freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

2中英文對(duì)照版本翻譯合同樣本word-a-contract-of-translation-文庫(kù)吧

2025-08-02 08:26 本頁(yè)面


【正文】 較大的工作量或超出正常工作時(shí)間(周一至周五09:0017:30 內(nèi))或在國(guó)家法定節(jié)假日期間要求乙方為其工 作或要求在 24 小時(shí)內(nèi)交稿 ,乙方有權(quán)在獲得甲方事先書(shū)面同意后額外收取正常收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的 30% 作為加急費(fèi)用。 Party A shall provide Party B with reasonable delivery time to enable Party B to fulfill the work on time. Both parties understand that the allowed delivery time is counted on the basis of 1,500 Chinese characters per working day. Party A fully understands that such reasonable time shall be honored at any circumstances before any project is assigned to Party B. Should Party A have special requirements, such as requiring Party B to finish large amount of translation work in a short period of time or to translate beyond the time of normal working day (09:0017:30, Monday to Friday) or legal national holiday or to make delivery within 24 hours, Party B is entitled, after obtaining the prior written consent from Party A, to take additional 30% of the specified charge standard as rush charge. 4. 如乙方 發(fā)現(xiàn)甲方提供的文件、資料、技術(shù)要求等有誤,致使乙方無(wú)法開(kāi)始工作而通知甲方時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)處理并加以解決。如有此類(lèi)情況發(fā)生,乙方有權(quán)順延交付時(shí)間。 In the case when Part B informs Party A that there are mistakes in Party A’s files, information, technical requirements, etc. which make Party B unable to start working on the project, Part A agrees to deal with the case promptly and solve it. If so, Party B is entitled to postpone the delivery accordingly. 5. 乙方應(yīng)按甲方的要求,保質(zhì)保量完成工作,并按時(shí)交付合格產(chǎn)品。如遇特殊情況無(wú)法按甲方的要求完成和交付工作,乙方應(yīng)提前 2 個(gè)工作日通知
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1