【摘要】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競爭,以此激...
2024-10-25 00:51
【摘要】第一篇:高考文言文翻譯教案 高考文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo) 。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 二、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn) (關(guān)鍵...
2024-11-19 04:01
2024-10-17 20:12
【摘要】文言文翻譯指導(dǎo)教案一、學(xué)習(xí)目標(biāo):1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻譯中出現(xiàn)的問題。二、例題回顧:將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。莊宗與梁軍夾河對壘。一日,郭崇韜以諸校伴食數(shù)多,主者不辦,請少罷減。莊宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇
2025-06-16 02:09
【摘要】2013屆高考文言文翻譯教案詞類活用一、使動(dòng)用法【定義】所謂使動(dòng)用法,是指謂語具有“使之怎么樣”的意思,即此時(shí)謂語表示的動(dòng)作不是主語發(fā)出的,而是由賓語發(fā)出的?! ?dòng)詞和它的賓語不是一般的支配與被支配的關(guān)系,而是使賓語所代表的人或事產(chǎn)生這個(gè)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為。??【高考例題】(2012天津卷)而先生獨(dú)能以一刀圭活之,仆所以心折而信以為不朽之人也。
2025-07-28 02:40
【摘要】第一篇:高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則 2、掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。 3、讓...
2024-11-04 12:50
【摘要】第一篇:高考文言文的翻譯教案 教學(xué)目標(biāo) 1、落實(shí)《考試說明》閱讀淺易文言文的能力的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練學(xué)生翻譯文言語句的能力。 2、在學(xué)生掌握翻譯的原則和方法上,加強(qiáng)學(xué)生踩點(diǎn)得分的意識,通過對已學(xué)的難...
2024-10-28 16:26
【摘要】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點(diǎn)要求文言翻譯是2021年《考試說明》對文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-03-06 12:28
【摘要】第一篇:文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 三維目標(biāo)知識與技能 培養(yǎng)學(xué)生的綜合語文能力,培養(yǎng)學(xué)生對祖國語言文字的熱愛和自豪感。 過程與方法 運(yùn)用多媒體教學(xué),提高學(xué)習(xí)效率。探求過程,講求方法,獲得情感體驗(yàn),...
2024-10-15 11:08
【摘要】第一篇:文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯常見誤區(qū) 2、學(xué)習(xí)文言文翻譯要求和翻譯方法。學(xué)習(xí)重點(diǎn): 1、2教學(xué)時(shí)數(shù):2教學(xué)過程: 一、導(dǎo)入 二、考點(diǎn)闡釋 理解并翻譯文中的...
2024-10-24 23:47
【摘要】第一篇:文言文翻譯 鄭伯克段于鄢 初⒈,鄭武公娶于申⒉,日武姜⒊。生莊公及共叔段⒋。莊公寤生⒌,驚姜氏,故名曰?寤生?,遂惡之⒍。愛共叔段,欲立之,亟請于武公⒎,公弗許。及莊公即位,為之請制⒏。公...
2024-10-15 11:03
【摘要】高考專題復(fù)習(xí)之文言文翻譯技巧(教案)時(shí)間:班級:高三(7)班開課人:曾金花學(xué)習(xí)目標(biāo)1、了解并掌握高考文言文翻譯題基本要求。2、通過學(xué)習(xí)掌握文言文翻譯的方法技巧。3、利用掌握的方法解決高考文言語句翻譯題中出現(xiàn)的問題??键c(diǎn)分析考綱要求:“理解并翻譯文中的句子”。(《2017全國統(tǒng)一考試大綱說明》)考查題型:主觀翻譯題,兩個(gè)小題,
2025-06-20 00:35
【摘要】第一篇:“文言文翻譯的基本方法”教案 “文言文翻譯的基本方法”教案三維目標(biāo): 1、知識與能力:掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 2、過程與方法:以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí) 3、情感態(tài)度和...
2024-10-15 14:35
【摘要】第一篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上) 教學(xué)目標(biāo) ,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技...
2024-10-28 16:42
【摘要】文言文翻譯練習(xí) 1.把閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 任峻,字伯達(dá),河南中牟人也。漢末擾亂,關(guān)東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側(cè)目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,...