freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征與翻譯技巧-在線瀏覽

2025-05-22 01:22本頁(yè)面
  

【正文】 :Drink a pint of milk a day。因?yàn)檫@則廣告的流行,pinta一詞竟成了牛奶的代名詞。有些廣告文甚至給pinta加上了’s,變成了復(fù)數(shù)形式。TWOGETHER很明顯這不是一個(gè)正確的詞,實(shí)際上是由together轉(zhuǎn)變而來(lái),twogether既取是together之音又取“兩人”之意,相比之下twogether更形象,用two代替to,目的是為了表現(xiàn)夫妻兩人一起外出旅游,共享美好假日的快樂(lè)氣氛和享受二人世界的愜意。The Orangemostest Drink in the 。其成功之處正是廣告設(shè)計(jì)者使用短語(yǔ)代替整句,使整支廣告渾然天成,絲毫不做作。一提到幸福我們就會(huì)想到這句廣告詞,它讓所有的男女都期待婚姻并且愛(ài)上鉆石,不用我多 說(shuō),大家就可以看出這句廣告詞有多成功。這是一則設(shè)計(jì)極為巧妙的賓館廣告,兩個(gè)單句,無(wú)主謂結(jié)構(gòu),選詞對(duì)稱(chēng),緊湊明快。在廣告用語(yǔ)中,祈使句占有重要的地位,Come to where the flavor is. Come to Marlboro country.(光臨風(fēng)韻之境!萬(wàn)寶路世界),廣告中一再?gòu)?qiáng)調(diào)萬(wàn)寶路香煙的男子漢氣概,以渾身散發(fā)粗獷、豪邁、英雄氣概的美國(guó)西部牛仔為品牌形象,吸引了所有喜愛(ài)、欣賞和追求這種氣概的消費(fèi)者,正因?yàn)椴捎昧似硎咕?,使之成為迄今為止最為成功和偉大的廣告語(yǔ)之一。如,美國(guó)NBA廣告:I love this game.(我喜歡這個(gè)運(yùn)動(dòng)),運(yùn)用了第一人稱(chēng),仿佛是你的伙伴在向你暢談自己的親身感受,邀請(qǐng)你加入這個(gè)運(yùn)動(dòng),大大增強(qiáng)了廣告的感染力和可信度;又如,電動(dòng)牙刷的廣告:Just because you brush your teeth doesn’t mean you do it right!(你刷牙,但方法不一定正確)使用了第二人稱(chēng),營(yíng)造了親切、自然的氣氛,仿佛是權(quán)威牙科醫(yī)生在以充滿自信的口吻來(lái)與顧客交流,幫助你糾正刷牙方法,照顧你和你家人的健康,多么貼心的廣告。比喻包括隱喻、明喻和換喻等,是英語(yǔ)廣告中常見(jiàn)的修辭手法,其運(yùn)用可以加強(qiáng)廣告詞的表達(dá)力,使廣告更加形象生動(dòng)。Fly smooth as silk,是則航空公司的廣告,這則廣告把飛行比喻為絲綢一般柔和平滑,給人以安全平穩(wěn)和舒適之感,使讀者對(duì)該公司的優(yōu)質(zhì)服務(wù)留下深刻印象。Wash the big city out of hair,這則廣告采用的換喻手法,big city表示dirty of hair,使人們?cè)隗@奇的同時(shí)加深了對(duì)這種洗發(fā)液的印象。例如下面一則廣告:Free hotel ! Free meals ! Free transfers ! For free“Stayon theway”in Amstersdam,you can rely in KIM。還有此則廣告:Whatever you′re eating,drink Maeus lght,always fresh,always chilles,always ,一氣呵成,扣人心弦,從而使人印象深刻。如:A Dream Price. A Dream Opportunity.(理想的價(jià)格。大家都知道“機(jī)會(huì)面前,人人平等”,這則廣告語(yǔ)之所以把價(jià)格和機(jī)會(huì)擺在一起,也是為了說(shuō)明兩者一樣都是理想的。例如:Behind that healthy smile, there’s a Crest kid.(健康笑容來(lái)自佳潔士),它把佳潔士牙膏擬作人,使其具有人的情感——微笑,又寓意只要牙齒潔白、健康,就可以帶來(lái)自信笑容。Strong tractor strong farmer,這則拖拉機(jī)的廣告把拖拉機(jī)比擬作了鋼鐵巨人,以農(nóng)民的好幫手的形象打動(dòng)人,并且暗示了其拖拉機(jī)的品質(zhì)堅(jiān)固。雙關(guān)也可以稱(chēng)之為文字游戲。許多廣告會(huì)充分利用產(chǎn)品名稱(chēng)本身的含義和名稱(chēng)作用而形成雙關(guān)。而這句話是有狄更斯小說(shuō)《霧都孤兒》中奧立佛乞討食物時(shí)的名詞演化而來(lái)的。I’m More satisfied(摩爾香煙,我更滿意),同樣是摩爾香煙的廣告,More在這則廣告里,既作香煙的商標(biāo),又是修飾satisfied的副詞,撰稿人巧妙的利用商品名稱(chēng)達(dá)到了一語(yǔ)雙關(guān)的廣告效果,令人耳目一新,隨即又耐人尋味。這則廣告的平行結(jié)構(gòu)和用詞很容易使人聯(lián)想到幾個(gè)關(guān)于penny與pound的成語(yǔ),如Penny wise,pound foolish,它的意思也可以寫(xiě)成Save pennies,lose pounds,在形式上也就與上述廣告吻合,廣告所要說(shuō)明的意思是,Golden layeggs物美價(jià)廉質(zhì)優(yōu),既省錢(qián)(save money),又不會(huì)使人發(fā)胖,也就是說(shuō),還能幫人減肥(lose ounces)。例如:All roads lead to Holiday Inn.(條條大路通向假日餐館),這句廣告語(yǔ)正是仿照了家喻戶(hù)曉的諺語(yǔ)A
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1