freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯教案-wenkub.com

2024-10-15 10:53 本頁(yè)面
   

【正文】 那么,文言文的翻譯有沒(méi)有一個(gè)比較明確的標(biāo)準(zhǔn)呢?下面讓我們來(lái)小試牛刀,一起去尋找答案。2)省略成分補(bǔ)充錯(cuò)誤。譯文:西施得了心病總在家里皺眉頭,家里的丑女看見(jiàn)西施皺眉覺(jué)得很美,回家也捂著心皺眉,有個(gè)富人想見(jiàn)見(jiàn)她,但西施堅(jiān)持不出門。彼知顰美,而不知顰之所以美。二、熱身運(yùn)動(dòng)朗讀《東施效顰》原文。教學(xué)過(guò)程:一、教學(xué)導(dǎo)入同學(xué)們,大家知道,文言文是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)中的一顆璀璨的明珠。運(yùn)用方法翻譯課外文言文語(yǔ)段。(四)文言文翻譯口訣:最后老師一廂情愿的想送給大家一則翻譯文言文口訣,不知大家想不想要嗎?想要,就請(qǐng)大家用心的大聲朗誦一遍:通讀全文,掌握大意;句不離段,詞不離句;難解句子,前后聯(lián)系;跳躍句子,補(bǔ)出本意;人名地名,不必翻譯;省略倒裝,都有規(guī)律;常見(jiàn)虛詞,因句而異;實(shí)詞活用,考查全局;領(lǐng)會(huì)語(yǔ)氣,句子流暢;對(duì)照原文,務(wù)求直譯。2.分析原文句式的特點(diǎn)。刪:句中無(wú)實(shí)在意義的虛詞,可舍去不譯。我們要的不是能得分,而是得滿分!說(shuō)到文言文翻譯的原則、方法與程序,這三年來(lái)同學(xué)們一直都在不知覺(jué)的運(yùn)用著,只是沒(méi)有把它系統(tǒng)歸納一下,今天這節(jié)課我們就來(lái)做這項(xiàng)工作。下面,請(qǐng)同學(xué)們認(rèn)真讀題,思考一下:中考中文言、古詩(shī)詞部分老師會(huì)出什么題?老師會(huì)考我們什么?四、文言文復(fù)習(xí)專題一:文言文的翻譯明白了中考中文言、古詩(shī)詞考什么出什么題,下一步我們就要有的放矢,逐個(gè)擊破。文言詞語(yǔ)的積累和理解。而07年中考試卷呈現(xiàn)在我們面前的滿眼盡是文言、古詩(shī)詞!你們?cè)瓉?lái)的語(yǔ)文老師劉芳老師是一個(gè)工作的有心人,聽說(shuō)她在去年中考剛一結(jié)束時(shí)就讓大家做了07年的中考試卷,大家應(yīng)該還有印象吧,07年的中考試卷帶給每一個(gè)考生的是一次別開生面的經(jīng)典文化的學(xué)習(xí)之旅。在這些篇目里有岳陽(yáng)樓的壯美,有小石潭的幽靜,有桃花源的迷人,有范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的抱負(fù),有杜甫“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的理想,更有愚公“子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平”的執(zhí)著。〕 通“蘗”,這里兼有“病”和“孤獨(dú)”兩義〔隕yǔn〕從高處掉下來(lái)四人小組討論文段的大意學(xué)生上黑板給畫線句子翻譯,并用括號(hào)說(shuō)明用了前面所學(xué)的哪一種方法七、總結(jié)全課就文言文翻譯而言,這六個(gè)字并不是根本所在,而只是一種技巧文言文翻譯的根本還在于平時(shí)一點(diǎn)一滴的積累,尤其是實(shí)詞的積累和辨析,這是硬道理古文功底好的人,他未必要學(xué)習(xí)什么“留刪換調(diào)補(bǔ)貫”,卻仍然能翻譯得很好但是,對(duì)文言功底有限的我們而言,尤其針對(duì)考試來(lái)說(shuō),明確翻譯的要求,掌握行之有效的方法,對(duì)我們無(wú)疑是很有用的,特別是遇到較難的題目和譯成之后校對(duì)時(shí) 今天所學(xué)的文言翻譯的方法希望對(duì)同學(xué)們有幫助祝同學(xué)們中考成功!八、總結(jié)男女生的成績(jī),表?yè)P(yáng)勝出的一組,激勵(lì)全體同學(xué)九、布置作業(yè):完成文段三、四附課堂練習(xí)題: 句子翻譯練習(xí)文段一:西施病心而顰其里其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而顰其里其里之富人見(jiàn)之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之走彼知顰美,而不知顰之所以美——《莊子夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉;②水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。不適用,非所以為器也;不為之容,其亦若是乎?否也。推斷詞義,前后聯(lián)系;字詞句篇,連成一氣。譯文:九、文言翻譯歌訣熟讀全文,領(lǐng)會(huì)文意;扣住詞語(yǔ),進(jìn)行翻譯。譯文:②緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)意豐的句子,需分開翻譯或補(bǔ)充。無(wú)標(biāo)志的被動(dòng)句 譯文:⑤句讀之不知,惑之不解。譯文:比喻③臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?譯文: 借代④何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?譯文:注意有委婉說(shuō)法的語(yǔ)句的翻譯 ①愿及未填溝壑而托之。②君子死知己,提劍出燕京。色彩變化 譯文:②璧有瑕,請(qǐng)指示王。譯文:調(diào)(調(diào)位法)由于古今語(yǔ)法的演變,有的句型表達(dá)方式有所不同,翻譯時(shí),應(yīng)按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣及時(shí)調(diào)整。譯文:③補(bǔ)充省略句中的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)和介詞等。譯文;補(bǔ)(增補(bǔ)法)原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文顯豁通順。譯文:例6:所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也 譯文:(刪減法)文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語(yǔ)里沒(méi)有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時(shí)可刪減。例3:至和元年七月某日,臨川王某記。六、言句子翻譯的方法 (對(duì)譯法)就是以原來(lái)的單音節(jié)詞為一個(gè)語(yǔ)素,另外再加一個(gè)語(yǔ)素,組成一個(gè)雙音節(jié)詞來(lái)解釋。這個(gè)句子翻譯的不妥,因?yàn)樵涫嵌ㄕZ(yǔ)后置,在翻譯時(shí)必須把定語(yǔ)放回到中心詞前邊,正確的 翻譯是: 尋找可以出使回報(bào)秦國(guó)的人,卻沒(méi)有找到。例如: 子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂(lè)乎?” 譯成:孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)后要復(fù)習(xí),不也是很高興的事嗎?” 譯句把“時(shí)”的意思漏掉了,應(yīng)該在“復(fù)習(xí)”前加上“按時(shí)”二字,才是意思完整的譯句。譯成:很多人在一起走,肯定有品行高潔,學(xué)有專長(zhǎng),樂(lè)于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面。譯句中在數(shù)詞“三”后 加上量詞“次”字。譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團(tuán)結(jié)。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)譯成:孫權(quán)給群臣看,沒(méi)有誰(shuí)不嚇得改變了臉色的。比如表示判斷的“者”和“也”或“?? 者也”“者??也??”,在翻譯時(shí)應(yīng)該從譯句中去掉,并在適當(dāng)?shù)牡胤郊由吓袛嘣~“是”。譯句中沒(méi)把原句中的“也“刪去,造成錯(cuò)誤。譯句中把“愛(ài)”譯成“愛(ài)惜”不當(dāng),“愛(ài)”有愛(ài)惜之意,但在這個(gè)句子中是“吝嗇”的意思。譯句沒(méi)有把“以”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“因?yàn)椤?,也沒(méi)有把“拜”譯出來(lái),應(yīng)當(dāng)譯成“任命”才算正確。譯成:先帝(劉備)不認(rèn)為我卑鄙無(wú)恥?!短K武傳》 譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f(shuō)的來(lái)辭讓單于。下面幾例翻譯均是不妥的。譯成:晉國(guó)侯王和秦國(guó)霸主包圍鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)對(duì)晉國(guó)無(wú)禮。謄逐一查對(duì)草稿紙上的譯句后字跡清晰地謄寫到答案卷上,不寫繁體字、簡(jiǎn)化字、錯(cuò)別字。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上下文,再進(jìn)行推敲?!拔膹木漤槨保鹤g文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。直譯:指譯文要與原文保持對(duì)應(yīng)關(guān)系,重要的詞語(yǔ)要相應(yīng)的落實(shí),要盡力保持原文遣詞造句的特點(diǎn)和相近的表達(dá)方式,力求語(yǔ)言風(fēng)格也和原文一致。一、文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)信:就是準(zhǔn)確,即譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,要忠實(shí)于原文,不歪曲、不遺漏、不增譯。?”(3)惟……耳?。ㄖ皇恰T了?。┤缥嵋褵o(wú)事可辦,惟待死期耳!“(4)一何……(多么……?。。┤纾骸袄艉粢缓闻?,婦啼一何苦!”(5)亦……哉!(也真是……?。。┤纾骸扒伊⑹谄淠怪T,以旌其所為,嗚呼,亦盛矣哉!”(6)……何如哉?(……該是怎樣的呢?)如:“痛定思痛,痛何如哉?”表示揣度(1)無(wú)乃……乎(歟)?(恐怕……吧?)(兼表反問(wèn))如:“求,無(wú)乃爾是過(guò)歟?”(2)得無(wú)(微)……乎?(該不是……嗎?)(兼表反問(wèn))如:“若輩得無(wú)苦貧乎?”(3)……歟?(不是嗎?)(兼表反問(wèn))如:“其可怪也歟?”(4)……庶幾……歟?(……或許……吧?)如:“吾王庶幾無(wú)疾病歟?”表示選擇(1)與其……孰若……?(與其……,哪如……?)如:“與其坐而待亡,孰若起而拯之?”(
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1