【正文】
,再加入奶精,咖啡匙用於攪拌。但無須講的太直接,以化妝室代替廁所。(七)、離開座位:,叉在左邊面朝下,刀在右邊與叉形成一個角;不可放在桌面沾污桌巾,口布折好放於椅面上。再以湯匙輔助,不可吸食。(六)、特殊吃法:,涂上奶油食用,不可用叉子叉。、白酒配白肉、香檳可當(dāng)開胃酒(也可佐餐)。不可撿起擦拭使用。若想吃得更優(yōu)雅,還是用刀較好。,切一塊吃一塊,不可切一大塊分?jǐn)?shù)口吃,或一次全切開再吃。歐式用法則始終為左手拿叉,右手拿刀。(三)、西餐順序:(開胃酒)→開胃菜→湯→魚類→主菜(肉類)→水果→點(diǎn)心→飲料(咖啡或茶)→*自助餐亦同(四)、餐具的使用:,一般以三套刀叉居多,使用原則左叉右刀,用餐時由外向內(nèi),由上而下,依次取用。(二)、使用口布:(餐巾)應(yīng)攤開后對折鋪在大腿上,不宜扎在褲腰上或圍在衣領(lǐng)上。(一)、進(jìn)入餐廳:,應(yīng)等候帶位,不可自行就座,最好能事先訂位。普通離席:,以示回謝。和主人打過招呼,應(yīng)該馬上就走,不要拉著主人在大門大聊個沒完。,就要用餐巾或手擋住自己的嘴巴。吃到魚頭,魚刺,骨頭等物時,不要往外面吐,或放在緊靠自己餐桌邊或放在事先準(zhǔn)備好的紙上。.“請原涼”.。進(jìn)餐時不要打嗝,也不要出現(xiàn)其他聲音,如果出現(xiàn)打噴嚏,腸鳴等不由自主的聲響時,就要說一聲“真不好意思”.。以遠(yuǎn)為上:當(dāng)桌子縱向排列時,以距離宴會廳正門的遠(yuǎn)近為準(zhǔn),距門越遠(yuǎn),位次越高貴。臨臺為上:宴會廳內(nèi)若有專用的講臺時,應(yīng)該以靠講臺的餐桌為主桌,如果沒有專用講臺,有時候以背鄰主要畫幅的那張餐桌為主桌。觀景為佳:在一些高檔餐廳用餐時,室內(nèi)外有優(yōu)美的景致或高雅的演出可供用餐者觀賞,此時應(yīng)以觀賞角度最佳處為上座。中座為尊:三人一同就餐時,居中坐者在位次上要高于在其兩側(cè)就座之人。再次主人方面的陪客要盡可能與客人相互交叉,便于交談交流,避免自己人坐在一起,冷落客人。就座次的高低而言,主要考慮以下幾點(diǎn):首先,以主人的座位為中心,如果女主人參加時,則以主人和女主人為基準(zhǔn),近高遠(yuǎn)低,右上左下,依次排列。通常,桌次地位的高低以距主桌位置的遠(yuǎn)近而定。我們有必要學(xué)習(xí)分析中西方在餐飲禮儀方面的差異。由于我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的,在與西方交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,嚴(yán)重的影響了交往的順利進(jìn)行。因此在中西方交往之前,對對方的餐桌禮儀了解十分必要。價值觀的差異影響的意義深遠(yuǎn),不僅在心靈思想上有著不小的影響,同時也可以影響整個國家的體系。中國人崇尚中庸的思想,主張通過努力來調(diào)和各種矛盾以達(dá)到共贏的結(jié)果。他們是最深層的文化,所以價值觀反映出我們舉止的不同,思維的不同。如:中國學(xué)生在解讀《灰姑娘》時總是會一致認(rèn)為后母和姐姐們是壞人,罪不可赦,灰姑娘是個善良的女孩,而西方學(xué)生會得出各種結(jié)論:后母對自己的孩子是很好的,是一個好母親,灰姑娘在家人不在的時候偷偷去參加舞會是不誠實的。中國人的思維是綜合性的,在思考的過程中注重集體利益,而西方人則偏好分析性思維,在思考過程中以個人為中心,思維上更強(qiáng)調(diào)個人主義和自我,注重個性的張揚(yáng)。用完刀叉后,應(yīng)將其橫放于餐盤中央,而不是盤邊或餐桌上。使用刀時,刀刃不可向外,而且不可將刀叉的一端放在盤子上,另一端放在桌子上;進(jìn)餐中需要暫時放下刀叉時,應(yīng)擺成八字型,分別放置餐盤邊上,刀刃朝向自己,表示還要繼續(xù)吃;用餐結(jié)束后將叉子的背面向上,刀刃向內(nèi)與叉子并攏,平息放置于餐盤上,表示用餐結(jié)束。一般用右手拿湯匙和杯子用餐具把食物送到嘴里,而不要把盤碗端起來。西餐中餐巾放在盤子里,如果在賓客尚未落坐前需要往盤子里放某種物品時,餐巾就放在盤子旁邊。西方餐具擺放時托盤居中,左叉右刀,刀尖向上,刀口向內(nèi),盤前橫匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情擺放。用勺子取食物時,不要過滿,免得溢出來弄臟餐桌或自己的衣服。不論筷子上是否殘留著食物,都不要去舔;和人交談時,要暫時放下筷子;不要把筷子豎直插放在食物上面;不能用筷子剔牙’撓癢或夾取食物以外的東西。(四)餐具陳設(shè)和使用的不同筷子是中餐最重要的餐具。在宴請中,年紀(jì)大的長者或是主人,以及德高望重的人坐到主要位置,其他客人會按順序入座;而西方國家在宴請客人中,習(xí)慣用長桌,主人會坐在桌子的兩端,而客人則按照次序入座,這種差異反映了中西方思想方面的差異,中國人喜歡幸福圓滿的感覺,所以選擇圓形的桌子。西方的餐桌禮儀講究禮儀和素養(yǎng),整個就餐過程應(yīng)該是十分安靜的,舉止也十分優(yōu)雅。同時中國的主人會不時往客人的碗里添布新菜,經(jīng)常客人的碗被主人夾的菜裝得滿滿的,但是在西方這是非常不禮貌的行為,主人的布菜會讓客人覺得自己的意愿沒有受到尊重。主菜很可能就是幾道數(shù)量不多但是比較珍貴的蔬菜。而西方國家則更珍惜時間,做事以效率為原則,所以快餐店大行其道。因此中國人對飲食十分重視。孔子在《禮記》里講“飲食男女,人之大欲存焉。三、中西方餐桌禮儀的差異中國和美國在餐桌上的要求存在很大差異,并各有特色,體現(xiàn)了不同的餐桌禮儀。教育孩子們盡量少用易拉罐等現(xiàn)成的食品,并注意節(jié)約用水、用電。五歲的孩子都樂于做一些餐前擺好所有的餐具,餐后收拾餐具等力所能及的事情。從孩子上餐桌的第一天開始,家長就對其進(jìn)行餐桌禮儀的培養(yǎng)。時至今日,餐桌禮儀還在歐洲國家繼續(xù)傳留下去。歐洲的餐桌禮儀由騎士精神演變而來。在帝制時代,餐桌禮儀顯得繁瑣、嚴(yán)苛,不同民族有不一樣的用餐習(xí)慣?;实郾仨氉罡叩囊巫?,每當(dāng)樂聲響起,王公貴族必須將菜肴傳到皇帝手中。二、西方餐桌禮儀西方餐桌禮儀起源于法國梅羅文加王朝,當(dāng)時因著拜占庭文化啟發(fā),制定了一系列細(xì)致的禮儀。餐桌禮儀在中國的文化傳統(tǒng)中特殊的意義,在中國,餐桌不僅僅是滿足基本的生理需求之地,還是重要的社會交往乃至提示處事經(jīng)驗的場所,餐桌上的禮儀體現(xiàn)了一個人教養(yǎng)和素質(zhì)。這種傳統(tǒng)宴飲禮儀在我國大部分地區(qū)保留至今,如山東、香港及臺灣,許多影視作品中多有體現(xiàn)。席間斟酒上菜也有一定的講究:應(yīng)先敬長者和主賓,最后才是主人??妄R后導(dǎo)客入席,以左為上,視為首席,相對首座為二座,首座之下為三座,二座之下為四座。作為漢族傳統(tǒng)的古代宴飲禮儀,自有一套程序:主人折柬相邀,屆時迎客于門外。后來食禮由人與神鬼的溝通擴(kuò)展出人與人的交際,以便調(diào)節(jié)日益復(fù)雜的社會關(guān)系,逐步形成吉禮、兇禮、軍禮、賓禮、佳禮等“先秦五禮”,奠定了古代飲食禮制的基石?!倍钤绯霈F(xiàn)的食禮,又與遠(yuǎn)古的祭神儀式直接相關(guān)。懂禮、習(xí)禮、守禮、重禮的歷史,源遠(yuǎn)流長。學(xué)習(xí)和分析中西方餐桌禮儀的差異對中西方跨文化交際具有重要的意義。由于中西方國家的文化,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式迥然不同,在與西方交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,嚴(yán)重的影響了交往的順利進(jìn)行。for unmarried men and women, indicates that you are interested in dating each and Western diet in the concept, content, etiquette and other aspects of the differences in culture, can be found on the course, the Western diet culture difference is the situation of globalization of intercultural munication, the diversity of food culture to increase the plementarity and the EastWest cultural exchanges, the Chinese diet culture in and world culture collision will appear new characteristic, new is hand contributes more to the Chinese diet culture in exchange, the collision of Bocaizhongzhang, and constantly improve the development, has always maintained a strong vitality。t ask“ fordinner?” China39。t sound the same, and Chinese continue to Western guests with the food, he may feel spoon is used to stir, not to drink, nor in the the meal, deal with guest host thanks, thanks to his dinner table culture differencesChinese dinner, put it on the desk of the cauliflower like variety, at least seven or eight dishes, if the feast, will be more, more expensive, it demonstrates their enthusiasm and a host would say“ no good food hospitality of the people”,“ the food is not good, eat a little”,“ forgive me”“ neglect your words like”.While western feast in general to five dish, ponent to finish or slightly surplus is the home, it is best to finish all the food, so the hostess will happy, think people like her the face of a feast, the host will say“ have all to entertain you”.Therefore, Chinese like“ self denigration”, while the Westerners emphasize efficiency and pragmatism values, in munication is very focused on their own face the Westerners do not at the banquet on turn one39。t plug not be reached across, long eating, do not produce large noise, will lead to dining etiquette and the problem that should noteWesterners eat