【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐課程描述[定稿] 日語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐課程描述 《日語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐》是日語(yǔ)專業(yè)核心課程之一,也是檢驗(yàn)和提高學(xué)生綜合日語(yǔ)能力的必修課程。本課程旨在向?qū)W生系統(tǒng)地介紹翻譯理論的...
2024-10-10 17:42
【摘要】第一篇:科技日語(yǔ)翻譯 第六課21世紀(jì)の超小型醫(yī)療機(jī)械 在不久的將來(lái),首次在技術(shù)方方面小型化,改變手術(shù)方法的是激光內(nèi)窺鏡的使用。為了切開、止血和血管的融接,內(nèi)裝有通過激光的光導(dǎo)管的內(nèi)窺鏡叫做激光內(nèi)窺...
2024-10-28 19:57
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯詞匯 參考詞語(yǔ) “真石漆:イミテーション石ペンキ”鉑:プラチナ,白金“激光:レーザー聚光:集光”前拖鉤:フロント牽引フック“前拖鉤:フロント牽引フック拖耳:ドラッグ耳螺紋:ねじ山 ...
2024-10-28 19:28
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯(大全) ▼漱石の『坊っちゃん』に「いか銀」という男が出てくる。四國(guó)の中學(xué)へ赴任した坊っちゃんが下宿した家の亭主で、素性のあやしい書畫骨董を売ろうとたくらむ、うさんくさい人物だ。 ...
2024-10-28 19:24
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯研究報(bào)告 翻譯研究報(bào)告 摘要:本次翻譯任務(wù)是日本當(dāng)代美學(xué)家佐佐木健一所著的《日本的感性》中209頁(yè)至248頁(yè)。在翻譯前中對(duì)作者、作品以及作者所處于的歷史和社會(huì)背景進(jìn)行了查閱,以便更...
2024-10-28 19:21
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯 翻譯研究初探 ——順譯與倒譯 翻譯是運(yùn)用一種語(yǔ)言把另外一種語(yǔ)言所表達(dá)的思想準(zhǔn)確而又完整地再次表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。翻譯技巧,即翻譯方法,能使具有概括性,指導(dǎo)性,基礎(chǔ)性的翻譯原...
2024-10-28 19:31
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯練習(xí)一 日語(yǔ)翻譯練習(xí)一 一、私の家の場(chǎng)所 私の家は駅から歩いて十五分ぐらいです。駅の前にデパートと銀行があります。その間の道をまっすぐ行くと、信號(hào)があります。その信號(hào)を左へ曲がっ...
2024-10-29 05:12
【摘要】第一篇:現(xiàn)代新詞日語(yǔ)翻譯 安家費(fèi)移転定住手當(dāng) 罷耕農(nóng)耕放棄、耕作ボ?コット、農(nóng)家のストラ?キ 白色收入正當(dāng)な収入、クリーン所得 白條空手形 報(bào)刊大戰(zhàn)新聞発行ブームによる競(jìng)爭(zhēng) 報(bào)攤新聞販売ス...
2024-11-09 22:33
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯作業(yè) 注視著米洛斯的維納斯,我曾經(jīng)突發(fā)奇想:維納斯是為了如此地有魅力,才不得不失去雙臂的。也就是說(shuō),美術(shù)作品的命運(yùn),像這種與制作者無(wú)關(guān)的某些東西也在成就一件作品上起著微妙的作用。 ...
2024-10-28 19:13
【摘要】第一篇:日語(yǔ)翻譯文章 権力を批判する落書や風(fēng)刺のたぐいは、抑圧された國(guó)や時(shí)代ほど傑作が生まれるものだ。北朝鮮の平壌で「3頭目のクマが現(xiàn)れた」と風(fēng)刺する反體制ビラが見つかったのは1年半ほど前だった。當(dāng)...
【摘要】第一篇:財(cái)務(wù)報(bào)表日語(yǔ)翻譯 *************************有限公司 監(jiān)査済み財(cái)務(wù)諸表 2004年12月31日 目 次 一、監(jiān)査レポート 二、監(jiān)査する財(cái)務(wù)総表 貸借対照...
2024-10-28 19:11
【摘要】工廠用語(yǔ)一.一般通用語(yǔ)``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````第一頁(yè)二.工程通用語(yǔ)``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
2025-05-11 00:12
【摘要】博大精深日語(yǔ)翻譯常用詞匯匯總1、股票交易用語(yǔ)}1$hxfb?上海証券取引所:上海證券交易所z)}3**3'y?インサイダー取引:內(nèi)幕交易 \I?w)CE@R?ディスクロージャー(情報(bào)開示):信息披露 ToV6lS"?名義書き換え:過戸 DhZ:#mM{?相場(chǎng)操
2025-04-23 04:51
2025-07-02 22:51
【摘要】第一篇:荷塘月色日語(yǔ)翻譯 最近(近頃)、心がなかなか落ち著かない。今夜は庭で夕涼みしている時(shí)、ふっと毎日通っている蓮の池が、頭を過ぎった。この満月の光の中で、違う様子があるだろう。月は次第に(ゆっく...
2024-10-28 18:49