【摘要】第一篇:常用日語翻譯 御座(ござ)います早上好!OHAYOGOZIYIMASI。下午好!KONICHIWA。晚上好!KOBAWA(やす)みなさい晚安!OYASUMIMASAI。再見!SAYO(U)N...
2024-10-28 18:14
【摘要】第一篇:科技日語翻譯 第六課21世紀の超小型醫(yī)療機械 在不久的將來,首次在技術方方面小型化,改變手術方法的是激光內(nèi)窺鏡的使用。為了切開、止血和血管的融接,內(nèi)裝有通過激光的光導管的內(nèi)窺鏡叫做激光內(nèi)窺...
2024-10-28 19:57
【摘要】桌子上有一臺電腦迪斯尼樂園里有很多游客這附近沒有超級市場我弟弟有一輛摩托車你的眼鏡在這兒呢黎經(jīng)理在辦公室昨天我去找她,她沒在工廠后面是一條小河他右邊是他愛人飯店東邊不是電影院第一課有在存在句桌子上有一臺電腦機の上にはパソコンが一臺ある迪斯尼樂園里有很多游客ディズニーランドには観光客がたくさんいる這附近沒有超級市場こ
2025-07-02 22:51
【摘要】工廠用語一.一般通用語``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````第一頁二.工程通用語``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
2025-05-11 00:12
【摘要】第一篇:日語翻譯詞匯 參考詞語 “真石漆:イミテーション石ペンキ”鉑:プラチナ,白金“激光:レーザー聚光:集光”前拖鉤:フロント牽引フック“前拖鉤:フロント牽引フック拖耳:ドラッグ耳螺紋:ねじ山 ...
2024-10-28 19:28
【摘要】第一篇:日語翻譯(大全) ▼漱石の『坊っちゃん』に「いか銀」という男が出てくる。四國の中學へ赴任した坊っちゃんが下宿した家の亭主で、素性のあやしい書畫骨董を売ろうとたくらむ、うさんくさい人物だ。 ...
2024-10-28 19:24
【摘要】●ウオーミングアップ●翻訳の役割●翻訳の範囲●翻訳の定義●翻訳の原則●翻訳の規(guī)準●翻訳の過程●練習問題●翻訳者として身につけるべきことウオーミングアップ溫故而知新,可以為師矣。ふるきあたら
2025-03-02 21:37
【摘要】êμ?°±¨???aòa£oêμ?°ê?′ó?§ò?′???òaµ
2024-08-06 02:12
【摘要】第一篇:日語翻譯 翻譯研究初探 ——順譯與倒譯 翻譯是運用一種語言把另外一種語言所表達的思想準確而又完整地再次表達出來的語言實踐活動。翻譯技巧,即翻譯方法,能使具有概括性,指導性,基礎性的翻譯原...
2024-10-28 19:31
【摘要】第一篇:日語翻譯練習一 日語翻譯練習一 一、私の家の場所 私の家は駅から歩いて十五分ぐらいです。駅の前にデパートと銀行があります。その間の道をまっすぐ行くと、信號があります。その信號を左へ曲がっ...
2024-10-29 05:12
【摘要】第一篇:現(xiàn)代新詞日語翻譯 安家費移転定住手當 罷耕農(nóng)耕放棄、耕作ボ?コット、農(nóng)家のストラ?キ 白色收入正當な収入、クリーン所得 白條空手形 報刊大戰(zhàn)新聞発行ブームによる競爭 報攤新聞販売ス...
2024-11-09 22:33
【摘要】第一篇:日語翻譯作業(yè) 注視著米洛斯的維納斯,我曾經(jīng)突發(fā)奇想:維納斯是為了如此地有魅力,才不得不失去雙臂的。也就是說,美術作品的命運,像這種與制作者無關的某些東西也在成就一件作品上起著微妙的作用。 ...
2024-10-28 19:13
【摘要】第一篇:日語翻譯文章 権力を批判する落書や風刺のたぐいは、抑圧された國や時代ほど傑作が生まれるものだ。北朝鮮の平壌で「3頭目のクマが現(xiàn)れた」と風刺する反體制ビラが見つかったのは1年半ほど前だった。當...
【摘要】第一篇:財務報表日語翻譯 *************************有限公司 監(jiān)査済み財務諸表 2004年12月31日 目 次 一、監(jiān)査レポート 二、監(jiān)査する財務総表 貸借対照...
2024-10-28 19:11
【摘要】第一篇:荷塘月色日語翻譯 最近(近頃)、心がなかなか落ち著かない。今夜は庭で夕涼みしている時、ふっと毎日通っている蓮の池が、頭を過ぎった。この満月の光の中で、違う様子があるだろう。月は次第に(ゆっく...
2024-10-28 18:49