離之悲痛,酸甜苦辣,一齊涌上心來,該是何等滋味,然而詩人卻截取思婦裁制冬衣時從手上的剪刀之冷而感到天氣的變化這一細(xì)節(jié),其余一概不提,由讀者自己去想象,去體會。但征戍日久,衣服破損,就需由家中寄去補(bǔ)充更換,特別是需要御寒的冬衣。這才意識是秋深了,要下霜了。洞房、珠簾,都是通過描寫環(huán)境暗示其人的身分。其寫情,是通過對事物的細(xì)致感受來表現(xiàn)的。這種對生活的感受是細(xì)致入微的。在白居易的時代,府兵制已破壞,但家人為征夫寄寒衣,仍然是需要的。暮秋深夜,趕制寒衣,是這位閨中少婦要寄給遠(yuǎn)方的征夫的。前兩句把景寫得如此之冷清,人寫得如此之幽獨(dú),就暗示了題中所謂寒閨之怨。居室本已深邃,又被寒冷的月光照射著,所以更見幽靜。秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。天寒歲暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但難歸,而且還要受凍,豈能無怨?于是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也傳到她心上了。但暮秋深夜,秋霜還未降落,女主人公玉手先知,預(yù)先通過手冷感受到即將到來的霜露,這不免引人遐思。前兩句把景寫得如此之冷清,人寫得如此之幽獨(dú),就暗示了題中所謂寒閨之怨。第二句更是將冷意繼續(xù)延伸,“真珠簾”即為珍珠簾,盡顯其華貴之意,與上洞房相稱,不可呆看,顯露出屋子主人身份的高貴,但即使是高貴的女子也擺脫不了空守閨房的寂寞。第一句即點明時間:深夜,而寒月歷來是秋冬兩季的代名詞。賞析:此詩前兩句寫景,后兩句寫情。ng)影。寒夜月光灑向庭院深處的屋內(nèi),珍珠簾外梧桐樹影斑駁。在白居易的時代,府兵制已破壞,但家人為征夫寄寒衣,仍然是需要的。在日常生活中,人們常常對一些事物的變遷,習(xí)而不察,但敏感的詩人,卻能將它捕捉起來,描寫出來,使人感到既平凡又新鮮,這首詩藝術(shù)上就有這個特點。天寒歲暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但難歸,而且還要受凍,豈能無怨?于是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也傳到她心上了。在這冷清清的月光下,靜悄悄的房屋中,一簾子里的人還沒有睡,手上拿著剪刀,在裁縫衣服,忽然,她感到剪刀冰涼,連手也覺得冷起來了。簾子稱之為真珠簾,無非形容其華貴,與上洞房相稱,不可呆看。賞析:此詩前兩句寫景,后兩句寫情。秋霜欲下,玉手已經(jīng)預(yù)先感到寒冷。第一篇:寒閨怨原文翻譯及賞析寒閨怨原文翻譯及賞析(2篇)寒閨怨原文翻譯及賞析1寒閨怨寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。寒燈下,她握著冰冷的剪刀為遠(yuǎn)方戍守的丈夫縫制著冬衣。其寫情,是通過對事物的細(xì)致感受來表現(xiàn)的。洞房、珠簾,都是通過描寫環(huán)境以暗示其人的身分。隨即想起,是秋深了,要下霜了。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之歡樂,離之悲痛,酸甜苦辣,一齊涌上心來,是完全可以想得到的,然而詩人卻只寫到從手上的剪刀之冷而感到天氣的變化為止,其余一概不提,讓讀者自己去想象,去體會。創(chuàng)作背景,兵士自備甲仗、糧食和衣裝,存入官庫,行軍時領(lǐng)取備用。寒閨怨原文翻譯及賞析2原文:寒閨怨唐代:白居易寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。洞房:深屋,位于很多進(jìn)房子的后邊,在古代通常是女眷的居住處。其寫情,是通過對事物的細(xì)致感受來表現(xiàn)的。“洞房”兩字可理解為新婚后的洞房,而“洞”又有深遠(yuǎn)的含義,也可理解為處于庭院深處的房間。簾外的一株梧桐樹,靜靜地立在院子當(dāng)中,月光搖落,將它的影子拉得很長。第三句第一個字就點明此刻的季節(jié),正是寒霜將落的深秋。第四句給出了答案,原來女主人公并沒有就寢,而是坐在燈下裁剪衣服,要趕制寒衣要寄給遠(yuǎn)方的征夫。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之歡樂,離之悲痛,酸甜苦辣,一齊涌上心來,是完全可以想得到的。賞析一:此詩前兩句寫景,后兩句寫情。簾子稱之為真珠簾,無非形容其華貴,與上洞房相稱,不可呆看。在這冷清清的月光下,靜悄悄的房屋中,簾子里的人還沒有睡,手上拿著剪刀,在裁縫衣服,忽然,她感到剪刀冰涼,連手也覺得冷起來了。(唐代的府兵制度規(guī)定,兵士自備甲仗、糧食和衣裝,存入官庫,行軍時領(lǐng)取備用。)天寒歲暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但難歸,而且還要受凍,豈能無怨?于是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也傳到她心上了。在日常生活中,人們常常對一些事物的變遷,習(xí)而不察,但敏感的詩人,卻能將它捕捉起來,描寫出來,使人感到既平凡又新鮮,這首詩藝術(shù)上就有這個特點。洞房,指深屋,在宅院中很多間房屋的后部,通常是富貴人家女眷所居?!拔嗤┯啊奔扰c上文“寒月”相映,又暗引下文“秋霜”,因無月則無影,而到了秋天,樹中落葉最早的是悟桐,所謂“一葉落而知天下秋”。秋霜欲下,玉手先知。因此唐詩中常常有秋閨搗練、制衣和寄衣的描寫。雖似簡單,實則豐富,這就是含蓄的妙處。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。詩中的“閨中少婦”和她的丈夫?qū)@一道路也同樣充滿了幻想。注釋閨怨:少婦的幽怨。以此題材寫的詩稱“閨怨詩”。翠樓:翠樓即青樓,古代顯貴之家樓房多飾青色,這里因平仄要求用“翠”,且與女主人公的身份、與時令季節(jié)相應(yīng)。從軍建功封爵。其實,作者這樣寫,正是為了表現(xiàn)這位閨中少婦從“從曾愁”到“悔”的心理變化過程。從末句“悔教”二字看,這位少婦當(dāng)初甚至還可能對她的夫婿“覓封侯”的行動起過一點推波助瀾的作用。春日而凝妝登樓,當(dāng)然不是為了排遣愁悶(遣愁何必凝妝),而是為了觀賞春色以自娛。關(guān)鍵就在于這“陌頭楊柳色”所引起的聯(lián)想與感觸,與少婦登樓前的心理狀態(tài)大不相同。本來要凝妝登樓,觀賞春色,結(jié)果反而惹起一腔幽怨,這變化發(fā)生得如此迅速而突然,仿佛難以理解。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,從而從一剎那窺見全過程。忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。注釋::少婦的幽怨。以此題材寫的詩稱“閨怨詩”。:為求得封侯而從軍。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實,詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來,變得一發(fā)而不可收。故曰少婦的情感變化看似突然,實則并不突然,而在情理之中。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。絕句在這一點上有些類似短篇小說。說它有來歷。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。在《詩經(jīng)》中,每每以昆蟲和植物來觸發(fā)離人的悲心,但一般沒有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭勝毫厘,俱是神品?!逼鋵嵅粌H是這三個字,詩的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫少婦的真稚心態(tài)和愛美字。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同。故俗號舉人皆稱覓舉。征客近來音信斷,不知何處寄寒衣?譯文:去年離別雁初歸,今夜裁縫螢已飛。詩寫一位少婦,獨(dú)處空閨,深深地思念著遠(yuǎn)征邊塞的丈夫,情真意切,思致清幽綿邈。盡管如此,女主人公夜中還在趕忙縫制寒衣,思念、憂慮、關(guān)切之情和離別的痛苦都融在其中了。春來秋去相思在,秋去春來信息稀。春來秋去,景物變換,相思之情仍在,光陰似箭仍沒有夫君的消息。其莖葉糜弱而繁蕪。扃(jiōng)閉:關(guān)閉。i):羅帳。這首《閨怨》即為其中之一。欺雪任單衣。歸不恨開遲。在鋪天蓋地的雪面前,我憑著單衣抵擋。梅花遲開了,我愁恨的是他還不歸。創(chuàng)作背景宋神宗元豐三年(1080)十月。將阻礙愛情的原因歸怨于一種客觀事物的表達(dá)手法,人們稱之為“移恨于物”。冷、雪不可變暖,這純屬于一種心理變化。下片,以回憶與推進(jìn)相結(jié)合的手法,深一層地展示少婦思念郎君、盼望郎君而未愿的心態(tài)。只要你歸,我不嫌梅花開晚了我最大的愁恨則是梅花開了,果子結(jié)了,你還是不回到我的身邊。閨怨原文翻譯及賞析6原文:春閨怨簾控鉤,掩上珠樓,風(fēng)雨替花愁。簾控鉤:簾幕上掛上銀鉤。風(fēng)雨黃昏后,倍添凄涼;樓中人雖在,已是明日黃花,再沒有人識賞。閨怨原文翻譯及賞析7原文:憑欄人杜鵑奴倩伊,問郎何日歸?譯文:垂柳依依惹暮煙,素魄娟娟當(dāng)繡軒。)娟娟當(dāng)繡軒。啼得花殘聲更悲,叫得春歸郎未知?!惫试弧疤涞没垺保敖械么簹w。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。閨人安靜晝寢之際,起風(fēng),庭院柳條搖擺。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。晝眠人靜風(fēng)庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風(fēng),庭院柳條搖擺。藕碗冰紅手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。在古典詩詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。微風(fēng)吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。郎笑碗中的藕絲太長了。香汗薄衫涼:微風(fēng)吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。冰:古人常有在冬天鑿冰藏于地窖的習(xí)慣,待盛夏之時取之消暑。長絲藕笑郎:閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔(dān)心他薄情寡意不如藕絲長)。蘇東坡的回文詞,兩句一組,下句為
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1