freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

friends第5季第12集中英對照文本及詳細解說(已修改)

2024-11-22 02:34 本頁面
 

【正文】 512: The One With Chandler’s Work Laugh [Scene: Monica and Rachel39。s, Rachel is trying to pry more information about Chandler and Monica from Joey who39。s sitting on the couch and busy downing a pizza.] try to:試圖 pry:刺探 ,打聽 information:消息 couch:長沙發(fā) down:完成 pizza:比薩【是一種由特殊的餅底、乳酪、醬汁和餡料做成的具有意大利風味的食品 ,但其實這種食品已經超越語言與文化的壁障 ,成為全球通行的名飲 ,受到各國消費者的喜愛】 Rachel: Come on Joey!!! 別瞞我了,喬伊 !!! Joey: Rach, I told you everything I knew last night! Look, it39。s not that big of a deal, so Monica and Chandler are doing it. big of a deal:大麻煩【這里前面加個 not 表示沒什么大不了的】 昨晚我已經全對你招了!沒什么大不了,他們不過是在辦事。 Rachel: I can39。t believe you would say that! believe:相信 不敢相信你會那樣說 ! Joey: Sorry. Monica and Chandler are making love. make love:做愛 好吧,莫妮卡和錢德是在做愛。 Rachel: No! I mean e on! This is a huge deal! (She sits next to him on the couch.) mean:意思是 huge:巨大的 next to:緊靠 … 旁邊 couch:長沙發(fā) 不,我是說,這是件大事 ! Fine I want…I need more details, who…who initiated the first kiss? detail:細節(jié) initiate:開始 ,創(chuàng)始 kiss:吻 我要知道詳情 ,誰先主動獻吻的? Joey: (thinks) I don39。t know. 不知道。 Rachel: God, just cannot imagine Chandler being romantic. Is he romantic with her? imagine:想象 romantic:浪漫的 他對她很浪漫嗎? Joey: I don39。t know. 不曉得。 Rachel: Are they in love? in love:相愛 他們相愛嗎? Joey: (thinks) I don39。t know. 不清楚。 Rachel: You don39。t know anything. 你 一無所知! Joey: Ohh, I know one thing! 只知道一件事! Rachel: What? 什么 ? Joey: They did it right there on the couch. right:正好 couch:長沙發(fā) 他們就在這張沙發(fā)上做的。 (He points to where she39。s sitting and she jumps up quickly.) point to:指著 jump up:跳起來 quickly:迅速地 Opening Credits opening credits:片頭字幕 [Scene: Central Perk, everyone is there as Ross enters.] scene:場景 central:中心的 ,中央的 perk:高興 ,振奮【這里是咖啡小屋的名字】 enter:進入 Joey: Hey Ross! 嗨,羅斯! Phoebe: Hey! 嗨! Ross: (disinterested) Heyyeah.(He hurries up to the counter.) Hey Gunther, can I have a scone please? (To the gang.) Wanna hear some good news? disinterested:不感興趣的 ,不關心的 ,冷漠的 hurry up:趕緊行動 counter:柜臺 scone: (英國北部的 )一種薄麥餅 gang:一幫人 wanna: =want to 想要 hear:聽見 ,得知 news:新聞 ,消息 阿甘,給我一塊烤餅 ?要聽好消息嗎? Ross: No, No, No, I do. Someone I know is getting married! Yeah! And weddings are happy occasions! Oh, by the by, it39。s my exwife Emily! get married:結婚 wedding:婚禮 occasion:時刻 ,盛會 by the by:順便提一句 exwife:前妻 有人要結婚了 !婚禮多快樂!是我前妻,愛米麗 ! All: What? Oh! 什么? Chandler: Sorry man. 別難過,伙計。 Gunther: Here39。s your scone. 你的烤餅。 Ross: Oh, thanks Gunther. (He takes it, hands the plate onto Rachel, sets it down on the table, and proceeds to pound it into oblivion while saying.) hand onto:遞 … 給 … plate:盤子 set:放 table:桌子 proceed:繼續(xù)下去 pound:連續(xù)重擊 oblivion:遺 忘 ,失去感覺【把餅子砸扁不成形】 謝謝。 Stupid British snack food!!!!!!! stupid:愚蠢的 snack:點心 愚蠢的英國糕點! Chandler: Did they teach you that in your anger management class? teach:教授 anger:憤怒 management:管理 class:課 你從制怒課上學來這招的嗎? Phoebe: Hey, you know what might help you deal with it? might:可能 deal with:處理 我教你怎么辦, Think of it this way, you and Emily are in the past and you can39。t be mad about the past. way:方式 past:過去 be mad:發(fā)瘋【意思是 Ross 不應該總想著這事】 你該這樣想,你和愛米莉的事是歷史了。 So are you still mad about the Louisiana Purchase? still:仍 然 Louisiana Purchase:路易斯安那州【羅斯得知埃米莉馬上就要又結婚了非常難受,菲比等人就勸慰他說:一切都過去了 ?你不應該為過去感到難過。你現(xiàn)在還為 “路易斯安那大采購 ”難受嗎?路易斯安那是美國中西部的一大塊地方,新生的美國從法國手里以低廉的價格購得,成為了未來美國的發(fā)展基礎,這次購買行動史稱 “路易斯安那購地 ”。這是一筆美國占了超級大便宜的買賣,所以瑞秋就告訴菲比,沒有人為這個過去而難過。搞笑的菲比說: “對啊,沒有人難過,這正是我想說的 .”】 購買路易斯安那州的事你還生氣嗎? Rachel: Pheebs, I don?t think anyone39。s mad about that. 誰會為那種事生氣。 Phoebe: Exactly! Because it39。s in the past! exactly:確切地 because:因為 對嘛,已經是歷史了! Joey: (eyeing the flattened scone) Anybody gonna eat that? eye:看 ,注視 flattened:變平的 scone:一種圓餅 gonna: =going to 將要 有人要吃嗎? [Scene: Chandler39。s office, Monica and him are at a party his office is throwing.] office:辦公室 party:聚會 throw:舉行 (宴會等 ) Monica: Look at us all dressed up for the big office party! By the way, what are we celebrating? look at:看看 dress up:穿上盛裝 by the way:順便地 celebrate:慶祝 工作派對,我們都盛裝打扮好了!對了 ,是哪門子慶祝??? Chandler: Oh, we had a lot of liquor leftover from the Christmas party. a lot of:許多 liquor:酒 ,烈性酒 leftover:殘余的 ,剩貨 Christmas:圣誕節(jié)平【紀念耶穌基督生的節(jié)日 , 12 月 25 日節(jié)】 圣誕派對后剩下很多酒水。 Monica: I think this is so cool because none of our friends are here and we can be a real couple. cool:帥氣 none of:沒有 real:真正的 couple:一對 ,情侶 ,夫妻 帥!熟朋友都不會來,我們可以成為真正的情侶。 We don39。t have to hide. have to:不得不 hide:躲藏 我們不必躲躲藏藏了。 Chandler: I know, I can do this. (He takes her hand.) 正大光明 ,我可以這樣 。 Monica: Ooh, and I can do this. (She kisses him on the cheek.) kiss:親吻 cheek:臉頰 我也可以這樣。 (They both stand real close together.) both:兩者都 real:真正的 close:近的 ,親密的 together:一起 Both: We can39。t do that. (They separate.) separate:分開 那樣不行。 (Chandler39。s boss (Doug) walks up.) boss:老板 walk up:步行進來 Doug: Hey Bing! (Slaps him on his ass.) (Sees Monica) Wohoho, who39。s the pretty lady and slap:拍 ass:屁股 pretty:漂亮的 lady:女士 賓賓!請教這位美女芳名? what the hell is she doing with you? the hell:到底 ,究竟 她怎么會跟你一起的? Chandler: I asked myself that very question, sir. Uh, (Points to Monica) this is Monica. myself:我自己 very question:非常問題 point to:指向 我自己也搞不懂,這是莫妮卡。 (Points to his boss.) This is my boss, Doug. Doug this is Monica. 我的老板,道格。道格,這位是莫妮卡。 Monica: Hi, nice to meet you! meet:見到 很高興見到你們! Doug: Hi! And this is my wife Kara. wife:妻子 我太太 ,卡拉。 Kara: Nice to meet you Monica. Bing! (Slaps Chandler on his butt.) butt:臀部 很高興見到你們。 Doug: Say uh, Bing, did you hear about the new law firm we got working for us? law firm:法律事務所 work for:為 … 工作 賓賓 ,我們剛和一家律師事務所合作 ,聽說了嗎? Chandler: No, sir. 沒有。 Doug: Yeah, Dewey, Cheatum,
點擊復制文檔內容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1