【正文】
w trends in materials development) 5第二章 教學大綱與教材 (Syllabuses and materials) 5第一節(jié) 教學大綱的定義 (Definitions of syllabus) 6第三節(jié) 教學大綱的組成部分 (Components of syllabuses) 7第四節(jié) 教學大綱的種類 (Types of syllabuses) 7第五節(jié) 語法教學大綱 (Grammatical syllabuses) 8第三章 需求分析 (Needs analysis) 10第四章 優(yōu)秀教材的特點 (Feature of good materials) 12第五章 關于教材編寫的研究課題 (Research issues on materials development) 14第一節(jié) 教材中語言材料的選擇問題 (Issues on the materials selection of textbooks) 14第二節(jié) 語言學習規(guī)律與教材編寫 (Language learning rules and materials development) 15第三節(jié) 語言知識的呈現(xiàn) (Presentation of language knowledge in materials) 16第四節(jié) 教材編寫與語法教學 (Materials development and grammar teaching) 16第五節(jié) 教材編寫與學生自主學習能力的培養(yǎng) (Materials development and learner autonomy) 17第六章 語料庫與教材編寫 (Language corpora in materials development) 17第一節(jié) 計算機語庫 (Computerbased language corpora) 18第二節(jié) 語料庫的功能 (The functions of language corpora) 18第三節(jié) 如何使用語料庫 (How to use language corpora) 18第七章 教材評價 (Materials evaluation) 18第一節(jié) 教材評價的意義 (The significance of materials evaluation) 18第二節(jié) 教材評價的原則 (Principles for materials evaluation) 19第三節(jié) 教材評價的方法 (Approaches to materials evaluation) 19第四節(jié) 教材評價中應該注意的幾個問題 (Issues in materials evaluation) 20第八章 教材的取舍和調整(Materials adaptation) 20第一節(jié) 為什么要對教材進行取舍和調整 (Reasons for materials adaption) 20第二節(jié) 教材取舍和調整層次 (Levels of materials adaptation) 20第三節(jié) 教材的取舍和調整的原則和方法 (Principles and methods for materials adaptation) 21第九章 教材編寫 (Developing original materials) 22第一節(jié) 教師在教材編寫中的作用 (Teachers’ role in materials development) 22第二節(jié) 教材編寫的原則 (Principles in materials development) 23第十章 中小學英語教材簡介 (English textbook in primary and middle schools) 25第一節(jié) 20世紀70年代后期的中學英語教材 (Middle school English textbooks in late 1970s) 25第二節(jié) 20世紀80年代的中學英語教材 (Middle school English textbooks in late 1980s) 25第三節(jié) 20世紀90年代的中學英語教材 (Middle school English textbooks in late 1990s) 26第四節(jié) 21世紀以來的中學英語教材 (Middle school English textbooks in late 21st century) 26第五節(jié) 小學英語教材 (English textbooks in primary schools) 26第一章 概論 (Introduction)第一節(jié) 教材的定義 (The definition of materials)狹義:教科書 textbook/coursebook1.廣義:“教學材料” materials 課本、練習冊、錄音帶、光盤、幻燈片、教學實物…… 凡是有利于學習者增長知識或發(fā)展技能的材料 教材 2. 教科書是教材的主要組成部分,是一個課程的核心教學材料。2. 在出版、推廣、使用環(huán)節(jié)上的消極作用(1) 商業(yè)化(2) 一刀切(3) 盲目引進(4) 教師失去技能(5) 教學方向迷失 第三節(jié) 英語教材編寫的新發(fā)展 ( New trends in materials development)現(xiàn)在過去(1) 指導思想變化以當時流行的某種教學法為指導思想。 優(yōu)點(4) 板塊式設計現(xiàn)在過去將一個單元分為若干個板塊,各個板塊里設計知識與技能交叉組合的教學活動。2. 分類: 課程教學大綱 教育行政部門為指導英語教學而制定的教學大綱 語言教學大綱 作為語言教學模式的教學大綱3. 語言教學大綱體現(xiàn)的是一種如何選擇和如何安排教學內容、如何實現(xiàn)教學目標的指導思想?;诠δ苷Z言觀的教學大綱:按語言功能和語言行為來安排,詳細列出所需要的語言項目。語言是交流工具 VS 語言教育為促進人全面發(fā)展工具性與人文性語言教學觀語音、詞匯、語法 VS 聽、說、讀、寫傳授知識與培養(yǎng)技能 教學目的教學內容教學目標課程實施非語言類教學課程評價第三節(jié) 教學大綱的組成部分 (Components of syllabuses)重點:1. 教學目的 (aims) 教學大綱中關于學完某課程后要達到的總體目標的描述。行為預測情景預測 情景教學大綱考慮了實際語言運用的需要功能意念教學大綱 功能(語言使用的目的),意念(語言表達的概念和意義)核心內容:學生學會在什么情況下對誰用什么方式說什么話特點:a. 以實際的學習任務為主要學習形式b. 以真實的日常語言為學習主要內容c. 在要求學生進行語言輸出活動之前,進行足夠的語言輸入d. 在學生進行交流時必須有真實的交流目的e. 通過交際激發(fā)學習者的學習動機f. 語言學、心理語言學、社會語言學和教育學原理指導教學g. 利用現(xiàn)有的教學方法h. 以螺旋式方式介紹語法話題文化等方面的內容i. 采用靈活的教學方法和教學材料j. 有利于外語教學的廣泛開展局限性:不同的學習者有不同的交際目