freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

比較文學(xué)概論試題及答案-在線瀏覽

2024-11-09 12:53本頁面
  

【正文】 這類研究,由于主要是尋溯不同民族文學(xué)之間交往聯(lián)系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實,所以就叫它為比較文學(xué)中的“影響研究”。(把并無直接關(guān)系的不同民族文學(xué)的主題、題材、文體、情節(jié)、人物形象、風(fēng)格特點等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實際存在的類同和差異作為研究重點,經(jīng)過推理分析,然后得出有益的、往往又是具有某種規(guī)律性、理論性的結(jié)論。)6 淵源學(xué)技巧等的來源進行研究。2印象淵源:指風(fēng)景、藝術(shù)品、音樂等在視覺和聽覺中的印象,勾起了作家創(chuàng)作的情感和思想2集體淵源:指一個作家不是受一部外國作品或一國文學(xué)的影響,而是受到許多外國文學(xué)的影響 7主題學(xué)《主題學(xué)作為比較文學(xué)的分支領(lǐng)域,它力圖打破時空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、主題、母題在國際文學(xué)間的流傳演變及其成因?!沸蜗髮W(xué) 研究的是 “他者”的形象。9譯介學(xué)語言研究譯介學(xué)關(guān)心的是翻譯作為人類一種跨文化交流的實踐活動所具有的獨特價值和意義都是重新賦予原文生命。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。創(chuàng)造性叛逆經(jīng)過兩次變異即譯者、讀者及環(huán)境:母題是指最小的主題性的單位,是主題的基礎(chǔ),它還沒有形成完整的情節(jié)和故事線索。:一般來講,比較文學(xué)中的主題不同于一般文學(xué)理論中的主題,在比較文學(xué)中往往把主題看成是抽象的,比爾茲利認為,主題是指“被一個抽象的名詞或短語命名的東西”,諸如“戰(zhàn)爭的無益、歡樂的無常、英雄主義、喪失人性的野蠻”等等。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾、梵?第根、卡雷和基亞等。他們著重研究各國文學(xué)的聯(lián)系,用確鑿的事實證明各國文學(xué)之間影響與被影響的關(guān)系,使比較文學(xué)的國別文學(xué)和民族文學(xué)中分離出來,成為一門研究國際間文學(xué)交流、影響與融合的獨立學(xué)科。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯誤。二.簡要回答:(30分)什么是“文學(xué)誤讀”?文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。什么是比較文學(xué)的可比性?可比性就是比較研究對象中存在的一種可資研究文學(xué)規(guī)律的內(nèi)在價值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進行的前提。在比較文學(xué)發(fā)展的不同時期,這種學(xué)理依據(jù)是不斷拓展的什么是“社會總體想象物”?即指全社會對一個異國社會文化整體所做的闡釋。當(dāng)他們對另一個文化進行審視時,必然帶有其社會整體想象的濃厚印記。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補性,以實證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強世界文學(xué)的相互了解與整合,推動世界文學(xué)的發(fā)展。在文學(xué)的他國化過程中,接受國如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主?答:首先就是接受國必須充分認識到本國文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國的文化規(guī)則和話語言說方式。再次,文學(xué)的他國化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國化必須與接受國當(dāng)下的語境或者說是文學(xué)要求結(jié)合起來。、:①比較文學(xué)的形成和發(fā)展是與人們的全球意識和學(xué)術(shù)上宏觀意識的形成于發(fā)展分不開的②文化交流的日益廣泛和發(fā)展,是比較文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展的先決條件③比較文學(xué)是文學(xué)研究自身發(fā)展的需要和必然結(jié)果④比較文學(xué)的產(chǎn)生是諸學(xué)科的相互滲透、融合而產(chǎn)生的現(xiàn)實需求。②與影響研究不同,平行研究打破了時間、空間、質(zhì)量、強度方面的限制③影響研究主要是研究那些經(jīng)過吸收消化后與自己作品水乳交融的外來影響;平行研究還提出了文學(xué)與其他藝術(shù)、其他學(xué)科的科際比較,即跨學(xué)科研究④從具體研究方法上,影響研究采用歷史的、考據(jù)的方法;而平行研究采用哲學(xué)的、審美的、批評方法,比影響研究具有更多的理論價值和普通意義。傳播者作為施動者,必須在某些方面處于優(yōu)勢或領(lǐng)先地位②接受者條件之一:社會環(huán)境,包括政策環(huán)境和民族文化心理結(jié)構(gòu)。④接受者條件之三:時代機遇。7.“影響”的特征:“影響”具有外來性和隱含性:①一方面,影響無法從本民族文學(xué)的傳統(tǒng)和作家個人的各種因素作出解釋,因此,它是外來的②另一方面,這種影響表現(xiàn)為一種精神滲透,它消融于作家的創(chuàng)作中,因此不著痕跡。:①主題是通過人物和情節(jié)被具體化了得抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表達;母題則是較小的、具體的主體性單位。:①理論大潮?!皻W洲中心論”限制了比較文學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展,20世紀下半葉,世界局勢的發(fā)展為比較文學(xué)的發(fā)展帶來新的契機,歷史的需要把東西比較文學(xué)研究推到了人們注意的中心。在這股熱潮的沖擊和推動下,呈現(xiàn)出比較文學(xué)和比較文化相結(jié)合的趨勢??鐚W(xué)科研究又稱“交叉研究”“科際整合”“跨類研究”,它是從文學(xué)的外圍入手,并通過對這些外圍領(lǐng)域和文學(xué)關(guān)系的研究來研討文學(xué)的本身。它表現(xiàn)為交叉互滲、邊緣整合以及整體觀照三中形態(tài),以此形成了以文學(xué)為中心的與其他相關(guān)學(xué)科連接的多維意義鏈。其范圍大致可以把它歸納為:①接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識和評價②接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,是否摹仿放送者,摹仿了哪些方面③接受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過譯文了解作品三、論述:(54分)試論述跨學(xué)科研究。因而又稱為科際整合。(2)必須注意文學(xué)性與系統(tǒng)性兩個方面。試述文學(xué)翻譯中“文化誤讀”的消極作用和積極意義。如上世紀30年代,中國學(xué)界有人討論哈姆雷特的“孝”與“不孝”問題,應(yīng)該說就是翻譯“誤讀”引起的后果。(2)在“誤讀”中可能闡發(fā)出原作中一些未被發(fā)掘的新意,重新發(fā)現(xiàn)原作的價值,甚至“創(chuàng)造”出文學(xué)名家。(4)舉例:林紓對西洋文學(xué)的翻譯,對中國現(xiàn)代文學(xué)的意義。試述比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。法國學(xué)派,主張影響研究。美國學(xué)派,主張平行研究,指研究那些沒有明確直接的影響關(guān)系的兩個或多個不同文化背景的文學(xué)現(xiàn)象。中國學(xué)派:以跨異質(zhì)文明研究為基本特征,主張雙向闡發(fā)研究。它的研究對象與范圍是不同民族文學(xué)與各國作家之間的相互關(guān)系,它的研究方法是強調(diào)事實聯(lián)系的實證主義方法。法國學(xué)派首次把比較文學(xué)研究方法和觀點上升為系統(tǒng)化的理論,使文學(xué)研究掙脫了單一國別文學(xué)研究局面。同時,對影響的強調(diào)也在另一個層面上局限了法國學(xué)派的視野——沒有淵源關(guān)系的作家作品被排除在學(xué)者們的考察范圍之外。所有這些局限性都預(yù)示了美國學(xué)派的興起和平行研究的出現(xiàn)。這一學(xué)派開啟了平行研究和跨學(xué)科研究的先河,代表人物有韋勒克、亨利雷馬克等。3什么叫流傳學(xué)?試分析它的特征及研究范圍試分析它的特征及研究范圍流傳學(xué)也稱譽輿學(xué),是傳統(tǒng)的影響研究模式之一。第根首先將它引入了比較文學(xué)學(xué)科理論,使之成為比較文學(xué)實踐中的一種被廣泛應(yīng)用的基本方法。就本質(zhì)而言,流傳學(xué)是“實證性”的“文學(xué)關(guān)系”研究。首先,流傳學(xué)研究的“文學(xué)關(guān)系”是多元文學(xué)關(guān)系。第根對這一點有經(jīng)典的闡述,他把這種關(guān)系限定在“兩國文學(xué)間的相互關(guān)系上”?!泵绹鴮W(xué)者也認同這一點,韋勒克就認為:“‘比較文學(xué)’的另一種含義限定于對兩種或多種文學(xué)之間的關(guān)系之研究。這就決定了流傳學(xué)研究的多元文學(xué)關(guān)系特性(同時也奠定了其跨越性,即跨文明和跨國界性之基礎(chǔ))。這是與它研究的對象不可分離的。所以注重事實,搜集確鑿的資料,然后對材料進行審慎細密的考證,是流傳學(xué)研究的必然途徑和方法。再者,這種研究既然是以“事實”為依據(jù),就必然要強調(diào)一種強烈的歷史意識,既注意文學(xué)現(xiàn)象、觀念、作品、文類的縱向發(fā)展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關(guān)系。那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對他國文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。比較文學(xué)形象學(xué)的研究內(nèi)容主要圍繞注視者、他者以及注視者和他者的關(guān)系來展開。他者形象既然是注視者借助他者發(fā)現(xiàn)自我和認識自我的過程,那么,注視者在建構(gòu)他者形象時就不能不受到注視者與他者相遇時的先見、身份、時間等因素的影響,這些因素構(gòu)成了注視者創(chuàng)建他者形象的基礎(chǔ),決定著他者形象的生成方式和呈現(xiàn)形態(tài)。他者形象既然是注視者建構(gòu)出來的,那么,他就不可能是他者現(xiàn)實的客觀再現(xiàn),而往往是注視者欲望投射的產(chǎn)物。具體而言,二者之間又大致構(gòu)成狂熱、憎惡和親善三種特異的關(guān)系。(1)狂熱。(2)憎惡。(3)親善。:母題是文學(xué)研究中最具有特色的范疇。倘若將母題與主題相比較的話,其主要差別就是:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀性,主題具主觀性;母題是基本敘事句,主題是復(fù)雜句式。后者的主題是通過日本軍國主義偷襲美國海軍基地珍珠港的事件,渲染了戰(zhàn)爭摧毀人性美好的東西。這樣分析電影文學(xué)《紅日》與《珍珠港》各自的主題母題,其差別十分清楚了。而“革命戰(zhàn)爭的正義性”及“摧毀人性美好的東西”就具有主觀性、抽象性及復(fù)雜句式特征了。電子現(xiàn)金支付方式的特點是什么?答:(1)銀行個賣方之間應(yīng)有協(xié)議的授權(quán)關(guān)系(2)買方,賣方和電子現(xiàn)金發(fā)放銀行都需要使用ECash軟件(3)因為數(shù)字現(xiàn)金可以申請到非常小的面額,所以非常適合小額交易(4)身份驗證是由ECa
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1