freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商標(biāo)品牌的翻譯課件-展示頁

2025-01-29 20:40本頁面
  

【正文】 modity to distinguish it from similar goods sold by other producers. 放在特定牌子物品或商品上的標(biāo)志,使該商品區(qū)別于其他生產(chǎn)廠商所出售的相似產(chǎn)品。 ( 《 朗文英漢雙解商業(yè)英語詞典 》 , Adam, 1997) 商標(biāo)的特征: ? 商標(biāo) 是商品或商品包裝上的標(biāo)志; ? 商標(biāo)用來區(qū)別相似商品; ? 商標(biāo)的構(gòu)成成分是:文字、圖形或它們 的組合; 商標(biāo)的功能: ? 吸引消費(fèi)者; ? 識別產(chǎn)品; ? 聯(lián)想到產(chǎn)品; ? 廣告宣傳; 一、商標(biāo)與品牌 品牌 ( Brand) ? Brand并不等于 Trademark, Brand包括 brand name (品牌名稱 ,即: brand用語言表達(dá)的部分 )和 brand mark (品牌標(biāo)記 , 即: brand中可以識別但為非語言的部分 。 ) Brand 和 trademark 是事物的兩個方面 , brand是商業(yè)術(shù)語 , 用以區(qū)分同類產(chǎn)品 , trademark 是法律術(shù)語 , 側(cè)重 brand的法律性 , 它受到相關(guān)法律的保護(hù) 。 ? 3)是否具有適應(yīng)性; ? 4)能否獲準(zhǔn)注冊,取得法律上的保障; 二、商標(biāo)詞的構(gòu)成 構(gòu)成英語商標(biāo)詞的來源主要有: : 人名 如: Benz汽車 ( Karl Benz) Nestle’食品 ( Henri Nestle’) 地名 如: Vauxhall汽車(公司位于倫 敦南部的 Vauxhall區(qū)) 二、商標(biāo)詞的構(gòu)成 構(gòu)成英語商標(biāo)詞的來源主要有: : 名詞 如: Diamond 手表 Sunbeam 轎車 形容詞 如: Comfort 洗滌劑 Universal 文具 二、商標(biāo)詞的構(gòu)成 構(gòu)成英語商標(biāo)詞的來源主要有: 詞: 如: Safeguard 香皂 4. 動植物名稱: 如: Apple – (蘋果 )計算機(jī) Bluebird (藍(lán)鳥 )汽車 二、商標(biāo)詞的構(gòu)成 構(gòu)成英語商標(biāo)詞的來源主要有: : 如: 555 香煙 7UP – 汽水 6. The加其他詞。該產(chǎn)品的中文品牌名稱為 “自由空間 ”,怎樣將其譯成符合英語語言文字特點(diǎn)又符合消費(fèi)者審美心理的英語品牌名稱? 三、商標(biāo)、品牌翻譯解析 : 實(shí)例 分析 折疊式沙發(fā)床的特點(diǎn)是能靈活利用居室空間,即使空間具有縮小和擴(kuò)大的 “彈性 ”特點(diǎn); “自由 ”的英語對應(yīng)詞是 free,但 free并不能反映折疊式沙發(fā)床靈活利用居室空間的特點(diǎn),故我們可選用 flexible這個詞與 “空間 ”搭配: Flexible Space ? 第一步: 首先,我們考察中文品牌詞 “自由空間 ”的語義特征與產(chǎn)品特點(diǎn)之間的關(guān)系,然后找出相應(yīng)的英語對應(yīng)詞: ? 第二步: 再從英語語言文化角度考察“ Flexible Space” 這個名稱 , 我們會發(fā)現(xiàn)在 “ Flexible Space” 形式上不像一個品牌名 , 更像是一個短語 。 但是 , “Flexspace”在視覺感上仍然不具美感。最后, “ 自由空間 ” 的中文品牌名被譯為:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1