【正文】
; 4.自由活動期間的費用; ; ; 稅; ; ; ,包括:交通工具上的非免費餐飲費、行李超重費;住宿期間的洗衣、電話、電報、飲料及酒類費;個人傷病醫(yī)療費、尋回個人遺失物品的費用及報酬等; 外保險及其他保險費用; 12.“(一)”中未列明的其他費用。 ( 2)因違約、自身過錯、自由活動期間內的行為或自身疾病引起的人身、財產(chǎn)損失應當自行承擔;由此給組團社或第三人造成損失的,應當承擔賠償責任。 ( 1)在代辦旅游手續(xù)或行程中,組團社因未盡妥善保管義務而遺失、毀損旅游者證件、手續(xù)的,或代辦的手續(xù)因組團社過錯存在瑕疵的,組團社應當積極協(xié)助旅游者補辦相關手續(xù),并承擔補辦手續(xù)所需直接費用及其他應當支付的合理費用;因上述行為影響旅游行程的,組團社還應當賠償由此給旅游者造成的損失,該損失包括因滯留而必須支付的費用、無法繼續(xù)履行的合同部分涉及的旅游費用等。 ( 3)未按照合同約定提供服務,或擅自改變旅游行程(“第六條(五) 3”規(guī)定的情況除外),造成游覽項目減少、旅游時間縮短或服務標準降低的,應當積極采取措施予以補救;未采取補救措施、未能補救或超過三分之一的團隊成員不同意補救措施的,應當承擔相應的賠償責任。組團社欺騙、脅迫旅游者購物或參加自費項目的,每次 按照旅游費用總額的 20%向旅游者支付違約金。 ( 6)組團社委托的境外接待社在受托范圍內享有組團社的權利并承擔組團社的義務。 (二)補救責任 因一方違約發(fā)生損失后,另一方應當采取適當措施防止損失擴大,沒有采取適當措施致使損失擴大或故意擴大損失的,就擴大的損失應當自行承擔責任;但 為防止損失擴大而發(fā)生的合理費用,由違約方承擔。 ( 2)未提前 15 日通知組團社的,應當按照旅游費用總額的 10%支付違約金,并承擔組團社已支付的簽證費、簽注費等實際損失。 組團社在扣除上述違約金和損失后,應當一次性退還剩余旅游費用。 ( 2)如未提前 7 日通知旅游者的,應當按照旅游費用總額的10%支付違約金,并自行承擔已支付的簽證費、簽注費等實際損失。 因旅游行程涉及的城市、景點發(fā)生社會動蕩、恐怖活動、重大傳染性疫情、自然災害等有可能嚴重危及旅游者人身安全的情況,且雙方又未能達成延期出團或更改行程協(xié)議的,雙方均可以在行前通知對方解約,旅游費用在扣 除實際發(fā)生的費用后返還旅游者,解約方無需承擔其他責任。旅游者未能按照合同約定及時參加旅游項目或未能按照領隊或導游規(guī)定的時間搭乘交通工具的,視為自愿放棄。 (五)其他責任 ,或政策調整 等其他非組團社原因被有關機關拒簽、緩簽、限制出入境或扣留的,應當自行承擔相關責任和費用,組團社將未發(fā)生的旅游費用退還旅游者。 ,附有嚴格的限制使用條件??推毕拗剖褂脳l件中明確規(guī)定不可退票的,行前解約后客票價格作為實際損失。補救措施應當征得 團隊內三分之二成員同意;團隊成員無法達成三分之二多數(shù)意見或因情況緊急無法征求意見的,由組團社決定,但應當就發(fā)生不可抗力、意外事件的情況以及據(jù)以做出的決定提供必要的說明或證據(jù)。 第七條 合同生效與組成 本合同自雙方當事人簽字蓋章之日起生效。 經(jīng)組團社蓋章的標有團號、出發(fā)日期的《出 境旅游行程表》、《行程須知》以及雙方當事人的變更或補充協(xié)議,均為本合同組成部 分。 簽訂旅游合同簽合同之前,最好先了解自己所要去的旅游線路以及該地區(qū)各種有關消費的價格常識。 簽合同時要注意以下細節(jié): 所乘坐的交通工具如果是火車,應注明車次及軟、硬座臥鋪位情況;如 果是客運汽車,應就其產(chǎn)地、車型、有無空調、座位數(shù)等內容明確描述。必要時,可將旅行社所做的廣告日程約定為合同的附件。一般旅館、招待所的“標準間”是沒有具體意義的,只有旅游 涉外星級飯店的“標準間”才有特定的內涵。 旅游價格一項,應盡可能地細化,明確到各項交通費、各住宿點的食宿費用、游覽參觀點門票費、導 游費、保險費等費用。 此外,簽完合同后,一定要看清合同是否加蓋了旅行社公章,經(jīng)辦人是否簽了真實姓名。只要有以上任何一項覺得不妥,就可以理直氣壯地說“不”,拒絕新的安排。當然,因為自己不去和不可抗外力因素而取消景 點的情況可另行解決。如果所有團員都不感興趣,可以向全陪和導游提出。 解決糾紛 在旅游時應多向導游了解行程安排并對照計劃。如旅行社擅自減少旅游景點,每減少一個景點, 應當支付 旅游合同總價 5%的違約金,并退還所減少景點的全額票價。有些導游會以增加景點或品嘗風味餐等名義來增加額外收費,實施前都會征求游客意見,須在自愿且全團旅游者一致同意的前提下方可實施。如果在確定了出團日期后,因旅行社原因不能按時出團,旅行社應與游客協(xié)商選擇改期出團或與其它旅行社并團出發(fā),協(xié)商不成,旅行社應退回全部團費并賠償團費總額 10%。為了防范旅游風險,老年人參團時,最好要求客人提供醫(yī)院體檢證明。 二、旅游內容安排 以(?)人成行為基準(如網(wǎng)上報名,可查公司行程中標明的人數(shù)), 如不能成行,需在違約到期前通知客人(短信或書面通 知,要留底,備查) 如需轉到其他旅行社,需告知客人所轉至的旅行社名稱,并書面通知客人。 出發(fā)(返回)地點及時間:在沒有拿到大交通的票之前,在合同中不要約定死車次及時間,可含糊一些。 單房差的解決辦法要寫清,拼房,住三人間,補單 房差及金額 旅游費用的特別約定可寫明旅游意外保險團費內是否包含(特殊人群另外增加的費用,不能寫在合同里,不得單獨提出) 團費支付方式及時間(注明團款金額,支付方式,支票,現(xiàn)金,匯款。 第一條 乙方計劃自 _________年 _________月 _________日至 _________年 _________月 _________日組織 _________個旅行團共_________名旅行者到中國旅行。乙方至少應在每個旅行團人中國口岸日期的 20 天前,以書面形式向甲方提供下列資料:旅游人數(shù)、所需房間數(shù)、入境航班或車次、全團成員名單(含姓名、性別、出生年月、職業(yè)、國籍、證件號碼)以及接待要求。(預報時間要求和報送資料與第二條相同)。如乙方同時匯兩個以上旅行團費,應在電匯單上注明每個旅行團的費用數(shù)額。 第五條 如乙方未按本合同第四條規(guī)定的日期付款,甲方有選擇以下三種處理方式的權利: 1.無論該旅行團 是否已進入中國境內,甲方可以不予以接待,乙方應負擔由此引起的一切責任。 3.甲方向乙方加收未付的旅行費用的滯納金。滯納金按日加收未結算部分的千分之_________。甲方應要求外聯(lián)人員,導游、司機等工作人員按照規(guī)定標準提供服務,嚴格禁止向旅行者索取小費。 1.除人力不可抗拒的因素外,如因甲方之故意變更旅行日程、交通工具、食宿等所增費用由甲方負責。 ( 2)乙方旅行團進人中國后,因旅行者要求修改日程而造成的經(jīng)濟損失應由旅行者自己補償,甲方不 予承擔。 2.各項旅游設施(區(qū))中受到的損害,不屬甲方的責任,但甲方應盡人道主義的義務協(xié)助乙方處理。 第九條 甲方如因特殊原因須調整雙方已確認的旅行團報價,應在旅行團進人中國日期的三個月(九十天)前通知乙方。 第十條 ,甲方有責任 使乙方了解中國的法令和規(guī)定,乙方應要求旅行者遵守中國的法 令和規(guī)定。 第十一條 甲方按照中國價格政策規(guī)定,提出旅行團報價,經(jīng)乙方認可后,訂立合同附件。 第十二條 甲方總代理乙方旅行團在中國各地的旅行活動安排,乙方不得另作分段委托。甲方作為乙方直接代理商,對廣告活動負有直接責任。旅游團報價含此保險。 第十四條 本合同的訂立、變更、解除、違約責任處理須遵守《合同法》的規(guī)定。 第十五條 雙方在執(zhí)行合同過程中發(fā)生的爭議應通過友好協(xié)商加以解決。在處理本合同爭議時,以中國法律為準據(jù)法。合同期滿后,經(jīng)雙方同意,可以書面協(xié)議確定延長執(zhí)行期限。在兩種文本解釋不一致時,以中文文本為準。 本合同和合同附件為不可分割的整體,合同正文與合同附件的條款具有同等的效力。 甲方在報名時,應一次性交付全額款項。 如甲方報名后要求退團,乙方可按標準扣收業(yè)務損失費(機、車、船退票費、投保費、退房費、損失費等)。 本合同對甲乙雙方具有約束力。 第三條:違約責任 乙方在下列情形下必須承擔賠償責任。 甲方違反合同規(guī)定,對其自身損失應責任自負,給乙方造成損失,應承擔賠償責任。 1)對旅游質量和安全狀況已予以充分說明、提醒、勸誡、警告或事先說明; 2)所發(fā)生的違約問題是非故意,非過失或無法預知或已采取預防性措施的; 3)質量問題的發(fā)生是全部或部分由于賠償請求人自身的過錯; 4)質量問題發(fā)生后,乙方及時采取善后處理措施。 第五條:本合同附件包括: 烏魯木齊市中國旅行社參團須知; 行程安排表。 第七條:本合同解釋權同屬國家旅游局、國家技術監(jiān)督局;本合同自簽訂之日起生效。該附件為本合同不可分割的組成部分,具有同等效力。 Article 1 Party B plans to anize 60 tours (or delegations) with 2,400 tourists to visit China from May 5, 2021 to May 5, 2021. 第二條,雙方商定的旅行團,乙方應于旅行團進人中國口岸日期的 30 天前向甲方確認,甲方應在接到乙方確認函后的 3個工作日內予以確認。 Article 2 Party B is required to confirm to Party A the final booking on a tour (or a delegation), whenever accepted by Party A, 30 days prior to the scheduled arrival of the said tour (or delegation) at the point of entry in China. Party A should acknowledge confirmation to Party B within three working days after receipt of confirmation from Party B. Party B is required to send Party A, at least 20 days prior to the scheduled arrival of each tour (or delegation) at the point of entry in China, a detailed list with each participant s full name, sex, date of birth, occupation, nationality, passport number, arrival/departure flight or train number, points and dates of entry and exit, number of rooms required and requests on visits. 第三條, 乙方可隨時向甲方提出計劃外新組織的旅行團計劃,甲方在收到乙方函電后,應在 3 個工作日內發(fā)出答復函電;乙方在收到甲方的答復函電后,也應在 3個工作日內予以確認。 Article 3 Party B is free to propose at any time to Party A additional tours (or delegations) other than those planned. Upon receipt of a mail/fax/ proposal from Party B, Party A is required to reply within three working days. Upon receipt of a reply from Party A, Party B is required to acknowledge confirmation to Party A also within three working days, with necessary information as required by Article 2. 第四條, 乙方同意至少在旅行團進人中國國境日期的 15 天前,用電匯方式把該團的全部費用匯人甲方賬戶。旅行團費均不以人民 幣結算。 2.向中國各級旅游管理機構報告情況并建議所有旅行社停止接待乙方未付旅行費用的旅行團。在中國的旅行結束后,如有尾欠,應在一個月內結算全部費用;未結算部分,從下月起加收滯納金。 Article 5 If Party B fails to make the remittance before the deadline as stipulated by Article 4, Party A has the right