freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

總統(tǒng)競選演講-文庫吧資料

2024-10-13 21:47本頁面
  

【正文】 ke for the truth is, I loved the life we had built for our girls...I deeply loved the man I had built that life with...and I didn39。d ever known?Our life before moving to Washington was filled with simple joys...Saturdays at soccer games, Sundays at grandma39。d I believed deeply in my husband39。re going to run marathons...in the young man blinded by a bomb in Afghanistan who said, simply, “...I39。re not just going to walk again, they39。s way to save others...flying across the country to put out a fire...driving for hours to bail out a flooded I39。ve seen it in people who bee heroes at a moment39。ve heard, I have seen the very best of the American have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our 39。ve gone, in the people I39。s Convention SpeechSeptember 4,2012Thank you so much, Elaine...we are so grateful for your family39。感謝你們,上帝保佑大家,上帝保佑美利堅合眾國。這是我們國家的歷史:不管是為了人民的繁榮還是國民的平等,我們對全球傳遞美國價值觀的承諾不變,我們?yōu)槭澜绨踩珜幵缸晕覡奚某兄Z不變。請記住,保衛(wèi)我們國家的事業(yè)并沒有終結(jié)。這個夜晚,讓我們重新回顧在911襲擊發(fā)生后美國上下緊密團(tuán)結(jié)的情景,我知道那種團(tuán)結(jié)在有些時候已經(jīng)淡化。他們在911之后承擔(dān)了最重的責(zé)任。但是在這個晚上,這些人能夠真切地感受到付出得到回報、正義得以伸張的滿足。我們要感謝那些情報和反恐界的專業(yè)人士,正是他們孜孜不倦的工作才促成了今天的勝利。我們將永遠(yuǎn)堅持那些我們所認(rèn)可的價值。但是作為一個國家,我們更是絕對不能容忍有人威脅我們的安全,也不能看著我們的人民被殺害還坐視不管。作為美國三軍統(tǒng)帥,每次在給陣亡士兵家人的信上簽名,每次看到被重傷軍人的眼睛,我都感到沉重的壓力。美國人民并不想要這場戰(zhàn)爭,這一切都源于一場對美國本土無辜平民的無端殘殺。我們一致認(rèn)為今天對美巴兩國人民來說都是一個值得紀(jì)念的日子。事實(shí)上,本拉登早已對巴基斯坦宣戰(zhàn)并且命令采取行動襲擊巴基斯坦人民。我們這次就是這么做的。所有愛好和平并相信人之尊嚴(yán)者都會為他的死而歡欣鼓舞。本拉登并非一個穆斯林領(lǐng)袖,相反,他屠殺了大量的穆斯林人民。如我們做的那樣,我們還必須重申美國沒有也絕對不會對伊斯蘭發(fā)動戰(zhàn)爭。毫無疑問,基地組織將會繼續(xù)對我們實(shí)施攻擊。本拉登之死是我們在打擊基地組織的努力中,迄今為止取得的最為重要的成就。雙方交火后,美國士兵打死了奧薩馬本拉登,并且掌握了本拉登的尸體。今天,在我的指示下,美軍對巴基斯坦阿巴德的一處目標(biāo)實(shí)施了有針對性的行動。我多次同國家安全人員會談,也有更多信息鎖定本拉登就藏在巴基斯坦的一座建筑內(nèi)。去年八月,在我們的情報部門歷經(jīng)數(shù)年的艱苦工作之后,我獲悉已經(jīng)有了本拉丹的線索,盡管那時還遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法確定。我就任美國總統(tǒng)后不久,就曾命令中央情報局局長萊昂帕內(nèi)塔把擊斃或者抓捕本拉丹作為打擊基地組織戰(zhàn)爭的首要任務(wù)。但是奧薩馬本拉登逃脫了追捕,從阿富汗邊境潛逃進(jìn)入巴基斯坦。在阿富汗,我們推翻了向本拉登和基地組織提供庇護(hù)傘和支持的塔利班政府。過去十年以來,得益于我們軍隊和專業(yè)反恐人員不知疲倦的英勇工作,我們在打擊基地組織方面取得了巨大進(jìn)展。我們很快查明,發(fā)動911襲擊的是基地組織,該組織以奧薩馬本拉登為首,他們早已公開對美國宣戰(zhàn),并在我們國家和全球其他地方殺害無辜人民。在那一天,不管我們來自何處、不管我們向哪一位神靈祈禱,也無論我們的種族如何,我們都團(tuán)結(jié)在一起,整個美國就像一個大家庭。我們向鄰居們伸出援手,為受傷者獻(xiàn)血。將近3000名市民離開了我們,同時在我們心中留下巨大空洞。遭劫持的飛機(jī)劃破了9月云淡風(fēng)輕的天空;世貿(mào)中心雙子塔瞬間倒塌;黑煙從五角大樓滾滾上升;墜毀在賓夕法尼亞州尚克斯維爾的93號航班殘骸,乘客們的英勇行為避免了更多慘劇和摧毀的發(fā)生。將近十年前,9月一個陽光明媚的早晨,美國民眾遭受了歷史上最嚴(yán)重的襲擊。那就是為何,我們必須幫助奧巴馬去成為總統(tǒng)。s why we have to help elect Barack Obama our ,鼓勵創(chuàng)新,以使能源需求獨(dú)立,并讓我們的孩子遠(yuǎn)離全球變曖的威脅。ll have to work hard to foster the innovation that makes us energyindependent and lift the threat of global warming from our children39。那就是為何,我們必須幫助奧巴馬去成為總統(tǒng)。ll have to work hard to get back to fiscal responsibility and a strong middle on the day we live in an America whose middle class is thriving and growing again, where all Americans, no matter where they live or where their ancestors came from, can earn a decent living, we will live in a stronger America, and that is why we must elect Barack Obama our ,重掌財政責(zé)任和一個強(qiáng)勢的中產(chǎn)階級。那就是為何,我們必須幫助奧巴馬去成為總統(tǒng)。s why we need to help elect Barack Obama our ,我們將全力以赴,以實(shí)現(xiàn)各人都可享有的醫(yī)療保健。Together, we will 39。It is this belief, this optimism, that Senator Obama and I share, and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices ,這份樂觀,激勵了我和Obama;這種信念,這份樂觀,激勵了百萬的你們,讓支持的聲音響徹太空。有人說,那太難了,不是我們力所能及的,我們不可能夢想成真。re just not up to the for as long as America has existed, it has been the American way to reject “can39。t do it39。We cannot let this moment slip have e too far and acplished too ,我們期待得太久,奮斗得太長。想一想過去的七年我們錯失的良機(jī)吧,環(huán)境上的,經(jīng)濟(jì)上的,衛(wèi)生保健上的,還有民權(quán),教育,外交政策和最高法院上的。經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和在和平和安全的領(lǐng)導(dǎo)地位使我們贏得了世界的尊重。ve e, how much we could39。今天,贏得這三次中的兩場的人,就和我們在一起。在這四十年里,我們的國家舉行了十次總統(tǒng)選舉。You know, I39。We all want to restore America39。這不僅僅是我的問題,這是激情,是事業(yè),是我要繼續(xù)奮斗的,為了讓每個美國人,沒有例外,沒有借口的每個美國人都投保的斗爭!We all want an America defined by deep and meaningful equalityfrom civil rights to labor rights, from women39。t just an issue for me, it is a passion and a cause, and it is a fight I will continue until every single American is insuredno exceptions, no excuses。to afford that gas and those groceries and still have a little left over at the end of the economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity is broadly distributed and ,想要勞有所得,為大學(xué)、家庭、退休存錢,能夠付得起汽油和雜貨,到月底還有點(diǎn)存款的經(jīng)濟(jì)。We may have started on separate journeysbut today, our paths have we are all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around, because so much is at ,但今日終于同歸!我們朝同一目標(biāo)前進(jìn),為了贏得11月的選舉,我們更加團(tuán)結(jié),更加胸有成竹,看看我們的國家,因?yàn)檫@一切早已刻不容緩!We all want an economy that sustains the American Dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded。s now time to restore the ties that bind us together and to e together around the ideals we share, the values we cherish and the country we ,我明白,我明白這將會是一場艱難的斗爭,但民主黨本身是一家的。這就是我們?yōu)槭裁匆νW巴馬2009年1月20日入主橢形辦公室的原因。s exactly what we39。這次競選中,他鼓勵很多人參與到民主進(jìn)程中來,并激勵他們?yōu)槲覀児餐膶沓隽ΛI(xiàn)策。In his own life, Barack Obama has lived the American a munity organizer, in the state senate, as a United States senatorhe has dedicated himself to ensuring the dream is in this campaign, he has inspired so many to bee involved in the democratic process and invested in our mon Obama的一生都在追求美國夢(專指“人人都能追求富裕、自由,機(jī)會均等”)。I have served in the Senate with him for four have been in this campaign with him for 16 have stood on the stage and gone toetotoe with him in 22 have had a front row seat to his candidacy, and I have seen his strength anddetermination, his grace and his ,在競選里戰(zhàn)斗了16個月,在臺前近距離對峙了22場戰(zhàn)役。我贊同他,并盡我所能在背后支持他?,F(xiàn)在繼續(xù)我們的戰(zhàn)斗并實(shí)現(xiàn)我們所秉持的目標(biāo)的方式就是拿出我們的精力、我們的信念、我們的力量,盡我們所能去幫助Barack Obama成為美國下一任總統(tǒng)。但我希望所有美利堅民眾也能夠跟我一樣。ve had every opportunity and blessing in my own lifeand I want the same for all that day es, you will always find me on the front lines of democracyfighting for the way to continue our fight nowto acplish the goals for which we standis to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next president of the United :公共事業(yè)應(yīng)該幫人們解決問題,實(shí)現(xiàn)理想。ve lost jobs and health care, who can39。我們奮斗,為了那個抓住我的手問我:“你打算怎樣來保證我的醫(yī)療保障?”,然后痛哭的婦女,那個同時做著三份工作,卻依舊不能支付保險的女人。m doing it all to better myself for her.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1