【摘要】第一篇:早發(fā)原文賞析及翻譯 早發(fā)原文賞析及翻譯(8篇) 早發(fā)原文賞析及翻譯1 候曉逾閩嶂,乘春望越臺。 宿云鵬際落,殘月蚌中開。 薜荔搖青氣,桄榔翳碧苔。 桂香多露裛,石響細泉回。 抱葉...
2024-10-10 17:27
【摘要】第一篇:早雁原文翻譯及賞析 早雁原文翻譯及賞析 早雁原文翻譯及賞析1 原文 金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。 仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來。 須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回? 莫厭瀟湘...
2024-10-10 17:35
【摘要】第一篇:溪興原文賞析及翻譯 溪興原文賞析及翻譯 溪興原文賞析及翻譯1 原文: 溪興 唐代:杜荀鶴 山雨溪風卷釣絲,瓦甌篷底獨斟時。 醉來睡著無人喚,流到前溪也不知。 譯文: 山雨溪風...
2024-10-21 12:05
【摘要】東光原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:東光原文、翻譯及賞析[大全]東光原文、翻譯及賞析東光漢朝東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍游蕩子,早行多悲傷。《東光》譯文天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為
2025-04-12 02:35
【摘要】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小...
2024-10-13 10:49
【摘要】墨梅原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全]墨梅原文、翻譯及賞析墨梅原文、翻譯及賞析1不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。[譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小的心愿,讓天地間充滿那淡淡的清香。[出自]元王冕《墨梅》
2025-04-15 13:17
【摘要】第一篇:春日京中有懷原文翻譯及賞析 春日京中有懷原文翻譯及賞析 春日京中有懷原文翻譯及賞析1 春日京中有懷 杜審言〔唐代〕 今年游寓獨游秦,愁思看春不當春。 上林苑里花徒發(fā),細柳營前葉漫新...
2024-10-15 11:14
【摘要】第一篇:蒹葭原文翻譯及賞析(通用) 蒹葭原文翻譯及賞析(通用5篇) 蒹葭原文翻譯及賞析1 原文: 蒹葭 先秦:佚名 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛...
2024-11-09 12:15
【摘要】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析 夏日絕句原文翻譯及賞析(合集6篇) 夏日絕句原文翻譯及賞析1 原文: 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 生當作人杰,死亦為鬼雄。 生時應...
2024-10-24 22:21
【摘要】第一篇:解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析 解語花·上元原文翻譯及賞析1 原文: 解語花·上元 風消絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。 桂華流瓦。 纖云散,耿耿素娥欲下。 ...
2024-11-09 12:17
【摘要】第一篇:羔裘原文翻譯及賞析(集錦)(大全) 羔裘原文翻譯及賞析(集錦6篇) 羔裘原文翻譯及賞析1 羔裘 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。 ...
2024-10-21 12:55
【摘要】第一篇:寄內(nèi)原文翻譯及賞析大全 寄內(nèi)原文翻譯及賞析(5篇) 寄內(nèi)原文翻譯及賞析1 寄內(nèi) 孔平仲〔宋代〕 試說途中景,方知別后心。 行人日暮少,風雪亂山深。 賞析 此詩是作者寄給妻子的詩...
2024-10-21 09:34
【摘要】第一篇:明日歌原文翻譯及賞析(大全) 明日歌原文翻譯及賞析 明日歌原文翻譯及賞析1 原文 明日復明日,明日何其多。 我生待明日,萬事成蹉跎。 世人若被明日累,春去秋來老將至。 朝看水東流...
2024-10-29 04:01
【摘要】思帝鄉(xiāng)·春日游原文、翻譯及賞析(優(yōu)秀范文5篇)第一篇:思帝鄉(xiāng)·春日游原文、翻譯及賞析思帝鄉(xiāng)·春日游原文、翻譯及賞析思帝鄉(xiāng)·春日游唐朝韋莊春日游,杏花吹滿頭。陌上誰家年少,足風流?妾擬將身嫁與,一生休??v被無情棄,不能羞?!端嫉坂l(xiāng)&
2025-04-29 06:39
【摘要】《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析范文大全第一篇:《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析《登鸛雀樓》原文及翻譯賞析1白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。賞析這首詩寫詩人在登高望遠中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。
2025-04-09 11:24