freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

解語花上元原文翻譯及賞析范文大全-展示頁

2024-11-09 12:17本頁面
  

【正文】 鬧中有靜;而以“滿路飄香麝”作為上片小結(jié),到底是因人間有衣裳淡雅而又馨香滿路的“楚女”引起作者對團?而明朗的皓月產(chǎn)生了“耿耿素娥欲下”的聯(lián)想和幻覺呢,還是用月里嫦娥來襯托或擬喻人間的姝麗?仙乎,人乎,那盡可由讀者自己去補充或設(shè)想,作者卻不再饒舌了。但作者把這些全放到背景中去寫,突出地寫只有在良辰佳節(jié)才出來看燈賞月的女子,故緊接著繪出了“衣裳淡雅,看楚女纖腰一把”的窈窕形象。上面所說的美成此詞設(shè)想新奇,構(gòu)思巧妙,正是指的這種表現(xiàn)手法。周詞這寫月的三句,“桂華”句宛如未見其容,先聞其香;“纖云散”則如女子搴開帷幕或揭去面紗;然后水到渠成,寫出了“耿耿素娥欲下”。既然嫦娥翩翩欲下,她當然帶著女子特有的香氣,而嫦娥身上所散發(fā)出來的香氣正應(yīng)如桂花一般,因此這“桂華”二字就不是陳詞濫詞了。作者一上來寫燈火通明,已極工巧之能事;此處轉(zhuǎn)而寫月,則除了寫出月色的光輝皎潔外,還寫出它的姿容絕代,色香兼?zhèn)?。個中三味,當細求之。誠如王氏所云,那只消把“桂”字改成“月”字,便一切妥當。”這就使人覺得周邦彥此詞此句真有美中不足之嫌了?!渌匀徽?,非意不足,則語不妙也。特別是王氏對詞中用代字的意見是十分苛刻的。因為元夜燈火縱然熱鬧通宵,也總有燈殘人散之時的。這與此詞同樣是“以掃為生”。此正如孟浩然的《春曉》,盡管他說“夜來風雨聲,花落知多少”,人們讀了卻并無“落紅滿徑”的殘春之感,相反,倒顯得春色無邊,仿佛預(yù)見到萬紫千紅即將呈現(xiàn)?!敖{蠟”是真,“紅蓮”是假,“風銷絳蠟”是寫實,“露浥紅蓮”則近于虛擬,由于在燈燭的映射下蓮花燈上宛如沾濕了清露。但由于第三句“花市光相射”驟然振起,可見元宵的燈火是愈燃愈旺,隨銷隨點,縱有風露,不害其燦爛閃灼的。譚獻評《詞辨》,于周邦彥《齊天樂》起句“綠蕪凋盡臺城路”評為“以掃為生”,這首詞的起句也是如此。飛蓋:飛車。千門:指皇宮深沉,千家萬戶。素娥:嫦娥?!惫鹑A:代指月亮、月光。歐陽修《驀山溪浥:沾濕。焰蠟:燃著的蠟燭。群臣左右為蓮花之美嘆羨不已,玄宗卻指著楊貴妃說:“那蓮花怎比得上我的解語花呢?”后人制曲,即取以為名。注釋:解語花:詞牌名。今年的京城想必依舊,只是我舊日的情懷已全衰謝。姑娘們笑盈盈出門游賞,香車上不時有人丟下羅帕。大街小巷簫鼓喧騰,人影攢動,條條路上幽香陣陣。皎潔月光照著屋瓦,淡淡的云層散去,光彩照人的嫦娥飄然欲下。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。年光是也。鈿車羅帕。因念都城放夜??闯w腰一把。纖云散,耿耿素娥欲下。上元周邦彥〔宋代〕風消焰蠟,露浥紅蓮,花市光相射。解語花不過擺到宋徽宗在位期間這個時代背景下,自然給人以好景不常的聯(lián)想,而且統(tǒng)治階級的醉生夢死也使人不無反感,至少也難免感慨系之。正如張炎在《詞源》卷下所說:“美成《解語花》賦元夕云云,……不獨措辭精粹,又且見時序風物之盛,人家晏(宴)樂之同。辛詞別有懷抱,意不在專詠元宵;李詞則撫今追昔,直抒國亡家破之恨。蘇味道詩寫承平時代長安元宵夜景,純是頌詩。上元》、南宋的李清照《永遇樂》和辛棄疾《青玉案》等詞為代表作。賞析:以正月十五上元節(jié)為題材的詩詞,歷來首推初唐蘇味道的《上元》詩,其次則以北宋的蘇軾《蝶戀花鈿車:裝飾豪華的馬車。放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可歡樂通宵,稱作“放夜”。傳說月中有桂樹,故有以桂代月。元夕》:“纖手染香羅,剪紅蓮滿城開遍。紅蓮:指荷花燈。絳蠟:紅燭。群臣左右為蓮花之美嘆羨不已,玄宗卻指著楊貴妃說:“那蓮花怎比得上我的解語花呢?”后人制曲,即取以為名。注釋:解語花:詞牌名。今年的京城想必依舊,只是我舊日的情懷已全衰謝。姑娘們笑盈盈出門游賞,香車上不時有人丟下羅帕。大街小巷簫鼓喧騰,人影攢動,條條路上幽香陣陣。皎潔月光照著屋瓦,淡淡的云層散去,光彩照人的嫦娥飄然欲下。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。年光是也。鈿車羅帕。因念都城放夜??闯w腰一把。纖云散,耿耿素娥欲下。上元風消絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。上元原文翻譯及賞析解語花第一篇:解語花上元原文翻譯及賞析解語花上元原文翻譯及賞析1原文:解語花桂華流瓦。衣裳淡雅。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。望千門如晝,嬉笑游冶。相逢處,自有暗塵隨馬。唯只見、舊情衰謝。譯文:蠟燭在風中燃燒,夜露浸濕了花燈,街市上燈光交相映射。衣裳是多么精致素雅,南國少女個個都細腰如掐。不由想起當年京城的燈夜,千家萬戶張燈結(jié)彩如同白晝。有緣相逢的地方,必是打馬相隨塵土飛灑。鐘漏輕移時間不早,趕快乘車回去吧,任憑人們?nèi)ケM情歌舞玩耍。相傳唐玄宗太液池中有千葉白蓮,中秋盛開,玄宗設(shè)宴賞花。上元:正月十五元宵節(jié)。浥:沾濕。歐陽修《驀山溪”桂華:代指月亮、月光。素娥:嫦娥。千門:指皇宮深沉,千家萬戶。飛蓋:飛車。密州上元》和周邦彥《解語花柳永、歐陽修等雖亦有詞,皆不及上述諸作膾炙人口。蘇軾詞則以追憶杭州上元的熱鬧來反襯自己到密州后的心境荒涼。從描寫上元節(jié)的具體內(nèi)容看,周邦彥的這首《解語花》誠不失為佳作?!鄙w此詞既寫出了地方上過元宵節(jié)的情景,又回顧了汴京上元節(jié)的盛況,然后歸結(jié)到抒發(fā)個人的身世之感,還是比較完整的。特別是周邦彥本人,填詞的功力雖深,而作品的思想內(nèi)容卻并不很高明,所以這首《解語花》,近年來已不大為人注意了。上元原文翻譯及賞析2原文:解語花桂華流瓦。衣裳淡雅。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。望千門如晝,嬉笑游冶。相逢處,自有暗塵隨馬。唯只見、舊情衰謝。譯文:蠟燭在風中燃燒,夜露浸濕了花燈,街市上燈光交相映射。衣裳是多么精致素雅,南國少女個個都細腰如掐。不由想起當年京城的燈夜,千家萬戶張燈結(jié)彩如同白晝。有緣相逢的地方,必是打馬相隨塵土飛灑。鐘漏輕移時間不早,趕快乘車回去吧,任憑人們?nèi)ケM情歌舞玩耍。相傳唐玄宗太液池中有千葉白蓮,中秋盛開,玄宗設(shè)宴賞花。上元:正月十五元宵節(jié)。一作“絳蠟”。紅蓮:指荷花燈。元夕》:“纖手染香羅,剪紅蓮滿城開遍。傳說月中有桂樹,故有以桂代月。放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可歡樂通宵,稱作“放夜”。鈿車:裝飾豪華的馬車。鑒賞:從藝術(shù)表現(xiàn)手法看,這首詞確有一定特色,不獨“措辭精粹”,而且設(shè)想新奇,構(gòu)思巧妙。元宵佳節(jié),到處都是輝煌燈火,所謂“東風夜放花千樹”:而作者卻偏在第一句用了一個“銷”字,意謂通明的蠟炬在風中逐漸被燒殘而銷蝕。特別是第二句以“露浥紅蓮”夾在兩句之間,得虛實相映之妙,就更見出作者得“以掃為生”了。這就不僅寫出節(jié)日的盛妝,而且還摹繪出新春的生意。那是由于詩人寫到雨后初晴,晨曦滿樹,既然處處鳥囀鶯啼,足見春
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1