freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語翻譯試卷第3套與答案-在線瀏覽

2024-08-08 12:45本頁面
  

【正文】 ket from all angles. 譯文:他們常常從市場的各種角度收集直接反饋的產(chǎn)品信息。改進(jìn)的譯文:7. 原文:The moderate price coupled with the superiority of our goods will surely induce you to pass us orders.譯文:由于價錢公道,貨物優(yōu)勢,相信貴公司必樂于向我們定購。更改:貨物保險會使貿(mào)易商免受各種風(fēng)險所可能造成的種種損失。改進(jìn)的譯文: 原文:Another factor behind the increase in merger activity is the record performance of stock markets, which has enabled panies to finance major acquisitions on the strength of their inflated share prices.譯文:導(dǎo)致合并不斷增加的因素是股票市場的空前繁榮。改進(jìn)的譯文:IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)Dear Sirs: Thank you for your letter of 15 May referring to the consignment of cotton goods sent to you per SS Ocean Emperor. We regret to note your plaint.We have investigated the matter thoroughly. As far as we can ascertain, the goods were in first class condition when they left here. The bill of lading is evidence for this.It is obvious that the damage you plained of must have taken place during transit. It follows, therefore, that we cannot be held responsible for the damage.We therefore advise you to make a claim on the shipping pany, Emperor Line, who should be held responsible.We are grateful that you have brought the matter to our attention. If you wish, we would be happy to take issue with the shipping pany on your behalf.We look forward to resolving this matter as soon as possible.Yours faithfully,Mark Johnson Chief SellerⅤ、Contract translation from English to Chinese (20 points)(1) Technical Documentation refers to such existing protected or unprotected drawings, specifications, technical data, processes, technical and quality standards, and other documented technical information, including puter programs, carrying the descriptions and explanations of Knowhow, relating to the design, manufacturing, assembly, and inspection of Contract Products. as are owned and/or exploited by Licensor and in respect of which Licensor has full and free rights of disclosing. The specific description of Technical Documentation is set forth in Appendix 2. (2) The Buyer shall pay the Seller US$350,000 within 20 days after the Bank of China has received the following documents from the Seller and found them in order, but not earlier than 12 (twelve) months after the date the Contract Plant for the first time reached 95% of guaranteed capacity of the whole Contract Plant according to the guaranteed quality indices as per Annex VI to the Contract or 65 months after the date of signing the contract, whichever is earlier.《商務(wù)英語翻譯》(第3套)答案和參考譯文V. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. B 2. D 3. C 4. C 5. B6. A 7. C 8. B 9. B 10. DVI. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. the percentage of defective products 次品率2. under separate cover 另函3. virtual bank 虛擬銀行4. Shipping Instructions
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1