【正文】
ith the chart part on page 17.T: The English humors we just came across are called verbal jokes. Actually, there are two kinds of humors: verbal and nonverbal humor. Verbal means spoken, that is to say we use spoken words only. However, nonverbal humor mainly relies on our facial expressions or gestures, instead of using words. Next, I will show you some pictures. Guess who they are.S: The first one is …T: Yes, I dare say that everybody knows him. How about the second picture?(Deal the rest in the same way)T: These are some typical actors or writers in foreign countries. There are also many masters of verbal or nonverbal humor in china. Can you name some? I’ll show you some pictures again. See, who are they and what are they good at? Nonverbal, mime, farce, funny tales or funny poems?S: The first picture is …T: You get it! Do you know what they are good at?S: …T: Good. I think Zhao Benshan is famous for his mime, too. The third one is Hou Baolin, who was a famous cross talk actor. But what a pity, he died. The last one is Liu Quanhe amp。 Liu Quanli, they are good at pantomime. Can you finish the chart now?T: Sometimes English humors sound no funny at all to us. Because the sense of humor between English and Chinese is different, it is particular to each culture. So we should learn to enjoy different types of humor.The suggested answers:English humorChinese humornonverbalMime 劉全和、劉全利farceSketch 陳佩斯、趙本山Verbal jokesCross talk 侯寶林Step III Prereading (4 mins)1. Work in pairs to share what they know about Charlie Chaplin.2. Introduce some basic information of Charlie Chaplin to the students.3. Based on the title and the pictures in the text, ask the students to predict its content. T: Just now we shared some information of the humor masters.