【正文】
據(jù)本協(xié)議條款,甲方將其擁有的北京幸運南方餐飲管理有限公司100%的股權,作價 萬元人民幣轉讓給乙方。 Subject to the terms of this Agreement, the total purchase price for the Transferred Equity Interest shall be RMB (the “Purchase Price”). 各方承認并同意此轉讓價格為受讓方在本協(xié)議項下應向轉讓方支付的唯一價格,受讓方及其任何關聯(lián)企業(yè)就本股權轉讓不承擔任何將來的或額外的支付義務。 The Parties acknowledge and agree that the Purchase Price is the sole amount to be paid by Transferee to the Transferor, and Transferee and any of its Affiliated Companies shall not be responsible for any future or additional payment to the Transferors with respect to the Equity Interest Transfer under this Agreement. 價款支付 The price payment a. 受讓方應于本協(xié)議簽字生效之日起 日內向轉讓方支付上述轉讓價格的30%。 a. Thirty percent of the purchase price shall be paid off upon days after the agreement had been signed。 b. 受讓方應于本協(xié)議項下股權轉讓經(jīng)有關審批機關批準后 日內向轉讓方支付上述轉讓價格的30%。 b. Another thirty percent of the purchase price shall be paid off if the approving authority approved the agreement。 c. 受讓方應于本協(xié)議項下股權轉讓事宜登記變更完成后 日內向轉讓方支付上述轉讓價格的40%。 c. Surplus forty percent of the purchase price shall be paid off when all the registration procedure had been fulfilled. d. 受讓方所支付的轉讓價款應支付到轉讓方所指定的銀行帳戶內. d. The transfer of the price paid the transferor shall pay to the bank account designated by transferors. 轉讓方及受讓方應依據(jù)相關法律各自承擔本股權轉讓協(xié)議項下各方應承擔的稅收及其他政府繳費義務。 Transferor and Transferee shall be respectively responsible for payment of the taxes and other governmental levies relating to the Equity Interest Transfer, imposed on each Party in accordance with the applicable laws. 第二條 先 決 條 件ARTICLE 2 CONDITIONS PRECEDENT 先決條件. Conditions Precedent. a. 鑒于本協(xié)議涉及到外商投資企業(yè)并購境內企業(yè)的法律監(jiān)管問題,為保證本協(xié)議簽訂后能夠順利履行,本協(xié)議項下股權轉讓以下列條件的完成或出現(xiàn)為先決條件: In view of this agreement involving foreign investment enterprise legal supervision and the acquisition of domestic enterprises, to ensure that after this agreement is signed can be performed smoothly under this agreement with the following conditions stockrights transfer the plete or appear as prerequisites: (1) 公司權力機構通過決議批準依據(jù)本協(xié)議條款進行股權轉讓 The Directors of the Company has passed resolutions approving of: The Equity Interest Transfer in accordance with the terms of this Agreement。 (2)審批機關批準本協(xié)議項下的股權轉讓。The Examination and Approval Authority has approved the Equity Interest Transfer under this Agreement 第三條 陳述和保證ARTICLE 3 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 轉讓方的承諾和保證Representations and Warranties of Transferors. a. 轉讓方合法擁有本協(xié)議項下欲轉讓的股權,且保證其將在本協(xié)議簽訂后積極配合受讓方辦理股權轉讓的審批及登記手續(xù)。 a. Transferor under the agreeme